「こつずい」に関連した韓国語例文の一覧 -韓国語例文検索

韓国語辞書 - Weblio日韓韓日辞典
約15万の例文を収録

日韓韓日辞典

韓国語例文

韓国語翻訳


 
  手書き文字入力

 
  手書き文字入力


Weblio 辞書 > 日韓韓日辞典 > こつずいの意味・解説 > こつずいに関連した韓国語例文


「こつずい」の部分一致の例文検索結果

該当件数 : 491



<前へ 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 次へ>

あなたを傷つけた事を反省しています。

저는 당신을 상처 준 일을 반성하고 있습니다. - 韓国語翻訳例文

公立と私立の両方の学校が数校、いずれも物件から車で15分以内の距離にあります。

공립과 사립의 두 학교, 어느 쪽도 건물에서 차로 16분 이내의 거리에 있습니다. - 韓国語翻訳例文

英語で病状を説明することは難しい。

영어로 병세를 설명하기 어렵다. - 韓国語翻訳例文

この部品は必要ないので、取り外してください。

이 부품은 필요 없으니, 떼어 내세요. - 韓国語翻訳例文

洪水大変でしたね。今後も気を付けてくださいね。

홍수 힘들었죠. 앞으로도 조심하세요. - 韓国語翻訳例文

この水は信じられないほど冷たく澄んでいる。

이 물은 믿을 수 없을 만큼 차갑고 맑다. - 韓国語翻訳例文

私たちはこの図面を使ってはいけない。

우리는 이 도면을 사용해서는 안 된다. - 韓国語翻訳例文

往々にして事を運ぶ前に十分考えず、そのくせ後になっていつも後悔する。

때때로 일을 진행하기 전에 충분히 생각하지 않고, 그러면서 나중에 항상 후회한다. - 韓国語翻訳例文

このポンプは洪水により機能を喪失した。

이 펌프는 홍수에 의해 기능을 상실했다. - 韓国語翻訳例文

お尋ねしますが、国内線への乗り継ぎはどこですか。

묻겠습니다만, 국내선으로의 환승은 어디입니까? - 韓国語翻訳例文

ズボンが下がっているところを見つかるのと、ズボンを下げたままにしているのでは大きな違いがある。

바지가 내려가고 있는 것을 들키는 것과, 바지를 내린채로 하고 있는 것에는 큰 차이가 있다. - 韓国語翻訳例文

売り上げがとても好調で生産が追いつかず、販売制限などのデイマーケティングを行う。

매출이 매우 순조로워 생산이 따라자기 못해 판매 제한 등의 데이 마케팅을 실시한다. - 韓国語翻訳例文

勉強に集中できずに他の事をしている事が多く、いつも時間を無駄にしている。

나는 공부에 집중하지 못하고 다른 일을 하고 있는 경우가 많아서, 항상 시간을 허비하고 있다. - 韓国語翻訳例文

今年のお盆はいつもより親戚たちの人数が少なかった。

올해 추석은 평소보다 친척의 수가 적었다. - 韓国語翻訳例文

今年のお盆は親戚の人数がいつもより少なかった。

올해 추석은 친척의 수가 평소보다 적었다. - 韓国語翻訳例文

しょっちゅう猫に傷つけられています。

저는 자주 고양이에게서 상처를 받습니다. - 韓国語翻訳例文

私がそれを説明することは難しい。

내가 그것을 설명하는 것은 어렵다. - 韓国語翻訳例文

今月鈴木部長一行が台湾に入りますが

이달 스즈키부장 일행이 대만에 들어갑니다만 - 韓国語翻訳例文

この手編みの耳おおい付きの帽子はカトマンズ製です。

이 손으로 뜬 귀마개 모자는 카트만두산입니다. - 韓国語翻訳例文

こちらの椅子は裁ち屑から作られています。

이 의자는 가윗밥 부스러기로 만듭니다. - 韓国語翻訳例文

押しの強い営業員に、やむを得ず契約してしまったが、困惑による取消を行うことにした。

억지가 센 영업원에, 어쩔 수 없이 계약해버렸지만, 곤란하기 때문에 취소하기로 했다. - 韓国語翻訳例文

仕様変更を今から行う場合、納期は最大で2ヵ月程度ずれ込む可能性がございます。

사양변경을 지금 실시하는 경우, 납기는 최대 2개월 정도 늦춰질 가능성이 있습니다. - 韓国語翻訳例文

ここはフランスで最大のターボットの水揚げ港の1つです。

여기는 프랑스에서 가장 큰 가자미 양식장의 한곳입니다. - 韓国語翻訳例文

私は今まで水の中を歩いて足腰を鍛えていましたが、最近は少しずつ泳ぐことができるようになってきました。

저는 지금까지 물속을 걸어서 다리와 허리를 단련하고 있었지만, 최근에는 조금씩 수영할 수 있게 되었습니다. - 韓国語翻訳例文

