「くふう」に関連した韓国語例文の一覧 -韓国語例文検索

韓国語辞書 - Weblio日韓韓日辞典
約15万の例文を収録

日韓韓日辞典

韓国語例文

韓国語翻訳


 
  手書き文字入力

 
  手書き文字入力


Weblio 辞書 > 日韓韓日辞典 > くふうの意味・解説 > くふうに関連した韓国語例文


「くふう」の部分一致の例文検索結果

該当件数 : 147



<前へ 1 2 3 次へ>

あなたの国にも特別な風習がありますか?

당신의 나라에도 특별한 풍습이 있습니까? - 韓国語翻訳例文

手紙には切手を同封したのだけど、喜んでくれたかな。

편지에는 우표를 동봉했는데, 기뻐했을까. - 韓国語翻訳例文

気圧差で倉庫側から強風が入ってくる。

기압 차이로 창고 안쪽부터 강풍이 들어온다. - 韓国語翻訳例文

私はさびたくぎを踏んで破傷風になった。

나는 녹슨 못을 밟고 파상풍에 걸렸다. - 韓国語翻訳例文

手紙には切手を同封したんだけど、喜んでくれたかな。

편지에 우표를 동봉했는데, 기뻐해 줬을까? - 韓国語翻訳例文

返信封筒で当社までお送り下さい。

반송 봉투로 저희 회사까지 보내주세요. - 韓国語翻訳例文

台風で物が飛ばされないように気をつけてください。

태풍으로 물건이 날아가지 않도록 조심하세요. - 韓国語翻訳例文

あなたが日本の風景を楽しんでくれるとうれしいです。

당신이 일본의 풍경을 즐겨준다면 기쁠 것입니다. - 韓国語翻訳例文

開封されましたら部品に不足がないかをお確かめ下さい。

개봉되면 부품에 부족이 없는지 확인하십시오. - 韓国語翻訳例文

官製はがき、または市販の封筒にてご返信ください。

관제엽서 또는 시판의 봉투로 회신 부탁드립니다. - 韓国語翻訳例文

このカメラで風景を良く撮影します。

이 카메라로 풍경을 자주 촬영합니다. - 韓国語翻訳例文

北海道には見事な風景と美味しい食べ物がたくさんある。

홋카이도에는 멋진 풍경과 맛있는 음식이 많이 있다. - 韓国語翻訳例文

タイトルを工夫して読者の想像をかき立てる。

제목을 궁리해서 독자의 상상을 불러일으킨다. - 韓国語翻訳例文

私達の国には他の国とは違う風習があります。

우리나라에는 다른 나라와는 다른 풍습이 있습니다. - 韓国語翻訳例文

私の趣味は風景画を描くことです。

제 취미는 풍경화를 그리는 것입니다. - 韓国語翻訳例文

彼は二種類の封筒を用意してくれました。

그는 두 종류의 봉투를 준비해 주었습니다. - 韓国語翻訳例文

明け方ようやく暴風雨警報が撤回された。

새벽녘 겨우 폭풍우 경보가 철회되었다. - 韓国語翻訳例文

詳細につきましては同封の「手引書」をご確認下さい。

자세한 내용에 관해서는 동봉된 '안내서'를 확인 바랍니다. - 韓国語翻訳例文

同封の書類に不備がないか、まずはご確認下さい。

동봉 서류에 미비가 없는지, 먼저 확인 바랍니다. - 韓国語翻訳例文

台風ではなく、低気圧のせいだと思う。

태풍이 아니라, 저기압 때문이라고 생각한다. - 韓国語翻訳例文

変わりゆく夫婦のかたちを見つめなおす。

변해가는 부부의 형태를 되돌아본다. - 韓国語翻訳例文

私の実家は田舎なので、昔の風習がよく残っている。

내 친가는 시골이라서, 옛날 풍습이 잘 남아있다. - 韓国語翻訳例文

その女性は異国風の服装をしていた。

그 여자는 이국풍의 복장을 하고 있었다. - 韓国語翻訳例文

その時の写真を同封しますので見てください。

그때의 사진을 동봉하니 봐 주세요. - 韓国語翻訳例文

