意味 | 例文 |
「ぐさ」の部分一致の例文検索結果
該当件数 : 949件
旅に行く際に必ず持って行く道具を教えて下さい。
여행에 갈 때는 꼭 가져갈 도구를 알려주세요. - 韓国語翻訳例文
改札口を出たら左側の階段を下りてください。
개찰구를 나오면 우측의 계단을 내려가세요. - 韓国語翻訳例文
タイでミーティングが開催されることが決まっている。
태국에서 미팅이 개최되는 것이 정해져 있다. - 韓国語翻訳例文
樹脂コーティングされた製品の生産
수지 코팅된 제품의 생산 - 韓国語翻訳例文
サラダには青かび入りのチーズがトッピングされていた。
샐러드에는 푸른 곰팡이가 들어간 치즈가 토핑으로 있었다. - 韓国語翻訳例文
商品と併せて最新のカタログを同封させていただきます。
상품과 함께 최신 카탈로그를 동봉하겠습니다. - 韓国語翻訳例文
我々の調査権は米軍基地内では制限される。
우리의 조사권은 미군 기지 내에서는 제한된다. - 韓国語翻訳例文
ペアリングの最短納期と金額を教えてください。
페어링의 최단 납기와 금액을 가르쳐 주세요. - 韓国語翻訳例文
牧草地ではたくさんのロングホーンが草を食んでいた。
목초지에서 많은 뿔이 긴 소들이 풀을 뜯고 있었다. - 韓国語翻訳例文
提示された最新モデルは、拡大機能に優れています。
제시된 최신 모델은, 확대 기능에 매우 뛰어납니다. - 韓国語翻訳例文
改札口を出たあと、左側の階段を下りてください。
개찰구를 나온 후, 좌측의 계단을 내려가세요. - 韓国語翻訳例文
この階段を降りて、南改札口を出てください。
이 계단을 내려가서, 남쪽 개찰구로 가세요. - 韓国語翻訳例文
彼女はたくさんの才能に恵まれていました。
그녀는 많은 재능을 타고나 있었습니다. - 韓国語翻訳例文
ログイン後、決済手続きを完了して下さい。
로그인 후, 결제 절차를 완료해 주세요. - 韓国語翻訳例文
改札口の読み取り機にカードをタッチしてください。
개찰구 리더기에 카드를 터치하세요. - 韓国語翻訳例文
ロッククライミングでは様々な確保器が使用される。
암벽등반을 할 깨에는 다양한 확보기가 사용된다. - 韓国語翻訳例文
毎朝欠かさず時間を見つけてジョギングしている。
매일 아침 빠뜨리지 않고 시간을 찾아 조깅하고 있다. - 韓国語翻訳例文
小さな町なのに壁紙町には横浜アリーナぐらいの大きさの公民館がある。
작은 마을인데 벽지 마을에는 요코하마 아레나 정도의 크기의 마을 회관이 있다. - 韓国語翻訳例文
次の画面が表示され、再びログインする場合は「ログオンに戻る」をクリックしてください。
다음의 화면이 표지되어, 다시 로그인할 경우 '로그인으로 돌아가기'를 클릭해주세요. - 韓国語翻訳例文
発注のキャンセルの連絡をうけてから、生産ラインへはすぐに知らせました。
발주 취소의 연락을 받고 나서, 생산 설비에는 바로 알렸습니다. - 韓国語翻訳例文
彼は全然勉強をしない。彼は朝起きるとすぐにゲームをし始める。
그는 전혀 공부하지 않는다. 그는 아침에 일어나자마자 게임을 시작한다. - 韓国語翻訳例文
最近体力が無くなってきて、すぐ熱が出たり、のどが痛くなったりするんです。
최근에 체력이 떨어져서, 금방 열이 나거나, 목이 아프거나 합니다. - 韓国語翻訳例文
私はもうすぐ定年だが、再雇用制度を利用しようと思っています。
나는 이제 정년이지만, 재고용 제도를 이용하려고 합니다. - 韓国語翻訳例文
トラブルを防ぐために夫婦財産契約登記は行っておいた方が良い。
트러블을 막기 위해서 부부재산계약등기는 해 두는게 좋다. - 韓国語翻訳例文
他社との差別化に向け、今すぐに取り組むべきことを検討する。
타사와의 차별화를 위해, 지금 당장 해야 할 일을 검토한다. - 韓国語翻訳例文
3年ぐらいの勉強しても、日本語はまだ十分ではありません。
3년 정도 공부해도, 일본어는 아직 충분하지 않습니다. - 韓国語翻訳例文
テロを防ぐことを意図する作戦行動の間に兵士数名が負傷した。
테러를 막는 것을 의도하는 작전행동 중에 병사 몇명이 부상당했다. - 韓国語翻訳例文
もし私が間違いを犯したら、監査役がすぐに発見するだろう。
혹시 내가 잘목을 저지르면, 감사역이 즉시 발견할 것이다. - 韓国語翻訳例文
今すぐ弊社のサイトcustomclosets.comをご覧になり、あなたのクローゼットを整理しましょう!
