「こでら」に関連した韓国語例文の一覧 -韓国語例文検索

韓国語辞書 - Weblio日韓韓日辞典
約15万の例文を収録

日韓韓日辞典

韓国語例文

韓国語翻訳


 
  手書き文字入力

 
  手書き文字入力


Weblio 辞書 > 日韓韓日辞典 > こでらの意味・解説 > こでらに関連した韓国語例文


「こでら」の部分一致の例文検索結果

該当件数 : 5506



<前へ 1 2 .... 47 48 49 50 51 52 53 54 55 .... 110 111 次へ>

この問題について、すぐに返答を頂けたらありがたいです。

이 문제에 대해서, 바로 답변을 주시면 감사하겠습니다. - 韓国語翻訳例文

彼らは魚も山菜も食べることができない。

그들은 생선도 산나물도 못 먹는다. - 韓国語翻訳例文

これは日本の薬事法で劇薬に定められています。

이것은 일본의 약사법에서 극약으로 정해져 있습니다. - 韓国語翻訳例文

これらが私があなたを疑う理由です。

이것들이 제가 당신을 의심하는 이유입니다. - 韓国語翻訳例文

これからもあなたが幸せでいれますように。

앞으로도 당신이 행복할 수 있기를. - 韓国語翻訳例文

これは私たちの中学生からの夢でした。

이것은 우리의 중학생 때부터의 꿈이었습니다. - 韓国語翻訳例文

そこでは新鮮な刺身が食べられます。

그곳에서는 신선한 회를 먹을 수 있습니다. - 韓国語翻訳例文

これからカンボジアについていろいろ知りたいです。

저는 앞으로 캄보디아에 대해서 여러 가지 알고 싶습니다. - 韓国語翻訳例文

これからもそういう環境を大切にしたいです。

저는 앞으로도 그런 환경을 소중히 하고 싶습니다. - 韓国語翻訳例文

私達は花火を座りながら見ることができた。

우리는 불꽃놀이를 앉아서 볼 수 있었다. - 韓国語翻訳例文

彼らは一度もイタリアへ訪れたことがないのですか。

그들은 한 번도 이탈리아에 들른 적이 없는 것입니까? - 韓国語翻訳例文

私たちは彼らにその歌を教えることができます。

우리는 그에게 그 노래를 알려줄 수 있습니다. - 韓国語翻訳例文

あの実業家は無慈悲なことで知られている。

그 사업가는 무자비하다고 알려져 있다. - 韓国語翻訳例文

これらの証明書に問題はありませんでした。

이 증명서들에 문제는 없었습니다. - 韓国語翻訳例文

そこでは、ドラマやバラエティ番組などを撮影しています。

그곳에서는, 드라마나 쇼 프로그램 등을 촬영하고 있습니다. - 韓国語翻訳例文

こちらの商品は免税ではありません。

이 상품은 면세가 아닙니다. - 韓国語翻訳例文

航空券はあなたが自分で購入しなければならない。

항공권은 당신이 스스로 사야 한다. - 韓国語翻訳例文

そこに着くまでどれくらいかかりますか?

그곳에 도착할 때 까지 얼마나 걸립니까? - 韓国語翻訳例文

どれくらいの間そこに住んでいますか?

