意味 | 例文 |
「けんい」の部分一致の例文検索結果
該当件数 : 13337件
今回の語学研修旅行は、彼にとってとても良い経験になりました。
이번 어학연수 여행은, 그에게 매우 좋은 경험이 되었습니다. - 韓国語翻訳例文
それがもし期間内に完成しなければ、契約違反となります。
그것이 만약 기간 내에 완성되지 않으면, 계약 위반이 됩니다. - 韓国語翻訳例文
当工場の生産能力については、工場見学にてご確認頂けます。
당 공장의 생산 능력에 관해서는, 공장 견학에서 확인하실 수 있습니다. - 韓国語翻訳例文
彼はロケット研究家になって宇宙を探検したいと思っている。
그는 로켓 연구가가 되어 우주를 탐험하고 싶다고 생각하고 있다. - 韓国語翻訳例文
原価計算を行う期間を原価計算期間といい、通常1カ月だ。
원가 계산을 실시하는 기간을 원가 계산 기간이라 하며, 통상은 1개월이다. - 韓国語翻訳例文
私たちは、日本における損害保険会社の株主資本コストの推計を行っている。
우리는, 일본의 손해 보험 회사의 주주 자본 비용의 추산을 행하고 있다. - 韓国語翻訳例文
私も少し英語の勉強をしないといけないかもしれないね。
나도 조금 영어를 공부해야 할지도 모르겠네 - 韓国語翻訳例文
利便性がいつもいいわけじゃないよね?
편의성이 항상 좋은 것은 아니죠. - 韓国語翻訳例文
せっかくお声がけいただいたにも関わらず、お役に立てずに申し訳ございません。
모처럼 권유해 주셨는데도, 도움이 되지 못해 죄송합니다. - 韓国語翻訳例文
私達はこれの研究を続けたいのと、別々に分析したいと思っています。
우리는 이것의 연구를 계속하고 싶고, 따로 분석하고 싶습니다. - 韓国語翻訳例文
これらの件について協議したいのでできるだけ早く現場に来てください。
이 안건들에 대하여 협의하고 싶으므로 될 수 있는 한 빨리 현장에 와주세요. - 韓国語翻訳例文
それは彼の研究成果における意味合いに焦点を合わせている。
그것은 그의 연구 성과의 의미에 초점을 맞추고 있다. - 韓国語翻訳例文
彼が1塁に歩いていたとき、彼は「次は気をつけろよ」と泣き叫んだ。
그가 1루에서 걷고 있을 때, 그는 '다음은 조심해'하고 울부짖었다. - 韓国語翻訳例文
お手数おかけし申し訳ございませんがよろしくお願いいたします。
수고를 끼쳐서 죄송하지만 잘 부탁드립니다. - 韓国語翻訳例文
経済指標の傾向変動に基づき、将来的な経済動向を分析した。
경제 지표의 추세 변화에 기초해, 장래적인 경제 동향을 분석했다. - 韓国語翻訳例文
組み立て作業だけ外国で行えば、高い関税の問題も解決しますか?
조립 작업만 외국에서 하면, 높은 관세 문제도 해결됩니까? - 韓国語翻訳例文
これらの件について協議したいのでできるだけ早く現場に来てください。
그 건들에 관해서 협의하고 싶으므로 되도록 일찍 현장에 와 주세요. - 韓国語翻訳例文
招待券をお持ちであれば、会員以外の方でもご入場頂けます。
초대권을 가지고 계신다면, 회원이 아닌 분도 입장하실 수 있습니다. - 韓国語翻訳例文
全ての症例は2年以内に検査を受けているものを対象とした。
모든 증례는 2년 이내에 검사를 받는 것을 대상으로 했다. - 韓国語翻訳例文
なぜ忙しいのに、二日間も研修に行かなければならないのですか?
