意味 | 例文 |
「こたい」の部分一致の例文検索結果
該当件数 : 4578件
一体何が起こってるって言うんだ?
도대체 무슨 일이 일어나고 있다는 거야? - 韓国語翻訳例文
台北の地下鉄はこんな感じですか。
대만의 지하철은 이런 느낌입니까? - 韓国語翻訳例文
この雑誌のタイトルを取り替えた。
이 잡지 제목을 바꿨다. - 韓国語翻訳例文
この映画は一見に値する。
이 영화는 한번 볼 만하다. - 韓国語翻訳例文
それは人として大切なことです。
그것은 사람으로서 소중한 것입니다. - 韓国語翻訳例文
この度は大変お世話になります。
이번에는 신세를 많이 지게 됐습니다. - 韓国語翻訳例文
これはそれの代替手段になりますか?
이것은 그것의 대체수단이 됩니까? - 韓国語翻訳例文
これは西洋式に建てた家です。
이것은 서양식으로 세운 집입니다. - 韓国語翻訳例文
これは保証対象外です。
이것은 보증 대상 외입니다. - 韓国語翻訳例文
抗議行動の代替手段はない。
항의 행동의 대체수단은 없다. - 韓国語翻訳例文
この代替商品はないだろう。
이 대체 상품은 없을 것이다. - 韓国語翻訳例文
この製品は耐水性に欠ける。
이 제품은 내수성이 없다. - 韓国語翻訳例文
幅広く対応することができる。
폭넓게 대응할 수 있다. - 韓国語翻訳例文
あなたに会えることを期待しています。
당신을 만나는 것을 기대하고 있습니다. - 韓国語翻訳例文
いつからそこが痛いのですか。
당신은 언제부터 그곳이 아픈겁니까? - 韓国語翻訳例文
いとこと大阪へ遊びに行きました。
친척과 오사카에 놀러 갔습니다. - 韓国語翻訳例文
この時間帯の番組はつまらない。
이 시간대의 프로그램은 재미가 없다. - 韓国語翻訳例文
これを作るのは大変ですね。
이것을 만드는 것은 힘드네요. - 韓国語翻訳例文
運動することは大切だと思います。
저는 운동하는 것은 중요하다고 생각합니다. - 韓国語翻訳例文
これが私の携帯電話の番号です。
이것이 저의 휴대 전화 번호입니다. - 韓国語翻訳例文
授業をうけることは大切です。
수업을 받는 것은 중요합니다. - 韓国語翻訳例文
私は明日行くことが出来ます。
저는 내일 갈 수 있습니다. - 韓国語翻訳例文
この状態は今でも続いている。
이 상태는 지금도 계속되고 있다. - 韓国語翻訳例文
この地区のごみ対策はすばらしい。
이 지역의 쓰레기 대책은 훌륭하다. - 韓国語翻訳例文
私たちが笑うことは大切だ。
우리가 웃는 것은 중요하다. - 韓国語翻訳例文
この車は耐圧性に優れている。
이 차는 내압성에 뛰어나다. - 韓国語翻訳例文
この対処法を教えてください。
이 대처법을 알려주세요. - 韓国語翻訳例文
いとこが私の家に来ました。
사촌이 저의 집에 왔습니다. - 韓国語翻訳例文
指示項目でない項目への対応
지시 항목이 아닌 항목으로의 대응 - 韓国語翻訳例文
いとこの家に泊まりました。
저는 사촌 집에 머물었습니다. - 韓国語翻訳例文
そしてこれからもずっとピアノを弾いていきたいと心から思いました。
그리고 앞으로도 계속 피아노를 치고 싶다고 진심으로 생각했습니다. - 韓国語翻訳例文
このようにアオサが大量発生することはグリーンタイドと呼ばれています。
이렇게 녹조가 대량으로 발생하는 것은 그린 타이드라고 불립니다. - 韓国語翻訳例文
これからも彼と一緒にこの病気を治したいと思っています。
앞으로도 그와 함께 이 병을 고치고 싶습니다. - 韓国語翻訳例文
しなければならないことも、したいことも、すべてやり遂げてきました。
저는 해야 하는 일도, 하고 싶은 일도, 모두 끝까지 해내 왔습니다. - 韓国語翻訳例文
私が言いたいことは厳密にこの表に記載されているとおりです。
제가 말하고 싶은 것은 엄밀히 이 표에 기재된 대로입니다. - 韓国語翻訳例文
毛虫の大量発生は、大量の落葉を引き起こすことがある。
오염된 지구를 제염할 수 있도록 정부는 모든 노력을 하고있다. - 韓国語翻訳例文
この前プールに行ってとても楽しかったので、また行きたいです。
예전에 풀장에 가서 너무 재미있었어서, 또 가고 싶습니다. - 韓国語翻訳例文
生産方法や買い方について、今後に向けた意見交換をしたい。
생산 방법이나 사는 방법에 대해서, 향후 의견 교환을 하고 싶습니다. - 韓国語翻訳例文
拡大するこの分野に積極的に参入し、さらなる飛躍を期待したい。
확대될 이 분야에 적극적으로 참가해, 새로운 도약을 기대한다. - 韓国語翻訳例文
貴社媒体に弊社の広告を掲載頂きたいと考えております。
귀사 매체에 폐사의 광고를 게재하고 싶습니다. - 韓国語翻訳例文
これからも人との出会いを大切にして行きたいと思いました。
저는 앞으로도 사람과의 만남을 소중히 하고 싶다고 생각했습니다. - 韓国語翻訳例文
だからこそ、私は一日一日を大切に生きたいと思っています。
그러므로, 저는 매일 매일을 소중하게 살고 싶습니다. - 韓国語翻訳例文
機会があれば、そのようなことをしてみたいです。
기회가 있으면 그런 것을 해 보고 싶습니다. - 韓国語翻訳例文
将来韓国の方と韓国語で話せるようになりたいです。
장래 한국분과 한국어로 이야기할 수 있게 되고 싶습니다. - 韓国語翻訳例文
知らないことがたくさんあるのでもっと勉強したいです。
모르는 것이 많기 때문에 더 공부를 하고 싶어요. - 韓国語翻訳例文
その人のために言いたいことがあります。
그 사람을 위해서 하고 싶은 말이 있어요. - 韓国語翻訳例文
念のため確認したいことがあります。
만약을 위해 확인하고 싶은 것이 있습니다. - 韓国語翻訳例文
私はあなたに信じてもらいたいことが一つあります。
저는 당신이 믿어주길 바라는 일이 하나 있습니다. - 韓国語翻訳例文
私はあなたに多くの労力を与えたことを謝りたい。
나는 당신에게 많은 수고를 끼친 것을 사과하고 싶다. - 韓国語翻訳例文
私はあなたに話しておきたいことがあります。
저는 당신에게 말해 두고 싶은 것이 있습니다. - 韓国語翻訳例文
意味 | 例文 |