「くさと」に関連した韓国語例文の一覧 -韓国語例文検索

韓国語辞書 - Weblio日韓韓日辞典
約15万の例文を収録

日韓韓日辞典

韓国語例文

韓国語翻訳


 
  手書き文字入力

 
  手書き文字入力


Weblio 辞書 > 日韓韓日辞典 > くさとの意味・解説 > くさとに関連した韓国語例文


「くさと」の部分一致の例文検索結果

該当件数 : 6930



<前へ 1 2 .... 82 83 84 85 86 87 88 89 90 .... 138 139 次へ>

地元の新聞で韓国語講師である山田先生のことが紹介されました。

지역 신문에서 국어 강사인 야마다 선생님이 소개되었습니다. - 韓国語翻訳例文

小さな苗などを別の場所に移して植える事を「移植する」と言います。

작은 묘목 등을 별도의 장소로 옮겨 심는 일을 “이식한다”고 합니다. - 韓国語翻訳例文

お電話で予約される場合は、簡単な英語であれば対応可能との事です。

전화로 예약하실 경우는, 간단한 영어라면 대응할 수 있다고 합니다. - 韓国語翻訳例文

東京にいらっしゃるときに、どういった場所でお食事なさるのでしょうか。

도쿄에 가셨을 때, 어떤 곳에서 식사하시는 겁니까? - 韓国語翻訳例文

特定の商品の売り上げのほとんどが、たった一店舗で達成されている。

특정 상품의 매상 대부분이 단지 한 점포에서 달성되었다. - 韓国語翻訳例文

彼らは新しい事業をスタートさせるという目標をついに達成した。

그들은 새로운 사업을 시작한다는 목표를 마침내 달성했다. - 韓国語翻訳例文

お申し込み時には下記いずれかのご本人さま確認書類が必要となります。

신청 시에는 아래 중 하나의 본인 확인 서류가 필요합니다. - 韓国語翻訳例文

基本的に他人のことを信じ、人に流されてしまう性格です。

저는 기본적으로 남을 믿고, 사람에 휩쓸려버리는 성격입니다. - 韓国語翻訳例文

投げ売りの意図をもってなされているならば、二重価格表示は違法となる。

투매의 의도를 가지고 행해지고 있다면, 이중 가격 표시는 위법이 된다. - 韓国語翻訳例文

取り扱い店がお近くにない場合、オンラインの直販サービスをご利用下さい。

취급점이 근처에 없는 경우, 온라인 직거래 서비스를 이용해주세요. - 韓国語翻訳例文

フリーの翻訳ソフトで作成しているため、おかしな表記がありましたらご容赦ください。

무료 번역 소프트웨어로 작성했기 때문에, 어색한 표기가 있다면 용서해 주세요. - 韓国語翻訳例文

ブラックスプロイテーション映画は1970年代に都会の黒人観客を引き付けるために制作された。

블랙스폴로이테이션 영화는 1970년대에 도시의 흑인 관중을 끌어들이기 위해서 제작되었다. - 韓国語翻訳例文

我々は調査結果に満足していないということを報告いたします。

조사서에 의해, 우리는 도면 사양서를 만족시키지 않은 결과를 보고합니다 - 韓国語翻訳例文

私たちにとって最善の方法を考えてくれてありがとうございます。

우리에게 있어 최선의 방법을 알려줘서 감사합니다. - 韓国語翻訳例文

今回お送りした試作品は完成品とほぼ同一のものとなります。

이번에 보낸 시제품은 완성품과 거의 동일한 것이다. - 韓国語翻訳例文

絶対劣位の戦略を削除することによって、これを回避することが重要だ。

절대 열위의 전략을 삭제함으로써, 이것을 회피하는 것이 중요하다. - 韓国語翻訳例文

サンプルとして何本か原稿を執筆頂くことは可能でしょうか。

샘플로 몇 개 정도 원고를 집필할 수 있을까요? - 韓国語翻訳例文

博物館の後援者として、Commonwealth Industries社員の皆様は入場料が半額となります。

박물관의 후원자로서, Commonwealth Industries 사원 여러분은 입장료가 절반이 됩니다. - 韓国語翻訳例文

子供でも簡単に最新の情報と多くの知識を得ることができる。

아이라도 간단하게 최신 정보와 많은 지식을 얻을 수 있다. - 韓国語翻訳例文

あなたが最近、お腹が痛くなる程笑ったことは、どのようなことですか。

당신이 최근, 배가 아플 정도로 웃었던 것은, 어떤 것입니까? - 韓国語翻訳例文

その党は国のイスラム化政策をストップすべきだと表明した。

그 당은 국가의 이슬람화 정책을 중단해야 한다고 표명했다. - 韓国語翻訳例文

わたしが学生に願うことは、この機会に国際的な視野を広げることです。

제가 학생에게 바라는 것은, 이 기회에 국제적인 시야를 넓히는 것입니다. - 韓国語翻訳例文

私の先輩と彼の友人と三人でバックパック旅行に行きました。

제 선배와 그의 친구와 셋이서 배낭여행을 갔습니다. - 韓国語翻訳例文

彼は毎朝、バスと電車を乗り継いで会社に行くことになりました。

그는 매일 아침, 버스와 기차를 갈아타고 회사에 가게 되었습니다. - 韓国語翻訳例文

オンラインの拡充:御社のウェブサイトを見直して拡充し、より広い顧客基盤にとって一層魅力的なものにしてください。

온라인의 확충: 귀사의 웹 사이트를 재검토하고 확충하여, 더 넓은 고객 기반에 있어 더 매력적인 것으로 만드세요. - 韓国語翻訳例文

登録するには、(352) 112-3944 までお電話をいただくか、コミュニティーセンターのウェブサイトから登録用紙をダウンロードして、Addo通り948 番地、Mephisto、AZ85002 まで郵送してください。