어째서 바쁜데, 이틀 동안이나 연구에 가지 않으면 안되는 것입니까? - 韓国語翻訳例文
連結剰余金計算書は、連結損益計算書に接続して記載することができる。
연결 잉여금 계산서는 연결 손익 계산서에 접속하여 기재할 수 있다. - 韓国語翻訳例文
大声でケンカしている人を街で見かける。
큰 소리로 싸우고 있는 사람을 길에서 보다. - 韓国語翻訳例文
私はこの画像を携帯電話の待ち受けにしました。
저는 이 이미지를 휴대전화의 대기화면으로 했습니다. - 韓国語翻訳例文
息子を健康に育てなければならない。
나는 아들을 건강하게 키워야 한다. - 韓国語翻訳例文
彼は自己嫌悪からくる汚辱の思いにくじけた。
그는 자기 혐오에서 오는 창피스러운 생각에 기가 꺾였다. - 韓国語翻訳例文
この画像を携帯電話の待ち受けにしました。
이 사진을 휴대 전화의 대기화면으로 했습니다. - 韓国語翻訳例文
私はそれがあなたの研究の助けになればと思います。
저는 그것이 당신의 연구에 도움이 되면 좋겠습니다. - 韓国語翻訳例文
私はその絵に最大額の保険を掛けました。
저는 그 그림에 최고액의 보험을 걸었습니다. - 韓国語翻訳例文
彼女の謙虚な姿勢は、後輩だけど見習わなきゃ。
그녀의 겸허한 자세는, 후배지만 본받아야지. - 韓国語翻訳例文
今朝、学校に行く途中で、外国人に話しかけられました。
오늘 아침, 학교에 가는 도중에, 외국인이 저에게 말을 걸었습니다. - 韓国語翻訳例文
貴方に結婚を迫ろうと思ってるわけじゃない。
당신에게 결혼을 재촉하려고 하는 것이 아니다. - 韓国語翻訳例文
その授業を受けるかどうか検討している。
나는 그 수업을 받을지 말지 검토하고 있다. - 韓国語翻訳例文
アメリカ合衆国における最も革新的な企業経営
미국에 있어서 가장 혁신적인 기업경영 - 韓国語翻訳例文
彼はそれについての急な決断をすることを避けた。
그는 그것에 대한 급한 결단을 하는 것을 피했다. - 韓国語翻訳例文
彼はそれについての急な決断を避けた。
그는 그것에 대한 급한 결단을 피했다. - 韓国語翻訳例文
私はその望遠鏡を経緯儀に取り付けた。
나는 그 망원경을 경위의에 달았다. - 韓国語翻訳例文
健康への気遣いが伝わる贈り物を受け取る。
건강에 대한 배려가 전해지는 선물을 받는다. - 韓国語翻訳例文
私は出来るだけ一生懸命働くだろう。
나는 최대한 열심히 일할 것이다. - 韓国語翻訳例文
私の意見を受け入れてくれてありがとう。
내 의견을 들어줘서 고마워. - 韓国語翻訳例文
何も助け無しで問題を解決できますか?
아무런 도움 없이 문제를 해결할 수 있습니까? - 韓国語翻訳例文
私と結婚の約束をしていただけますか?
저와 결혼을 약속해 주시겠어요? - 韓国語翻訳例文
健康のために嘘をつかないように気を付ける。
건강을 위해 거짓말을 하지 않도록 조심한다. - 韓国語翻訳例文
一生懸命働けば夢を叶えられるだろう。
열심히 일하면 꿈을 이룰 수 있을 것이다. - 韓国語翻訳例文
ケーキは美味しかったけど、作るのが大変でした。
케이크는 맛있었지만, 만드는 것이 힘들었습니다. - 韓国語翻訳例文
ラフスケッチだけど、そのデザインを採用してくれてありがとう。
러프 스케치이지만, 그 디자인을 채용해줘서 고마워. - 韓国語翻訳例文
彼は腹腔鏡検査を受けることになっている。
그는 복강경 검사를 받는 것으로 되어 있다. - 韓国語翻訳例文
方法を出来るだけ簡潔にしなさい。
방법을 할 수 있는 한 간결하게 하세요. - 韓国語翻訳例文
ブランケット又は膝掛けを無料で貸出しています。
담요 또는 무릎 덮개를 무료로 대여하고 있습니다. - 韓国語翻訳例文
あなたに何度も手数をかけさせて申し訳ない。
나는 당신에게 몇 번이고 신세를 끼쳐 미안하다. - 韓国語翻訳例文
常に謙虚であることを心がけています。
항상 겸허할 것을 유념하고 있습니다. - 韓国語翻訳例文
意味 | 例文 |