意味 | 例文 |
「くん」の部分一致の例文検索結果
該当件数 : 33493件
副業が認められている方に限り参加可能です。
부업이 인정된 분에 한에 참가할 수 있습니다. - 韓国語翻訳例文
明日の午前10時に弊社大会議室までお越し下さい。
내일 오전 10시에 우리 회사 대회의실까지 와 주세요. - 韓国語翻訳例文
我々はあなたの協力に誠に感謝しています。
우리는 당신의 협력에 진심으로 감사합니다. - 韓国語翻訳例文
今日私は久し振りに彼女と連絡を取る事が出来た。
오늘 나는 오랜만에 그녀와 연락을 할 수 있었다. - 韓国語翻訳例文
私たちはおよそ2時間後にそちらへ到着する予定です。
우리는 대략 2시간 후에 그쪽에 도착할 예정입니다. - 韓国語翻訳例文
私たちは午前七時ぐらいにそちらへ到着する予定です。
우리는 오전 7시 정도에 그곳에 도착할 예정입니다. - 韓国語翻訳例文
私にはやらなければならないことが沢山ある。
나에게는 해야 할 일이 많이 있다. - 韓国語翻訳例文
認証済みのユーザ情報の取得に失敗しました。
인증 완료된 사용자 정보 취득에 실패했습니다. - 韓国語翻訳例文
日本の有名なお茶を贅沢に使用している。
일본의 유명한 차를 사치스럽게 사용하고 있다. - 韓国語翻訳例文
明日までにその作業を完了させて下さい。
내일까지 그 작업을 완료해주세요. - 韓国語翻訳例文
あの建物は優れた建築物として高い評価を得ている。
저 건물은 우수한 건축물로써 높은 평가를 받고 있다. - 韓国語翻訳例文
あの建物は優れた建築物として評価が高い。
저 건물은 우수한 건축물로써 평가가 높다. - 韓国語翻訳例文
彼女から私に嬉しい連絡が入った。
그녀에게서 나에게 기쁜 연락이 왔다. - 韓国語翻訳例文
本日、山田が休暇なので、代わりにメールを送ります。
오늘, 야마다가 휴가라서, 대신 메일을 보냅니다. - 韓国語翻訳例文
10月1日はその大学で停電があります。
10월 1일은 그 대학에서 정전이 있습니다. - 韓国語翻訳例文
あなたが毎回食事を摂れているか私は心配です。
당신이 매번 식사를 하고 있는지 저는 걱정입니다. - 韓国語翻訳例文
今の時代、急速にネット人口が増えている。
지금 시대에, 급속히 인터넷 인구가 늘고 있다. - 韓国語翻訳例文
昨日、通りで外国人に話しかけられた。
어제, 나는 길에서 외국인이 말을 걸어왔다. - 韓国語翻訳例文
あなたの作品が前よりもっと好きになりました。
저는 당신의 작품이 전보다 더 좋아졌습니다. - 韓国語翻訳例文
以前それをあなたに送ったと思います。
저는 예전에 그것을 당신에게 보냈다고 생각합니다. - 韓国語翻訳例文
無気力な男と結婚する気はないわ。
무기력한 남자와 결혼할 생각은 없다. - 韓国語翻訳例文
彼らはその旗を公爵家の紋章で飾った。
그들은 그 깃발을 공작가의 문장으로 장식했다. - 韓国語翻訳例文
そのデザイナーはそのシンボルを墨汁で派手に描いた。
그 디자이너는 그 기호를 먹물로 화려하게 꾸몄다. - 韓国語翻訳例文
彼は継続的な支援の必要性を強調している。
그는 계속적인 지원의 필요성을 강조하고 있다. - 韓国語翻訳例文
私はコンピューター講座に登録した。
나는 컴퓨터 강좌에 등록했다. - 韓国語翻訳例文
私は高校時代、彼らの音楽に熱狂したものだ。
나는 고등학교 시절, 그들의 음악에 열광했다. - 韓国語翻訳例文
彼は仕事と私生活のバランスを取ろうと努力している。
그는 일과 사생활의 균형을 잡기 위해 노력하고 있다. - 韓国語翻訳例文
彼の言葉にごまかしはなかったと私は確信している。
그의 말에 속임수는 없었다고 나는 확신한다. - 韓国語翻訳例文
私は現実逃避の空想に浸るのが大好きだ。
나는 현실 도피의 공상에 잠기는 것이 너무 좋다. - 韓国語翻訳例文
私のパソコンは、木のデスクの上に置いてある。
내 컴퓨터는, 나무 탁자 위에 놓여있다. - 韓国語翻訳例文
私の家は沢山の高いビルに囲まれている。
내 집은 많은 높은 빌딩들에 둘러싸여 있다. - 韓国語翻訳例文
私の趣味は映画観賞と読書と買い物です。
제 취미는 영화 감상과 독서와 쇼핑입니다. - 韓国語翻訳例文
天皇陛下を侮辱することは絶対に許されない。
천황폐하를 모욕하는 것은 절대로 용납되지 않는다. - 韓国語翻訳例文
糖尿病の治療は大学病院でも出来ます。
당뇨병의 치료는 대학병원에서도 할 수 있습니다. - 韓国語翻訳例文
ゴールデンウイークいかがお過ごしでしょうか。
황금연휴는 어떻게 지내셨나요? - 韓国語翻訳例文
何かあったら気軽に相談して下さい。
무슨 일 있으면 부담 없이 상담하세요. - 韓国語翻訳例文
人生は苦しみもあれば楽しいこともある。
인생은 고통스러운 일이 있으면 즐거운 일도 있다. - 韓国語翻訳例文
私はあなたからすぐに連絡が欲しいです。
저는 당신으로부터 바로 연락을 받고 싶습니다. - 韓国語翻訳例文
私はあなたから返事が来るのを待ちます。
저는 당신으로부터 답장이 오기를 기다립니다. - 韓国語翻訳例文
私はあなたとあなたの家族が元気でよいと思った。
나는 당신과 당신의 가족이 잘 지내서 좋다. - 韓国語翻訳例文
私はあなたと特別な時間を過ごした。
저는 당신과 특별한 시간을 보냈다. - 韓国語翻訳例文
あなたが提供したメールアドレスに全情報を送ります。
당신이 제공한 메일주소에 모든 정보를 보내겠습니다. - 韓国語翻訳例文
お互いに水曜日にまた連絡を取り合いましょう。
서로 수요일에 다시 연락을 합시다. - 韓国語翻訳例文
お互いに水曜日に連絡を取り合いましょう。
서로 수요일에 연락을 합시다. - 韓国語翻訳例文
この情報は魅力的でも便利でもない。
이 정보는 매력적이지도 편리하지도 않다. - 韓国語翻訳例文
この町は、10年前はとても美しかった。
이 마을은, 10년 전에는 매우 아름다웠다. - 韓国語翻訳例文
この通りは5年前に比べて賑やかになりました。
이 거리는 5년 전에 비해서 번화했습니다. - 韓国語翻訳例文
この木の橋は50年以上前に造られた。
이 나무다리는 50년 이상 전에 만들어졌다. - 韓国語翻訳例文
ここは私にとって一番リラックスできる場所です。
이곳은 저에게 가장 편안히 있을 수 있는 곳입니다. - 韓国語翻訳例文
5月の連休、特にどこも行かなかった。
5월의 연휴, 나는 특별히 어디에도 가지 않았다. - 韓国語翻訳例文
意味 | 例文 |