意味 | 例文 |
「けんい」の部分一致の例文検索結果
該当件数 : 13337件
今、剣道がすごく楽しいです。
지금, 저는 검도가 정말로 재미있습니다. - 韓国語翻訳例文
あなたと友好関係を結びたい。
나는 당신과 친구 관계를 맺고 싶다. - 韓国語翻訳例文
回転肉焼き器に鶏肉を入れた。
고기 굽는 회전식 기구에 닭고기를 넣었다. - 韓国語翻訳例文
その時計は約十分遅れています。
그 시계는 10분 정도 늦습니다. - 韓国語翻訳例文
重水素の拡散係数の測定
중수소의 확산 계수의 측정 - 韓国語翻訳例文
会社の将来に懸念を抱く。
회사의 장래에 걱정을 한다. - 韓国語翻訳例文
このことはあなたには関係ない。
이 일은 당신과 상관없다. - 韓国語翻訳例文
私たちの意見がまとまらない。
우리의 의견이 정리되지 않는다. - 韓国語翻訳例文
あなたの御意見をお聞かせください。
당신의 의견을 들려주세요. - 韓国語翻訳例文
彼らは掲示板の前にいる。
그들은 게시판 앞에 있다. - 韓国語翻訳例文
大学で生体工学を研究する
대학에서 생체 공학을 연구하다. - 韓国語翻訳例文
検査報告書の提出、お願いします
검사보고서를 제출, 부탁드립니다. - 韓国語翻訳例文
どこか異常がないか検査します。
어딘가 이상이 없는지 검사합니다. - 韓国語翻訳例文
彼は事件を解くのに秀でていた。
그는 사건을 푸는 데 뛰어났다. - 韓国語翻訳例文
この映画は一見に値する。
이 영화는 한번 볼 만하다. - 韓国語翻訳例文
デパートに化粧品を買いに行った。
나는 백화점에 화장품을 사러 갔다. - 韓国語翻訳例文
生命保険会社に20年勤めました。
생명 보험 회사에 20년 근무했습니다. - 韓国語翻訳例文
毎日歩くことは、健康によいです。
매일 걷는 것은, 건강에 좋습니다. - 韓国語翻訳例文
これは店で一番良い酒です。
이것은 가게에서 가장 좋은 술입니다. - 韓国語翻訳例文
彼は優秀な刑事を演じています。
그는 우수한 형사를 연기하고 있습니다. - 韓国語翻訳例文
彼の意見に情報を補います。
저는 그의 의견에 정보를 보충하겠습니다. - 韓国語翻訳例文
彼の意見が妥当だと思います。
그의 의견이 타당하다고 생각합니다. - 韓国語翻訳例文
この時計の時間を合わせてください。
이 시계의 시간을 맞춰주세요. - 韓国語翻訳例文
松茸は大変おいしかったです。
송이버섯은 매우 맛있었습니다. - 韓国語翻訳例文
私との関係をどう思いますか。
당신은 저와의 관계를 어떻게 생각합니까? - 韓国語翻訳例文
会社法による会計基準
회사법에 따른 회계 기준 - 韓国語翻訳例文
私がいつ送ったかに関係なく
내가 언제 보냈는지에 관계 없이 - 韓国語翻訳例文
彼らは新しい家を建築中です。
그들은 새집을 건축 중입니다. - 韓国語翻訳例文
そこで友達の意見を聞きたい。
나는 거기서 친구의 의견을 듣고 싶다. - 韓国語翻訳例文
尊敬される人になりたい。
나는 존경받는 사람이 되고 싶다. - 韓国語翻訳例文
あなたの意見が知りたいです。
저는 당신의 의견을 알고 싶습니다. - 韓国語翻訳例文
その金額を集計してください。
그 금액을 집계해 주세요. - 韓国語翻訳例文
本当にあなたに対して申し訳ない。
나는 정말 당신에게 미안하다. - 韓国語翻訳例文
あなたは休憩時間が取れない。
당신은 쉬는시간을 가질 수 없다. - 韓国語翻訳例文
研究の紹介をさせてください。
연구 소개를 시켜주세요. - 韓国語翻訳例文
計画の修正点を説明したメモ
계획의 수정점을 설명한 메모 - 韓国語翻訳例文
私は太極拳をやっています。
저는 태극권을 하고 있습니다. - 韓国語翻訳例文
私はこの竹刀を剣道に使います。
저는 이 죽도를 검도에 사용합니다. - 韓国語翻訳例文
幡ヶ谷に美味しいラーメン屋がある。
하타가야에 맛있는 라면집이 있다. - 韓国語翻訳例文
彼の怪我は順調に回復している。
그의 부상은 순조롭게 회복되고 있다. - 韓国語翻訳例文
彼はその事件の取材をしています。
그는 그 사건의 취재를 하고 있습니다. - 韓国語翻訳例文
彼女は少し神経質になっている。
그녀는 조금 신경질이 나 있다. - 韓国語翻訳例文
彼はその施設と関係が深い。
그는 그 시설과 관계가 깊다. - 韓国語翻訳例文
我が社は外国人研修技能実習制度を実施し、外国人を受け入れています。
우리 회사는 외국인 연수 기능 실습 제도를 실시하고, 외국인을 받아들이고 있습니다. - 韓国語翻訳例文
御社から欠陥品を受け取ったのは今まででこれが初めてで、言うまでもなく驚いています。
귀사에서 불량품을 받은 것은 지금까지 이것이 처음으로, 말할 것도 없이 놀랐습니다. - 韓国語翻訳例文
マーケティングにおけるコンティニュイティは、製品の細部よりもイメージを作るという効果を持つ。
마케팅에서의 콘티뉴이티는 제품의 세부보다도 이미지를 만드는 효과를 갖는다. - 韓国語翻訳例文
弊社の資金繰りの関係上、早急にご入金いただけますようお願い申し上げます。
회사의 자금 조달 관계상, 신속히 입금하도록 부탁드립니다. - 韓国語翻訳例文
多くの携帯電話会社は、スイッチングコストを負担することによって顧客を惹きつけようとしている。
많은 휴대 전화 회사는, 전환 비용를 부담함으로써 고객을 끌고 있다. - 韓国語翻訳例文
染料が落ちる場合があるのでお気を付け下さい。
염료가 빠지는 경우가 있으므로 주의해 주십시오. - 韓国語翻訳例文
母は最近義父のことばかり気にかけている。
어머니는 요즘 의붓아버지 일만 걱정하고 있다. - 韓国語翻訳例文
意味 | 例文 |