例文 |
「けんの」の部分一致の例文検索結果
該当件数 : 3525件
あなたのおかげで試験を無事に終えることができました。
저는 당신 덕분에 시험을 무사히 끝낼 수 있었습니다. - 韓国語翻訳例文
あなたのご意見について理解しました。
저는 당신의 의견에 대해서 이해했습니다. - 韓国語翻訳例文
とりでの建設は1週間で行われた。
성채의 건설은 일주일 사이에 행하여졌다. - 韓国語翻訳例文
その回路試験は2時間で実施されている。
그 회로 시험은 2시간동안 실시되고 있다. - 韓国語翻訳例文
その鍵盤楽器は高い音を鳴らすことができる。
그 건반 악기는 높은 음을 낼 수 있다. - 韓国語翻訳例文
私が注文した航空チケットの発券を御願いいたします。
제가 주문한 항공 티켓의 발권을 부탁드립니다. - 韓国語翻訳例文
私たちはその研究を彼に引き継いでもらった。
우리는 그 연구를 그에게 이어받았다. - 韓国語翻訳例文
その検品結果について中間報告いたします。
저는 그 검사 결과에 대해서 중간보고를 드리겠습니다. - 韓国語翻訳例文
派遣社員と指揮命令者の間でトラブルが起こっている。
파견 사원과 지휘 명령자의 사이에 갈등이 일고 있다. - 韓国語翻訳例文
東京証券取引所は主幹事のリストを公開している。
도쿄 증권 거래소는 주간사의 명단을 공개하고 있다. - 韓国語翻訳例文
私は健康診断の為、日本へ帰りました。
나는 건강진단으로 인해, 일본에 돌아갔습니다. - 韓国語翻訳例文
人間くらい外見に影響されるものはいないだろう。
인간만큼 겉모습에 영향받는 것은 없을 것이다. - 韓国語翻訳例文
日本の安全が脅かされる事件が多発している。
일본의 안전이 위협받는 사건이 자주 발생하고 있다. - 韓国語翻訳例文
病気になってはじめて健康のありがたみがわかる。
병에 걸리고 나서야 건강의 고마움을 알 수 있다. - 韓国語翻訳例文
この件について何か進展はありましたか?
이 건에 관해서 뭔가 진전은 있었습니까? - 韓国語翻訳例文
悪天候のため研修会は順延となりました。
악천후 때문에 연수회는 연기되었습니다. - 韓国語翻訳例文
現在カナダで、新しい工場の建設をしています。
현재 캐나다에서, 새로운 공장의 건설을 하고 있습니다. - 韓国語翻訳例文
私には彼の真剣さが伝わってきません。
저에게는 그의 진지함이 전해지지 않습니다. - 韓国語翻訳例文
私一人であなたの研究所を訪問したいです。
저 혼자서 당신의 연구소를 방문하고 싶습니다. - 韓国語翻訳例文
まだ航空券の手配をしておりません。
저는 아직 항공권 준비를 하지 않았습니다. - 韓国語翻訳例文
私は留学経験をしてそのことが分かった。
나는 유학 경험을 하고 그것에 대해서 알았다. - 韓国語翻訳例文
私達は早急にあなたの検討結果を教えて欲しい。
우리는 빨리 당신의 검토 결과를 알려줬으면 좋겠다. - 韓国語翻訳例文
もちろん、君の意見は全て理解したよ。
물론, 당신의 의견은 모두 이해했어. - 韓国語翻訳例文
外国の研究者と情報交換をする。
나는 외국 연구자와 정보 교환을 한다. - 韓国語翻訳例文
それは人間の生活と健康に良くありません。
그것은 인간의 생활과 건강에 좋지 않습니다. - 韓国語翻訳例文
その意見は私には理解しにくいです。
그 의견은 저는 이해하기 어렵습니다. - 韓国語翻訳例文
その件については明日、会議で討議しましょう。
그 건에 대해서는 내일, 회의에서 검토합시다. - 韓国語翻訳例文
その建設工事は進んでいるでしょうか。
그 건설 공사는 진행되고 있는 것일까요? - 韓国語翻訳例文
これから私たちは肺活量の検査をします。
앞으로 우리는 폐활량 검사를 합니다. - 韓国語翻訳例文
これらの経験は子供たちによい影響を与えました。
이 경험들은 아이들에게 좋은 영향을 줬습니다. - 韓国語翻訳例文
そこで私達はその実験を披露する。
그곳에서 우리는 그 실험을 선보인다. - 韓国語翻訳例文
今日の授業を見学してもよろしいですか。
저는 오늘의 수업을 견학해도 괜찮습니까? - 韓国語翻訳例文
今日の授業を見学してよいですか?
저는 오늘의 수업을 견학해도 됩니까? - 韓国語翻訳例文
それは分子の性質に対する見識です。
그것은 분자의 성질에 대한 견식입니다. - 韓国語翻訳例文
正当性は幾つかの実験によって承認された。
정당성은 몇 가지의 실험으로 승인되었다. - 韓国語翻訳例文
お客さんにその件で苦情を言われる。
손님에게 그 일로 불평을 들었다. - 韓国語翻訳例文
この件を長期間覚えているでしょう。
이 일을 오랫동안 기억하고 있을 것입니다. - 韓国語翻訳例文
日曜日は少林寺拳法の練習があります。
일요일은 소림사 권법의 연습이 있습니다. - 韓国語翻訳例文
我々は、その件について急いでおります。
우리는, 그 건에 대해서 서두르고 있습니다. - 韓国語翻訳例文
私たちは彼の雇用について再検討しなければならない。
우리는 그의 고용에 대해 재검토해야 한다. - 韓国語翻訳例文
刈り入れ時のホップ畑見学に参加した。
수확시기의 홉밭 견학에 참가했다. - 韓国語翻訳例文
直近でのグローバル案件はありますか?
최근 글로벌 안건은 있습니까? - 韓国語翻訳例文
彼にこの件に関する打合せを依頼する。
그에게 이 건에 관한 협의를 의뢰한다. - 韓国語翻訳例文
こちらの件についてご調整いただき、ありがとうございます。
이 건들에 대해서 조정해주셔서, 감사합니다. - 韓国語翻訳例文
この件についてご調整いただき、ありがとうございます。
이 건에 대해서 조정해주셔서, 감사합니다. - 韓国語翻訳例文
その問題は委員会で検討されている最中でした。
그 문제는 위원회에서 검토되고 있는 중이었습니다. - 韓国語翻訳例文
それについてあなたのご意見をいただけませんか。
그것에 대해 당신의 의견을 주시겠습니까? - 韓国語翻訳例文
これから需要が加速するのが健康食品です。
이제부터 수요가 가속하는 것이 건강식품입니다. - 韓国語翻訳例文
人間ドックの検査結果を送ります。
단기 종합 건강 진단 검사 결과를 보냅니다. - 韓国語翻訳例文
更なる売り上げ向上のために貢献する。
더더욱 매출 향상을 위해 공헌한다. - 韓国語翻訳例文
例文 |