例文 |
「くなかっ」の部分一致の例文検索結果
該当件数 : 632件
あなたに英語で正確に伝えられなかったことを後悔しています。
저는 당신에게 영어로 정확하게 전할 수 없던 것을 후회하고 있습니다. - 韓国語翻訳例文
二人のどちらも以前にアメリカ国外を旅行したことがなかった。
두 사람 모두 이전에 미국 국외 여행을 한 적이 없었다. - 韓国語翻訳例文
取締役会はその企業の合併について許可を与えなかった。
이사회는 그 기업 합병에 대한 허가를 주지 않았다. - 韓国語翻訳例文
彼女の尽力がなかったら、これの導入はより困難であっただろう。
그녀의 노력이 없었다면, 이것의 도입은 더 곤란했을 것이다. - 韓国語翻訳例文
彼女を除いたすべての家族がそれを食べることができなかった。
그녀를 제외한 모든 가족이 그것을 먹을 수 없었다. - 韓国語翻訳例文
我々は提示不足のデータで研究を進めるしかなかった。
우리는 제시 부족의 데이터로 연구를 진행할 수 밖에 없었다. - 韓国語翻訳例文
あなたに英語で正確に話せなかったことを後悔しています。
저는 당신에게 영어로 정확하게 말하지 못한 것을 후회하고 있습니다. - 韓国語翻訳例文
彼は私たちの上司の前で自分の怒りを偽り隠さなければならなかった。
그는 우리의 상사 앞에서 자신의 분노를 속이고 숨겨야했다. - 韓国語翻訳例文
残念だったのは、口腔外科を専攻している歯科医が少なかったことです。
안타까웠던 것은, 구강외과를 전공하고 있는 치과 의사가 적었던 것입니다. - 韓国語翻訳例文
僕はそのチームのメンバーに選ばれなかったのでとてもがっかりした。
나는 그 팀의 멤버로 뽑히지 못한 것에 매우 실망했다. - 韓国語翻訳例文
患者は殆ど首が動かせず、またほとんど頭を上げていられなかった。
환자는 거의 목이 움직이지 않고, 또 거의 머리를 들고 있지 않을 수 없었다. - 韓国語翻訳例文
私が学校にあがったとき、私は自分の名前も正しく書くことができなかった。
내가 학교에 왔을 때, 나는 내 이름도 똑바로 쓰지 못했다. - 韓国語翻訳例文
私は自分のタスクは問題なく行えたが、同僚のタスクまで意識を向けられていなかった。
나는 나의 작업은 문제없이 해내었지만, 동료의 작업까지는 의식할 수 없었다. - 韓国語翻訳例文
自分のタスクは問題なく行えたが、同僚のタスクまで意識を向けられていなかった。
나의 업무는 문제없이 처리했지만, 동료의 업무까지 의식하지 않았다. - 韓国語翻訳例文
特に急がせるつもりはなかったのですが、今の進捗状況が知りたくてメールしました。
특별히 서두르게 할 생각은 없었지만, 지금 진척상황이 알고 싶어 메일 보냈습니다. - 韓国語翻訳例文
彼はそのサソリには毒がないと言ったが、まったく気分の和らげにはならなかった。
그는 그 전갈에는 독이 없다고 했지만, 전혀 기분이 누그러지지는 않았다. - 韓国語翻訳例文
昨日3週間の海外旅行から帰ってきたところで、和食が食べたくて仕方なかった。
어제 3주간의 해외여행에서 돌아와, 일식이 먹고 싶어서 어쩔 수 없었다. - 韓国語翻訳例文
英語は大学で学んでから全く触れていなかったので、すっかり忘れてしまっています。
영어는 대학교에서 배우고 전혀 사용하지 않았어서, 완전히 잊어버렸습니다. - 韓国語翻訳例文
あなたがこの問題に答えられなかった場合のために、何か対策を講じてください。
당신이 이 문제에 답하지 못 했을 경우를 위해서, 무언가 대책을 강구해주세요. - 韓国語翻訳例文
欲しかった本と音楽プレイヤーは見つからなかったけど、かわいい洋服が見つかったから今日は満足した。
원하던 책과 음악 플레이어는 찾지 못했지만, 귀여운 옷을 찾아서 오늘은 만족했다. - 韓国語翻訳例文
今まであまりテレビを見ていなかったが、最近テレビを買ってよくみるようになりました。
지금까지 그다지 TV를 보지 않았지만, 최근에 TV를 사서 자주 보게 되었습니다. - 韓国語翻訳例文
私はあなたに伝えたいことをうまく伝えられなかったことを後悔しています。
저는 당신에게 전하고 싶은 것을 잘 전하지 못한 것을 후회하고 있습니다. - 韓国語翻訳例文
私はあなたに伝えたいことを英語でうまく伝えられなかったことを後悔しています。
저는 당신에게 전하고 싶은 것을 영어로 잘 전하지 못한 것을 후회하고 있습니다. - 韓国語翻訳例文
私はあなたに英語で気持ちをうまく伝えられなかったことを後悔しています。
저는 당신에게 영어로 느낌을 잘 전하지 못한 것을 후회하고 있습니다. - 韓国語翻訳例文
彼女は自分の事に夢中になり過ぎて、自分以外のものは全く気にかけなかった。
그녀는 자신의 일에 너무 몰두해서 자신 이외의 것은 전혀 신경쓰지 않았다. - 韓国語翻訳例文
もっと英語に磨きをかけよう、という意識が私にはまったく足りなかったのです。
더 영어를 열심히 하자,는 의식이 저에게는 완전히 부족했던 것입니다. - 韓国語翻訳例文