納品書を同封いたしますのでご確認下さいませ。

납품서를 동봉하오니, 확인해주세요. - 韓国語翻訳例文

返信用封筒に切手を貼ってご返送ください。

반신용 봉투에 우표를 붙여 반송해주세요. - 韓国語翻訳例文

その台風は多くの被害を生んでいる。

그 태풍은 큰 피해를 낳고 있다. - 韓国語翻訳例文

その風刺画家は、有力な政治家を描いた風刺画のせいで現在論争の渦中にいる。

그 풍자 화가는, 유력한 정치가를 그린 풍자화 때문에 현재 논쟁의 와중에 있다. - 韓国語翻訳例文

あなたがそこを訪れた時は、城のつくりの工夫を見てください。

당신이 그곳을 들렀을 때는, 성의 구조를 봐주세요. - 韓国語翻訳例文

あなたがそこを訪れた時は、城のつくりの工夫を見てください。

당신이 그곳을 방문했을 때는, 성의 구조를 봐주세요. - 韓国語翻訳例文

この酒はお米独特の旨みからくるやさしい風味が特徴だ。

이 술은 쌀의 독특한 맛에서 나오는 부드러운 풍미가 특징이다. - 韓国語翻訳例文

山田夫婦はその家で幸せに暮らしています。

야마다 부부는 그 집에서 행복하게 살고 있습니다. - 韓国語翻訳例文

あなたが最も工夫した点はなんですか?

당신이 가장 궁리한 점은 무엇입니까? - 韓国語翻訳例文

強風のため波頭が崩れて水煙となり始めた。

강풍 때문에 파도가 무너지고 물안개가 지기 시작했다. - 韓国語翻訳例文

広告が風景の外観をそこなっている。

광고가 풍경의 외관을 해치고 있다. - 韓国語翻訳例文

そこから見える風景はとても美しい。

그곳에서 보는 풍경은 매우 아름답다. - 韓国語翻訳例文

中華風味付け豚肉と一緒に焼いた

중화풍미 돼지고기와 함께 구웠다 - 韓国語翻訳例文

ハノイの街の風景はとても魅力的です。

하노이 거리의 풍경은 매우 매력적입니다. - 韓国語翻訳例文

どちらの曲もジャズ風にアレンジされていた。

어느 쪽의 곡도 재즈풍으로 편곡되어있었다. - 韓国語翻訳例文

同封のお振込用紙をご利用下さい。

동봉된 납입 용지를 이용하세요. - 韓国語翻訳例文

あなたの国には台風は来ないのですか?

당신의 나라에는 태풍은 오지 않는 겁니까? - 韓国語翻訳例文

ある山奥に年老いた夫婦が住んでいました。

어느 산골에 늙은 부부가 살고 있었습니다. - 韓国語翻訳例文

私たちは時間の使い方を工夫するべきだ。

우리는 시간 사용법을 고안해야 한다. - 韓国語翻訳例文

これはニューヨークの街の風景のリノリウム版画だ。

이것은 뉴욕 거리 풍경의 리놀륨 판화이다. - 韓国語翻訳例文

夫婦でアジア各地を旅するのが将来の夢です。

부부가 아시아 각지를 여행하는 것이 장래의 꿈입니다. - 韓国語翻訳例文

どちらの曲もジャズ風にアレンジされていた。

모든 곡이 재즈풍으로 편곡되어 있었다. - 韓国語翻訳例文

彼女が差し出してきた封筒を受け取り、中身を確認した。

그녀가 내밀어 온 봉투를 받고, 안을 확인했다. - 韓国語翻訳例文

その曲はジャズ風にアレンジされていた。

그 곡은 재즈풍으로 편곡됐다. - 韓国語翻訳例文

順序を正して、資料を同封して下さい。

순서를 바로잡고 자료를 동봉해주세요. - 韓国語翻訳例文

彼の作風は大いに地方主義の影響を受けている。

그의 작풍은 지방주의의 영향을 많이 받고 있다. - 韓国語翻訳例文

<前へ 1 2 3 次へ>




   

韓国語⇒日本語
日本語⇒韓国語
   

   

韓国語⇒日本語
日本語⇒韓国語
   


  

©2024 GRAS Group, Inc.RSS