「こたい」に関連した韓国語例文の一覧 -韓国語例文検索

韓国語辞書 - Weblio日韓韓日辞典
約15万の例文を収録

日韓韓日辞典

韓国語例文

韓国語翻訳


 
  手書き文字入力

 
  手書き文字入力


Weblio 辞書 > 日韓韓日辞典 > こたいの意味・解説 > こたいに関連した韓国語例文


「こたい」の部分一致の例文検索結果

該当件数 : 4578



<前へ 1 2 .... 52 53 54 55 56 57 58 59 60 .... 91 92 次へ>

対応しかねるとのことでしたが、そこを何とかお願いできないでしょうか。

대응할 수 없다고 하셨지만, 그것을 어떻게든 부탁드릴 수 없겠습니까? - 韓国語翻訳例文

流通加工の主な目的は、顧客ニーズに対応することである。

우통 가공의 주요 목적은 고객 요구에 대응하는 것이다. - 韓国語翻訳例文

これまでの努力が良い結果に結実することを期待しています。

저는 그동안의 노력이 좋은 결과로 결실을 맺기를 기대하고 있습니다. - 韓国語翻訳例文

薬を薬物乱用者の手の届かないところに置くことはとても大切だ。

약을 약물 남용자의 손이 닿지 않는 곳에 두는 것은 매우 중요하다. - 韓国語翻訳例文

私から彼に対してこの件について話すことはしていません。

제가 그에게 이 건에 관해서 이야기하는 것은 하지 않고 있습니다. - 韓国語翻訳例文

彼らはこの事に対してひどく怒っていて返金を希望しています。

그들은 이 일에 대해서 몹시 화가 나서, 환불을 희망하고 있습니다. - 韓国語翻訳例文

生涯にわたるパートナーを見つけることがどれくらい大切なことかに気付く。

평생에 걸친 파트너를 찾는 것이 얼마나 소중한 것인가를 깨닫다. - 韓国語翻訳例文

高速処理CPUボードを使用してみたいが、開発には費用がかけられない、組込みマイコンで高度な計算をさせてみたい、簡単にマイコンを動かしてみたい、スペースに余裕が無くて、そんなニーズにお応えする高性能小型組込みボードを開発しました。

고속 처리 CPU 보드를 사용해보고 싶지만, 개발에는 비용이 들지 않는, 임베디드 마이크로컴퓨터로 고도의 계산을 하고 싶고, 간단하게 마이크로컴퓨터를 하고 싶고, 공간에 여유가 없는, 그런 요구에 응할 수 있는 고성능 소형 임베디드 보드를 개발했습니다. - 韓国語翻訳例文

それは死に値するようなことなのだろか。

그것은 죽어 마땅한 것이었을까? - 韓国語翻訳例文

この試合に対しての意気込みは何ですか?

