意味 | 例文 |
「くん」の部分一致の例文検索結果
該当件数 : 33493件
あなたが出荷を完了したら私たちに教えて下さい。
당신이 출하를 완료하면 우리에게 가르쳐 주세요. - 韓国語翻訳例文
今度の会議の資料の作成状況はいかがですか。
당신은 이번 회의의 자료 작성 상황은 어떻습니까? - 韓国語翻訳例文
A企業との経営統合の基本合意書を作成する。
A기업과의 경영 통합 기본 합의서를 작성하다. - 韓国語翻訳例文
我々はその企業の継続価値を試算した。
우리는 그 기업의 계속가치를 시산했다. - 韓国語翻訳例文
住宅の登記を終え権利証を受け取った。
주택의 등기를 마치고 권리증을 받았다. - 韓国語翻訳例文
委員会は入っていないので、「所属なし」と書けばいいです。
위원회는 들어가지 않아서, ‘소속 없음’이라고 적으면 됩니다. - 韓国語翻訳例文
すでに翻訳ツールが入っているということでしょうか?
이미 번역 도구가 들어있다는 건가요? - 韓国語翻訳例文
大学で彼女と待ち合わせをして公園に行った。
대학에서 그녀와 만날 약속을 하고 공원에 갔다. - 韓国語翻訳例文
それから学年のグループにも招待をします。
그리고 학년 그룹에도 초대를 하겠습니다. - 韓国語翻訳例文
提示された最新モデルは、拡大機能に優れています。
제시된 최신 모델은, 확대 기능에 매우 뛰어납니다. - 韓国語翻訳例文
我々はこれらの興味深い兆候を確認しました。
우리들은 이것들의 흥미로운 징조를 확인했습니다. - 韓国語翻訳例文
あなたは自己ベストタイムの新記録を樹立しました。
당신은 자가 베스트 타임의 신기록을 수립했습니다. - 韓国語翻訳例文
私たちは夕食前に英語の勉強を終えました。
우리는 저녁 전에 영어공부를 마쳤습니다. - 韓国語翻訳例文
家族は今私に頑張って欲しいと思っている。
우리 가족은 지금 제가 분발했으면 좋겠다고 생각하고 있다 - 韓国語翻訳例文
あなたからの提案を非常に魅力的に思います。
저는, 당신의 제안을 상당히 매력적으로 생각합니다. - 韓国語翻訳例文
彼女は去年と比べるとだいぶ痩せた。
그녀는 작년과 비교해보면 많이 말랐다. - 韓国語翻訳例文
チームワークの中心となるのが主将である。
팀워크의 중심이 되는 것이 주장이다. - 韓国語翻訳例文
学業成績が向上することを祈願しました。
저는 학업 성적이 향상하기를 기원했습니다. - 韓国語翻訳例文
学校が非常に事務的で窮屈だと感じました。
저는 학교가 매우 사무적이고 답답하다고 느꼈습니다. - 韓国語翻訳例文
月曜までにあなたに必ず連絡します。
저는 월요일까지 당신에게 꼭 연락하겠습니다. - 韓国語翻訳例文
ちょうどその時、彼は私に真実を暴露し始めた。
마침 그때, 그는 나에게 진실을 폭로하기 시작했다. - 韓国語翻訳例文
ここでは所有格は文の主語として働いている。
여기서는 소유격은 글의 주어로서 작용하고 있다. - 韓国語翻訳例文
あなたは外国人にどう自己紹介しますか?
당신은는 외국인에게 어떻게 자기소개를 합니까? - 韓国語翻訳例文
私はいつも放課後はクラブ活動に参加します。
저는 항상 방과후는 클럽 활동에 참가합니다. - 韓国語翻訳例文
いつか両親と暮らしたいと思っています。
저는 언젠가 부모님과 살고 싶다고 생각합니다. - 韓国語翻訳例文
オランダ語の通訳の仕事をしています。
저는 네덜란드어 통역 일을 하고 있습니다. - 韓国語翻訳例文
彼らは寝る前に布団の中で読書します。
그들은 자기 전에 이불 속에서 책을 읽습니다. - 韓国語翻訳例文
私たちはさらに大きな規模での販促を始めます。
우리는 더욱 큰 규모로 판촉을 시작합니다. - 韓国語翻訳例文
どなたに確認したらいいのかわからないとのことです。
어느 분에게 확인해야 좋을지 모르겠다는 것입니다. - 韓国語翻訳例文
確信がない限り、なかなか踏み切れない。
확신이 없는 한, 좀처럼 나서지 못한다. - 韓国語翻訳例文
迅速にご対応いただきありがとうございます。
신속히 대응해 주셔서 감사합니다. - 韓国語翻訳例文
この広袖のカーディガンが服のコーディネートの決め手です。
이 넓은 소매의 카디건이 옷 코디네이트의 관건입니다. - 韓国語翻訳例文
教授は生態学的な問題を指摘した。
교수는 생태학적인 문제를 지적했다. - 韓国語翻訳例文
私の新しい作品を貴方に見て欲しいと思います。
저는 제 새로운 작품을 당신이 봐주면 좋겠습니다. - 韓国語翻訳例文
あなたの手書きによる修正部分は正確です。
당신이 직접 쓴 수정 부분은 정확합니다. - 韓国語翻訳例文
十分な食料を得られるよう祈りましょう。
충분한 식량을 얻을 수 있도록 기도합시다. - 韓国語翻訳例文
子供に薬を飲ませるのが大変でした。
저는 아이들에게 약을 먹이는 것이 힘들었습니다. - 韓国語翻訳例文
確認し終わったら、あれについてEメールするよ。
확인이 끝나면, 그것에 대해 이메일 할께. - 韓国語翻訳例文
その項目は、次の書類で言及されている。
그 항목은, 다음의 서류에서 언급되어있다. - 韓国語翻訳例文
ジェーンは8月20日に中国から出発するだろう。
제인은 8월 20일에 중국에서 출발할 것이다. - 韓国語翻訳例文
今は就職活動を頑張りたいです。
지금은 취직 활동을 열심히 하고 싶습니다. - 韓国語翻訳例文
その馬はベネズエラウマ脳脊髄炎のため隔離された。
그 말은 베네주엘라 말 뇌척수막염 때문에 격리되었다. - 韓国語翻訳例文
ヘマトキシリンは特定の種類の木から抽出される。
헤마톡실린은 특정 종류의 나무에서 추출된다. - 韓国語翻訳例文
このボシング用のつちは軽量プラスチックでできている。
이 보싱용 망치는 경량 플라스틱으로 만들어져 있다. - 韓国語翻訳例文
19世紀に米国政府はポトラッチを行うことを禁止した。
19세기에 미국 정부는 포틀래치를 실시하는 것을 금지했다. - 韓国語翻訳例文
ホロデッキは仮想現実を作り出すことができる。
홀로덱은 가상 현실을 만들어 낼 수 있다. - 韓国語翻訳例文
彼はミクログローブから得たデータを分析した。
그는 미시 글로브로부터 얻은 데이터를 분석했다. - 韓国語翻訳例文
優勝賞金の額を知り、目の色を変える。
우승 상금의 금액을 알고, 눈빛을 바꾼다. - 韓国語翻訳例文
2016年の夏季オリンピックはリオデジャネイロで開催される。
2016년 여름 올림픽은 리우데자네이루에서 열린다. - 韓国語翻訳例文
その会社はあらゆる種類の船舶を製造している。
그 회사는 모든 종류의 선박을 제조하고 있다. - 韓国語翻訳例文
意味 | 例文 |