당신은 얼마 동안 거기에 살고 있습니까? - 韓国語翻訳例文

だからこの本を読んでよかったと思った。

그래서 나는 이 책을 읽어서 다행이라 생각했다. - 韓国語翻訳例文

荷物がこちらへ届くまで、私に時間をください。

짐이 이곳에 도착할 때까지, 저에게 시간을 주세요. - 韓国語翻訳例文

我々は、これらの内容で注文します。

우리는, 이 내용으로 주문합니다. - 韓国語翻訳例文

そこで母に洋服をたくさん買ってもらいました。

저는 그곳에서 어머니가 옷을 많이 사주셨습니다. - 韓国語翻訳例文

チームみんなでこの計画を検討したら

팀 모두가 이 계획을 검토하면 - 韓国語翻訳例文

このようなすばらしい親に恵まれて幸せです。

이런 멋진 부모님을 만나서 저는 행복합니다. - 韓国語翻訳例文

あそこのカフェの朝食は今、大人気らしいです。

저 카페의 조식은 지금, 무척 인기라고 합니다. - 韓国語翻訳例文

それから学校で夏期講習を受けました。

그다음에 저는 학교에서 하기 강습을 들었습니다. - 韓国語翻訳例文

彼女は大学を卒業して以来、この会社で働いている。

그녀는 대학을 졸업한 후에, 이 회사에서 일하고 있다. - 韓国語翻訳例文

母が怒っているのは私が学校をさぼったからです。

어머니가 화나 있는 것은 제가 학교를 땡땡이쳤기 때문입니다. - 韓国語翻訳例文

市内の部屋は、水周りはどこも大して変わらないでしょ?

시내의 방은, 배수 설비는 어디라도 크데 다르지 않지? - 韓国語翻訳例文

彼は膝の怪我を何回もしたことがあるから心配です。

그는 무릎 부상을 몇 번이나 당해서 저는 걱정입니다. - 韓国語翻訳例文

彼らはそのことに対して怒りを感じるだけです。

그들은 그 일에 대해서 분노를 느낄 뿐입니다. - 韓国語翻訳例文

紅茶かコーヒー、どちらがよろしいですか?

커피와 홍차, 어느 쪽으로 하실래요? - 韓国語翻訳例文

私たちはずっと前からこの仕様書が欲しかったのです。

우리는 오래전부터 이 명세서를 원했던 겁니다. - 韓国語翻訳例文

紅茶とコーヒーのどちらがいいですか?

홍차와 커피 어느 쪽이 좋습니까? - 韓国語翻訳例文

彼ができるだけ早く助けられることを願いました。

저는 그가 되도록 빨리 도움받을 수 있기를 바랐습니다. - 韓国語翻訳例文

これらの理由で、私は絵を描くのが好きだ。

이러한 이유로, 나는 그림 그리는 것을 좋아한다. - 韓国語翻訳例文

これを私のために読んでもらえますか?

이것을 저를 위해 읽어 주시겠습니까? - 韓国語翻訳例文

この製品は何なのか、調べた上で連絡下さい。

이 제품은 무엇인지, 조사한 후에 연락해주세요. - 韓国語翻訳例文

これらの質問は私たち日本人であっても難しい。

이 질문들은 우리 일본인들에게도 어렵다. - 韓国語翻訳例文

これらの問題は私たち日本人でも難しい。

이 질문들은 우리 일본인들도 어렵다. - 韓国語翻訳例文

さらに学校で夏期講習を受けました。

게다가 저는 학교에서 하기 강습을 들었습니다. - 韓国語翻訳例文

私はそれを子供の頃から大好きでした。

저는 그것을 아이 때부터 매우 좋아했습니다. - 韓国語翻訳例文

この水は信じられないほど冷たく澄んでいる。

이 물은 믿을 수 없을 만큼 차갑고 맑다. - 韓国語翻訳例文

入社以来、私はずっとこの部署で働いている。

입사 이후, 나는 계속 이 부서에서 일하고 있다. - 韓国語翻訳例文

これらの情報があなたのお役に立てば幸いです。

이것들의 정보가 당신에게 도움이 된다면 다행입니다. - 韓国語翻訳例文

それから私は踊ることが大好きです。

그리고 저는 춤추는 것을 매우 좋아합니다. - 韓国語翻訳例文

彼が依然として生きていることは明らかである。

그가 여전히 살아있는 것은 분명하다. - 韓国語翻訳例文

こちらの商品は、海外へ持ち出しできません。

이쪽의 상품은, 해외로 반출할 수 없습니다. - 韓国語翻訳例文

そこに行くまでにはどのくらい時間が掛かりますか?

그곳에 가기까지는 시간이 어느 정도 걸립니까? - 韓国語翻訳例文

<前へ 1 2 .... 47 48 49 50 51 52 53 54 55 .... 110 111 次へ>




   

韓国語⇒日本語
日本語⇒韓国語
   

   

韓国語⇒日本語
日本語⇒韓国語
   


  

©2024 GRAS Group, Inc.RSS