이 경기에 임하는 마음가짐은 무엇입니까? - 韓国語翻訳例文

その仕事は大変なので、時間がかかることもある。

이 일은 힘드니까 시간이 걸릴 때도 있다. - 韓国語翻訳例文

お忙しいところ大変申し訳ありません。

바쁘신 중에 정말로 죄송합니다. - 韓国語翻訳例文

私はこの画像を携帯電話の待ち受けにしました。

저는 이 이미지를 휴대전화의 대기화면으로 했습니다. - 韓国語翻訳例文

歯科に行って歯見てもらったら大変なことになってた。

치과에 가서 검진을 해보니 큰 문제가 있었다. - 韓国語翻訳例文

この状態について、私は山田さんと話をしました。

이 사태에 대해서, 저는 야마다 씨와 이야기를 했습니다. - 韓国語翻訳例文

この製品は耐久性があり、他社よりも安いです。

이 제품은 내구성이 있고, 다른 회사보다도 저렴합니다. - 韓国語翻訳例文

この製品は耐久性があり、他社より安いです。

이 제품은 내구성이 있고, 다른 회사보다 저렴합니다. - 韓国語翻訳例文

この台風は今までの中で一番大きいです。

이 태풍은 지금까지 태풍 중에서 가장 큽니다. - 韓国語翻訳例文

失敗した事はあるが、今では新たに対策を講じている。

실패한 적은 있지만, 지금은 새로운 대책을 강구하고 있다. - 韓国語翻訳例文

彼は念動を用いて物体を動かすことができる。

그는 염동력을 이용해서 물체를 움직이는 것이 가능하다. - 韓国語翻訳例文

今、御社から送られた装置がこちらに届きました。

지금, 귀사에서 보내신 장치가 이쪽에 도착했습니다. - 韓国語翻訳例文

私たちは、今年、和太鼓と扇子を持って踊った。

우리는, 올해, 북과 부채를 들고 춤을 췄다. - 韓国語翻訳例文

このインクは乾くと耐水性になります。

이 잉크는 마르면 내수성으로 됩니다. - 韓国語翻訳例文

このインクは乾くと耐水性を持ちます。

이 잉크는 마르면 내수성을 지닙니다. - 韓国語翻訳例文

この海岸は大西洋側に面している。

이 해안은 대서양 측에 접해 있다. - 韓国語翻訳例文

このグローブは、僕にとってとても大切な物です。

이 글러브는, 내게 아주 소중한 물건입니다. - 韓国語翻訳例文

私たちはその対策が不十分であることを危惧している。

우리는 그 대책이 불충분한 것을 염려하고 있다. - 韓国語翻訳例文

私たちはその対策が不十分であることを恐れている。

우리는 그 대책이 불충분한 것을 두려워하고 있다. - 韓国語翻訳例文

今日そこでサッカー大会がありました

오늘 그곳에서 축구 대회가 있었습니다. - 韓国語翻訳例文

僕がこの本を読み終えるのに大体2時間かかりました。

제가 이 책을 다 읽는데 거의 2시간 걸렸습니다. - 韓国語翻訳例文

これまで丁寧に対応して下さり、ありがとうございました。

지금까지 정성껏 대응해 주셔서, 감사했습니다. - 韓国語翻訳例文

花子が携帯を購入しに私のお店に来た。

하나코가 휴대전화를 구입하러 내 가게에 왔다. - 韓国語翻訳例文

これらの製品は全て同じタイプですか?

이 제품들은 모두 같은 타입입니까? - 韓国語翻訳例文

彼女はこれから、ますます活躍するだろうと期待している。

나는 그녀는 앞으로, 더욱더 활약할 것이라고 기대하고 있다. - 韓国語翻訳例文

私達がそれを使用することは絶対にないと思います。

우리가 그것을 사용하는 일은 절대로 없다고 생각합니다. - 韓国語翻訳例文

この実験は最適化されているとは言い難い。

이 실험은 최적화됐다고는 말하기 힘들다. - 韓国語翻訳例文

彼は私にあきらめないことの大切さを教えてくれた。

그는 나에게 포기하지 않는 것의 중요함을 알려줬다. - 韓国語翻訳例文

この市にどのくらい滞在するつもりですか。

당신은 이 시에 얼마나 머무를 생각입니까? - 韓国語翻訳例文

これが僕の消費税に対する意見です。

이것이 제 소비세에 대한 의견입니다. - 韓国語翻訳例文

ご連絡が大変遅くなり、まことに申し訳ございません。

연락이 많이 늦어져서, 대단히 죄송합니다. - 韓国語翻訳例文

それらの英語版の製品案内を作ることは大変です。

그것들의 영어판 제품 안내를 만드는 것은 힘듭니다. - 韓国語翻訳例文

磁気再結合は太陽フレア活動の間に起こる。

자기 재결합은 태양 플레어 활동의 사이에 일어난다. - 韓国語翻訳例文

それはこの法的課題に対して初めての取り組みだった。

그것은 이 법적 과제에 대하여 파리에서 첫 작업이었다. - 韓国語翻訳例文

この夏私をあなたの家に招待してくれてありがとう。

이 여름 나를 너의 집으로 초대해 주어서 고마워. - 韓国語翻訳例文

この本を読んで、人との出合いは大切だと思いました。

저는 이 책을 읽고, 사람과의 만남은 소중하다고 생각했습니다. - 韓国語翻訳例文

しかし、彼女が恐れていた事態が起こった。

하지만, 그녀가 두려워했던 사태가 벌어졌다. - 韓国語翻訳例文

しかし、彼女が恐れていた事態が起こる。

하지만, 그녀가 두려워했던 사태가 벌어진다. - 韓国語翻訳例文

あなたが弊社に入社してくれることを期待します。

저는 당신이 우리 회사에 입사해주기를 기대합니다. - 韓国語翻訳例文

いとこと一緒にバーベキューをやりました。

저는 사촌과 함께 바비큐를 했습니다. - 韓国語翻訳例文

今まで父親が泣くのを見たことがなかった。

나는 지금까지 아버지가 우는 것을 본 적이 없었다. - 韓国語翻訳例文

<前へ 1 2 .... 52 53 54 55 56 57 58 59 60 .... 91 92 次へ>




   

韓国語⇒日本語
日本語⇒韓国語
   

   

韓国語⇒日本語
日本語⇒韓国語
   


  

©2025 GRAS Group, Inc.RSS