등록은, (352) 112-3944로 전화해 주시거나, 커뮤니티 센터의 웹 사이트에서 등록 용지를 내려받아 Addo대로 948번지, Mephisto, AZ85002로 우편으로 보내주세요. - 韓国語翻訳例文

自分の裁量で働きたいならば、インディペンデントコントラクターとして働くのは魅力的な選択だ。

자신의 재량으로 일하고 싶으면, 인디펜던트 콘트랙터로 일하기는 매력적인 선택이다. - 韓国語翻訳例文

「国際人事部」はアクシス・コンサルティング社が提供している、中国人を対象とした転職サポート・サービスである。

“국제 인사부”는 액시스 컨설팅사가 제공하고 있는 중국인을 대상으로 한 전직 지원 서비스이다. - 韓国語翻訳例文

私の人生で唯一愛した人は昨年亡くなりました。

제 인생에서 유일하게 사랑했던 사람은 작년에 죽었습니다. - 韓国語翻訳例文

夫が車の鍵を車に挿したまま車のドアを閉めました。

남편이 차 열쇠를 차에 꽂은 채로 차 문을 닫았습니다. - 韓国語翻訳例文

次の目的地は東京国際空港です。

다음 목적지는 도쿄 국제공항입니다. - 韓国語翻訳例文

路面のくぼみは主に凍結融解サイクルのためにできる。

노면의 패임은 주로 동결 융해 주기 때문에 생긴다. - 韓国語翻訳例文

どんなに値段が安くても、外国産のものは買わない。

아무리 값이 싸도, 외국산은 사지 않는다. - 韓国語翻訳例文

今朝、学校に行く途中で、外国人に話しかけられました。

오늘 아침, 학교에 가는 도중에, 외국인이 저에게 말을 걸었습니다. - 韓国語翻訳例文

クライアントに送ったメールを再度確認する。

고객에게 보낸 메일을 다시 확인하다. - 韓国語翻訳例文

あなたは30歳くらいの時にどのような音楽を聴いていましたか。

당신은 30살쯤에 어떤 음악을 들었습니까? - 韓国語翻訳例文

約30名のスタッフが3日がかりで制作に取り組んでいます。

약 30명의 직원이 3일에 걸쳐서 제작에 힘을 쏟고 있습니다. - 韓国語翻訳例文

得意先回りで、靴が二ヶ月弱でだめになった。

단골처를 돌아다녀, 신발이 두 달 만에 망가졌다. - 韓国語翻訳例文

なかなか自分の作品が認められなくて心が折れた。

좀처럼 자신의 작품을 인정받지 못해서 상처받았다. - 韓国語翻訳例文

その国は核による瀬戸際政策を用いている。

그 나라는 핵으로 인한 벼랑 끝까지 몰고가는 정책을 사용하고 있다. - 韓国語翻訳例文

私が大阪に出張へ行く時に連絡します。

제가 오사카에 출장을 갈 때 당신에게 연락하겠습니다. - 韓国語翻訳例文

インドでは昨年1500人近い人が蛇にかまれて亡くなった。

인도에서는 작년 1500명 가까운 사람이 뱀에 물려서 사망했다. - 韓国語翻訳例文

彼は特に好き人には何故か優しくできません。

그는 특히 좋아하는 사람에게는 왠지 친절하게 하지 못합니다. - 韓国語翻訳例文

今日は仕事から早く帰り、サラダを作りました。

오늘은 일에서 빨리 돌아가서, 샐러드를 만들었습니다. - 韓国語翻訳例文

クラリネットを吹かない日は、寂しくなります。

저는 클라리넷을 불지 않는 날은, 허전해집니다. - 韓国語翻訳例文

私は、クラシック音楽コンサートに行きたいです。

저는, 클래식 음악 콘서트에 가고 싶습니다. - 韓国語翻訳例文

やらなくてはならない事がまだ沢山ある。

해야 할 일이 아직 많이 있다. - 韓国語翻訳例文

今朝、若い外国人が2人、通りを歩いていくのを見た。

아침에 젊은 외국인이 두 사람이 거리를 걷는 것을 보았다. - 韓国語翻訳例文

また、サンプルを送って頂く事は出来ますか?

또, 샘플을 보내주실 수 있습니까? - 韓国語翻訳例文

私が中学三年生の時、私の両親を亡くした。

내가 중학교 3학년 때, 우리 부모님을 잃었다. - 韓国語翻訳例文

<前へ 1 2 .... 82 83 84 85 86 87 88 89 90 .... 138 139 次へ>




   

韓国語⇒日本語
日本語⇒韓国語
   

   

韓国語⇒日本語
日本語⇒韓国語
   


  

©2024 GRAS Group, Inc.RSS