今まで水の中を歩いて足腰を鍛えていましたが、最近は少しずつ泳ぐことができるようになってきました。

저는 지금까지 물속을 걸으며 하반신을 단련하고 있었지만, 최근에는 조금씩 헤엄칠 수 있게 되었습니다. - 韓国語翻訳例文

今回から、私を通さずに、山田さんがあなたに直接送金します。

이번부터, 저를 통하지 않고, 야마다 씨가 당신에게 직접 송금합니다. - 韓国語翻訳例文

期日を過ぎても入金が確認できず、大変困惑しております。

기일이 지나도 입금이 확인되지 않아, 매우 곤란합니다. - 韓国語翻訳例文

マニュアルと手順書の変更が必要だったにもかかわらず、処置が決定した。

메뉴얼과 순서지의 변경이 필요했음에도 불구하고, 처치가 결정되었다. - 韓国語翻訳例文

彼の辛さを理解することは、うつでない父親には難しかった。

그의 괴로움을 이해하는 것은, 우울하지 않은 아버지에게는 어려웠다. - 韓国語翻訳例文

私たちはこの手動のコーヒーミルを祖父が購入して以来ずっと使ってきている。

우리는 이 수동 커피 밀을 할아버지가 구입한 이래 줄곧 써오고 있다. - 韓国語翻訳例文

私もこの女の子たちのように何事も諦めず、強い意志を持って生きて行きたい。

나도 이 여자애들처럼 아무것도 포기하지 않고, 강한 의지를 가지고 살아가고 싶다. - 韓国語翻訳例文

その頭痛は寝ているときにだけ起こる。

그 두통은 자고 있을 때만 일어난다. - 韓国語翻訳例文

この問題の解決方法をジョンに尋ねましょう。

이 문제의 해결 방법을 존에게 물어봅시다. - 韓国語翻訳例文

この部活には歌が上手な人がたくさんいます。

이 동아리에는 노래 잘하는 사람이 많이 있습니다. - 韓国語翻訳例文

ケーキを作ることは私にとって難しいです。

케이크를 만드는 것은 저에게 있어서 어렵습니다. - 韓国語翻訳例文

入社時にもそのことは伝えていた筈です。

입사 시에도 그 일은 전해두었습니다. - 韓国語翻訳例文

リファンピンはめまいや頭痛を引き起こすおそれがある。

리팝핀은 어지럼과 두통을 일으킬 우려가 있다. - 韓国語翻訳例文

この荷物を預かってもらっても良いですか?

이 짐을 맡겨도 되겠습니까? - 韓国語翻訳例文

この問題は既に鈴木さんが解決してくれました。

이 문제는 이미 스즈키 씨가 해결해 주었습니다. - 韓国語翻訳例文

この湧水は鉄分は少ないがカルシウム分は豊富である。

이 용수는 철분은 적지만 칼슘이 풍부하다. - 韓国語翻訳例文

この湧水はカルシウムが豊かで鉄分が少ない。

이 용수는 칼슘이 풍부하고 철분이 적다. - 韓国語翻訳例文

これらの質問は私たち日本人であっても難しい。

이 질문들은 우리 일본인들에게도 어렵다. - 韓国語翻訳例文

その動物園を訪れたことを覚えている。

그 동물원을 방문했던 것을 기억하고 있다. - 韓国語翻訳例文

二酸化炭素と水は光合成に必要不可欠な要素だ。

이산화탄소와 물은 광합성에 필요불가결한 요소다. - 韓国語翻訳例文

売り崩しは不公正取引のうちの一つです。

매물을 마구 내놓는 것은 불공정 거래 중 하나입니다. - 韓国語翻訳例文

今度の土曜日に彼の家を訪れるつもりです。

저는 이번 토요일에 그의 집을 방문할 생각입니다. - 韓国語翻訳例文

まず、これは韓国にとって都合が悪く、韓国のサイトなどでは確認できない。

먼저, 이것은 한국에 있어서 사정이 안 좋고, 한국 사이트로는 확인할 수 없다. - 韓国語翻訳例文

まず、これは韓国にとって都合が悪く、韓国のサイトなどでは確認できない。

먼저, 이것은 한국의 형편이 좋지 않아서, 한국의 사이트 등에서는 확인할 수 없다. - 韓国語翻訳例文

ツアーに予約すると、皇室の方々の住まいの一部を訪れることができます。

투어에 예약하면, 황실 분들의 삶의 일부를 방문할 수 있습니다. - 韓国語翻訳例文

彼女はこつこつと勉強を続け、最終的にはその難しい試験に合格した。

그녀는 꾸준히 공부를 계속해서, 최종적으로 그 어려운 시험에 합격했다. - 韓国語翻訳例文

<前へ 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 次へ>




   

韓国語⇒日本語
日本語⇒韓国語
   

   

韓国語⇒日本語
日本語⇒韓国語
   


  

©2024 GRAS Group, Inc.RSS