意味 | 例文 |
「こうば」の部分一致の例文検索結果
該当件数 : 984件
美術館の場所が変更になりました。
미술관 장소가 변경되었습니다. - 韓国語翻訳例文
すべての口座番号が言及された。
모든 계좌 번호가 언급되었다. - 韓国語翻訳例文
その会議の場所を変更しました。
그 회의 장소를 변경했습니다. - 韓国語翻訳例文
最高裁判所は原審取消とした。
대법원은 원심취소로 했다. - 韓国語翻訳例文
看板には「道路工事」と書いてあった。
간판에는 「도로 공사」라고 씌어 있었다. - 韓国語翻訳例文
雨天の場合も決行いたします。
우천의 경우도 결행합니다. - 韓国語翻訳例文
購買基本契約を締結する。
구매 기본 계약을 체결한다. - 韓国語翻訳例文
このバスは空港へいきますか?
이 버스는 공항에 갑니까? - 韓国語翻訳例文
なんて素晴らしい成功なんでしょう!
정말 멋진 성공이죠. - 韓国語翻訳例文
そのアドバイスに従って校正した。
저는 그 조언에 따라 교정했다. - 韓国語翻訳例文
このバスはその公園に行きますか?
이 버스는 그 공원에 갑니까? - 韓国語翻訳例文
このバスはその公園に止まりますか?
이 버스는 그 공원에 멈춥니까? - 韓国語翻訳例文
最高裁判所の判決はどうでしたか?
대법원 판결은 어땠습니까? - 韓国語翻訳例文
そのバンドのライブは大成功だった。
그 밴드의 라이브는 대성공이었다. - 韓国語翻訳例文
北京郊外の眺めの良い場所
경북교외의 경치가 좋은 장소 - 韓国語翻訳例文
翼廊は身廊と直角に交差する。
익랑은 신랑과 직각으로 교차한다. - 韓国語翻訳例文
彼らはバスで学校に通う。
그들은 버스로 학교에 다닌다. - 韓国語翻訳例文
あの店のハンバーグは最高ですね。
저 가게의 햄버거는 최고네요. - 韓国語翻訳例文
多くの場所を観光しました。
저는 많은 곳을 관광했습니다. - 韓国語翻訳例文
購買欲を抑えるのに苦労する。
구매욕을 막느라 고생한다. - 韓国語翻訳例文
速やかにバッテリを交換してください。
신속하게 배터리를 교환해주세요. - 韓国語翻訳例文
学校で、誰が1番かっこいい?
학교에서, 누가 제일 멋져? - 韓国語翻訳例文
情報交換出来る場所が必要だ。
정보교환이 가능한 장소가 필요하다. - 韓国語翻訳例文
夜行バスでそこに行きました。
저는 야간 버스로 그곳에 갔습니다. - 韓国語翻訳例文
夜行バスで東京に行きました。
저는 야간 버스로 도쿄에 갔습니다. - 韓国語翻訳例文
全国の小売店で販売しています。
전국 소매점에서 판매하고 있습니다. - 韓国語翻訳例文
私たちの商売が成功する。
우리의 장사가 성공하다. - 韓国語翻訳例文
飛行機の翼が影を作っていた。
비행기의 날개가 그늘을 만들고 있었다. - 韓国語翻訳例文
健康診断の為にバリウムを飲む。
건강 진단 때문에 바륨을 마신다. - 韓国語翻訳例文
フィリップ・コトラーは問題認識、情報探索、代替製品の評価、購買決定、購買後の行動という購買行動モデルの5つの段階を説いた。
필립 코틀러는 문제 인식, 정보 탐색, 대체 제품의 평가, 구매 결정, 구매후의 행동이라는 구매 행동 모델의 5개의 단계를 말했다. - 韓国語翻訳例文
航空会社の都合により、チケットを変更しなければなりませんでした。
항공 회사의 사정에 의해, 표를 변경해야 했습니다. - 韓国語翻訳例文
航空会社の都合により、チケットを変更しなければなりませんでした。
항공 회사의 사정에 의해, 저는 표를 변경해야 했습니다. - 韓国語翻訳例文
私があなたを連れて行こうとしている場所はとてもきれいな場所です。
제가 당신을 데리고 가려 하는 곳은 정말 예쁜 곳입니다. - 韓国語翻訳例文
彼女は気候学の専門家に同行して干ばつの調査に行った。
그녀는 기후학 전문가와 동행해 가뭄 조사에 갔다. - 韓国語翻訳例文
こうすれば、会社の重役が出席できる日程が組めます。
이렇게하면 회사의 중역이 출석 가능한 일정을 짤 수 있습니다. - 韓国語翻訳例文
指導書の内容を変更したのならば、どのように変更したのか教えて下さい。
지도서 내용을 변경하신 거라면, 어떻게 변경했는지 알려주세요. - 韓国語翻訳例文
今日箱根で観光中、どのような観光情報があればよかったと思いますか?
오늘 하코네에서 관광 중, 어떤 관광정보가 있었으면 좋았다고 생각합니까? - 韓国語翻訳例文
この高校では下級生は上級生の言うとおりにしなければならない。
이 고교에서는 하급생은 상급생이 말하는대로 해야 한다. - 韓国語翻訳例文
仕事の能力向上に加えて、家事の能力も向上しなければいけない。
일 능력 향상에, 가사능력도 향상해야 한다. - 韓国語翻訳例文
高校では身につける知識が偏らないよう幅広く学ぶ。
고등학교에서는 습득하는 지식이 치우치지 않도록 폭넓게 배운다. - 韓国語翻訳例文
電場応答性高分子は人工筋肉として知られています。
전장 응답성 고분자는 인공 근육으로 알려져 있습니다. - 韓国語翻訳例文
高校まで電車とバスで1時間かかりました。
고등학교까지 전철과 버스로 1시간 걸렸습니다. - 韓国語翻訳例文
私が初めてアルバイトをしたのは高校生でした。
제가 처음 아르바이트를 한 것은 고등학생 때였습니다. - 韓国語翻訳例文
お母さんのパワーを頼りにまた頑張っていこうと思ってます。
어머니의 파워를 믿고 또 열심히 나가겠습니다. - 韓国語翻訳例文
この高校に行くために勉強を頑張りたい。
나는 이 고등학교에 가기 위해 공부를 열심히 하고 싶다. - 韓国語翻訳例文
この電光板は高速道路で使用します。
이 전광판은 고속도로에서 사용합니다. - 韓国語翻訳例文
今度はできるだけ快適な釣り場へ行こう。
이번에는 되도록 쾌적한 낚시터에 가자. - 韓国語翻訳例文
高校の時にバスケしたのが懐かしいね。
고등학교 때 농구했던 게 그립다. - 韓国語翻訳例文
学校の中で誰が一番成功しそうですか?
학교 안에서 누가 가장 성공할 것 같은가요? - 韓国語翻訳例文
彼は町工場で旋盤工として働いている。
그는 시내 공장에서 선반공으로 일하고 있다. - 韓国語翻訳例文
意味 | 例文 |