지금 바로 우리 사이트 customclosets.com을 보시고, 당신의 옷장을 정리합시다! - 韓国語翻訳例文
すぐに先生が待合室に顔を出して私たちを診察室に呼んだ。
바로 선생님이 대기실에 오셔서 우리를 진찰실로 불렀다. - 韓国語翻訳例文
彼女は薬を飲むと熱は下がりますが、すぐにもとに戻ります。
그녀는 약을 먹으면 열이 내려가지만, 금방 원래로 돌아옵니다. - 韓国語翻訳例文
電源装置がオンになった際、表示灯がすぐにオレンジになります。
전원 장치가 켜질 때, 표시등이 바로 주황색으로 빛납니다. - 韓国語翻訳例文
通商産業省はその問題をすぐに解決しなければならない。
통상 산업성은 그 문제를 금방 해결해하지 않으면 안된다. - 韓国語翻訳例文
入院費を稼ぐためには、喫茶店の収入だけでは足りなかった。
입원비를 벌기 위해서는, 찻집의 수입만으로는 부족했다. - 韓国語翻訳例文
魚の群れは3つの簡単なルールに従って泳ぐことによってぶつからない。
물고기 떼는 3가지의 간단한 규칙에 따라서 헤엄치는 것으로 부딪치지 않는다. - 韓国語翻訳例文
株価の値下がりを防ぐためにとる戦略の一つが売りつなぎと呼ばれる。
주가 하락을 막기 위해서 취하는 전략의 하나가 공매도로 불리고 있다. - 韓国語翻訳例文
今更、後悔しても仕方ないが、それぐらいお兄さんの勇姿をそばで見ていたかったんですよ。
이제 와서 후회해도 소용없지만, 그만큼 오빠의 용감한 모습을 곁에서 보고 싶었어요. - 韓国語翻訳例文
彼の所属会社に詳細なデータを催促し、詳細なデータが入手できたらすぐに送ります。
저는 그의 소속 회사에 자세한 데이터를 독촉하고, 자세한 데이터를 입수하면 바로 보내겠습니다. - 韓国語翻訳例文
今更、後悔しても仕方ないが、それぐらいお兄さんの勇姿をそばで見ていたかったんですよ。
인제 와서, 후회해도 소용없지만, 그만큼 형의 씩씩한 모습을 보고 싶었어요. - 韓国語翻訳例文
今更、後悔しても仕方ないが、それぐらいお兄さんの勇姿をそばで見ていたかったんですよ。
인제 와서, 후회해도 소용없지만, 그만큼 오빠의 씩씩한 모습을 보고 싶었어요. - 韓国語翻訳例文
軍隊でのお兄さんの活躍を強く応援していますよ。
군대에서의 오빠의 활약을 열심히 응원하고 있어요. - 韓国語翻訳例文
配偶者が民法で定められた財産分与を要求する。
배우자가 민법에 정해져 있는 재산분할을 요구한다. - 韓国語翻訳例文
このジャージをトレーニングのときに着てください。
이 저지를 훈련 때 입으세요. - 韓国語翻訳例文
歯医者さんが私の歯茎を切開しました。
치과의사가 저의 잇몸을 절개했습니다. - 韓国語翻訳例文
全てのプログラムを終了してから実行して下さい。
모든 프로그램을 종료하고 나서 실행해주세요. - 韓国語翻訳例文
私は彼らの厚顔と腹黒さに腹をすえかねている。
나는 그들의 뻔뻔스러움과 엉큼함에 격분해있다. - 韓国語翻訳例文
違うグループのところに行って、伝達してください。
다른 그룹에 가서, 전달해 주세요. - 韓国語翻訳例文
非常口がありますので、場所をお確かめください。
비상구가 있으므로, 장소를 확인해주세요. - 韓国語翻訳例文
グルコサミンのサプリメントが日本で人気を集めています。
글루코사민 보충제가 일본에서 인기를 끌고 있습니다. - 韓国語翻訳例文
ログインできるかどうか確かめてください。
로그인할 수 있는지 어떤지 확인해주세요. - 韓国語翻訳例文
意味 | 例文 |