調査により、ブローアウトプリベンタが正しく動作しなかったことが明らかになった。
조사에 의해 폭발방지기가 정상적으로 작동하지 않았다는 것이 분명해졌다. - 韓国語翻訳例文
新人のレポートは、自分中心になりやすく患者の気持ちが感じられなかった。
신인의 리포트는, 자기중심이 되기 쉽고 환자의 기분이 잘 느껴지지 않았다. - 韓国語翻訳例文
今まであまりテレビを見ていなかったが、最近テレビを買ってよくみるようになりました。
지금까지 별로 텔레비전을 보지 않았지만, 최근 텔레비전을 사서 잘 보게 되었습니다. - 韓国語翻訳例文
湯口の位置がなめらかな面でなかったり、やわらかいと注湯時に揺られるので強く込めつける。
수도의 위치가 매끄러운 면이 아니거나, 부드러우면 뜨거운 물을 부을 때 흔들리므로 강하게 속에 넣는다. - 韓国語翻訳例文
昨年の大震災時に、連日にわたる不規則な停電で、電気やガスが一切使えなかった。
지난해 대지진 때, 연일에 걸친 불규칙한 정전으로, 전기나 가스를 전혀 사용하지 못했다. - 韓国語翻訳例文
最近実施した企業合併は三角合併だったので、ABC社は多額の費用を使うことがなかった。
최근 실시한 기업 합병은 삼각 합병이라서 ABC사는 고액의 비용을 사용하지 않았다. - 韓国語翻訳例文
あなたに伝えたいことを英語でうまく伝えられなかったことを後悔しています。
저는 당신에게 전하고 싶은 것을 영어로 잘 전할 수 없던 것을 후회하고 있습니다. - 韓国語翻訳例文
さらに、症候性のアテローム性動脈硬化を持つ患者は我々の研究対象には含まれなかった。
게다가, 증후성 아테로마성 동맥경화를 가진 환자는 우리의 연구에는 포함되지 않았다. - 韓国語翻訳例文
小学生の時からもっと英語を勉強していたら、こんなに苦労しなかったと思う。
나는 초등학생 때부터 더욱 영어를 공부했더라면, 이렇게 고생하지 않았을 거라 생각한다. - 韓国語翻訳例文
仕上がったメニューの紙の分厚さに満足できなかったため、私たちはそれらを送り返した。
완성된 메뉴의 종이의 두께에 만족하지 못했기 때문에, 우리는 그것들을 돌려보냈다. - 韓国語翻訳例文
この話を無かったことにさせてください。
이 이야기를 없었던 일로 해주세요. - 韓国語翻訳例文
今回の話は無かったこととさせてください。
이번 이야기는 없었던 것으로 해주세요. - 韓国語翻訳例文
幸子さんの友人も来ていて、韓国語をしゃべる機会があったけど、あまりしゃべれなかった。
사치코 씨의 친구도 와서, 한국어로 얘기할 기회가 있었지만, 별로 얘기하지 못했다. - 韓国語翻訳例文
昨日、彼らは、合格できなかった仲間を励ますため、みんなでカラオケに行きました。
어제, 그들은, 합격하지 못한 동료를 격려하기 위해, 다 같이 노래방에 갔습니다. - 韓国語翻訳例文
帰国後英語をずっとしゃべっていなかったので上手にあなたと英語で会話できるか心配しています。
귀국 후 영어를 계속 말하지 않고 있어서 잘 당신과 영어로 대화할 수 있을지 걱정하고 있습니다. - 韓国語翻訳例文
もしあなたが、一生に一度しか贈り物ができなかったとしたら、誰にどのような物をプレゼントしますか
만약 당신이, 일생에 한 번밖에 선물을 보낼 수 없다면, 누구에게 어떠한 물건을 선물합니까? - 韓国語翻訳例文
葬儀屋に連絡を取った後でさえ、私はまだ彼の死を受け入れることができなかった。
장의사에 연락을 취한 후 조차도, 나는 여전히 그의 죽음을 받아들일 수 없었다. - 韓国語翻訳例文
もしインドネシアでインターネットが使えなかったら、9日の夜の予約を取ることができない。
만약 인도네시아에서 인터넷을 쓸 수 없었다면, 9일 밤의 예약을 할 수 없다. - 韓国語翻訳例文
幸子さんの友人も来ていて、韓国語をしゃべる機会があったけど、あまりしゃべれなかった。
사치코 씨의 친구도 와서, 한국어를 할 기회가 있었지만, 그다지 말하지 못했다. - 韓国語翻訳例文
男女の仲というのは、夕食を三度して、それでどうにもならなかったときはあきらめるべきだ。
남녀 사이라는 것은, 저녁 식사를 세 번 하고, 그것으로 어떻게 되지 않았을 때는 포기해야 한다. - 韓国語翻訳例文
もっとも考えられうる原因は、推奨されている消毒手順に従わなかったからだ。
가장 생각될 수 있는 원인은, 권장되고 있는 소독 절차에 따르지 않았기 때문이다. - 韓国語翻訳例文
私の主治医の若い頃には、糖尿病の患者はとても少なかったとのことです。
내 주치의가 젊을 때에는, 당뇨병 환자가 매우 적었다고 합니다. - 韓国語翻訳例文
今まで音楽には興味がなかったが、色んなアーティストに興味を持ち始めた。
나는 지금까지 음악에는 흥미가 없었는데, 여러 아티스트에 관심을 가지기 시작했다. - 韓国語翻訳例文
それによってこれまで分からなかったところがクリアになり、私にとって大変ためになりました。
그것으로 인해서 지금까지 몰랐던 것이 명확하게 돼서, 내게 매우 도움이 됐습니다. - 韓国語翻訳例文
例文 |