「き しょう」に関連した韓国語例文の一覧 -韓国語例文検索

韓国語辞書 - Weblio日韓韓日辞典
約15万の例文を収録

日韓韓日辞典

韓国語例文

韓国語翻訳


 
  手書き文字入力

 
  手書き文字入力


Weblio 辞書 > 日韓韓日辞典 > き しょうの意味・解説 > き しょうに関連した韓国語例文


「き しょう」の部分一致の例文検索結果

該当件数 : 3376



<前へ 1 2 .... 32 33 34 35 36 37 38 39 40 .... 67 68 次へ>

その少年がベッドの下を覗込んでいる。

그 소년이 침대 밑을 들여다보고 있다. - 韓国語翻訳例文

こちらの商品は代金引換えはご利用になれません。

이 상품은 대금교환에는 사용하실 수 없습니다. - 韓国語翻訳例文

あの勝負は実質的には君が勝っていた。

저 승패는 실질적으로는 네가 이기고 있었다. - 韓国語翻訳例文

納期の延期の件について、了承いたしました。

납기 연기 건에 대해서, 양해 부탁드립니다. - 韓国語翻訳例文

教育の商品化は社会にマイナスの影響を与える。

교육의 상품화는 사회에 마이너스의 영향을 준다. - 韓国語翻訳例文

母は私にとっておの二日酔いの解消法を伝授した。

엄마는 나에게 비법 숙취 해소법을 전수했다. - 韓国語翻訳例文

息子の小学校の卒業式に出席する。

아들의 초등학교 졸업식에 참석한다. - 韓国語翻訳例文

幼稚園生でもこんな文章は書ません。

유치원생도 이런 글은 쓰지 않습니다. - 韓国語翻訳例文

ましてや、彼が昇進でるわけがない。

하물며, 그가 승진할 수 있을 리가 없다. - 韓国語翻訳例文

アメリカの食べ物はサイズがとても大い印象があります。

미국 음식은 크기가 매우 큰 인상이 있습니다. - 韓国語翻訳例文

SGマークの付いた商品は安心して購入でる。

SG마크가 붙은 상품은 안심하고 구입할 수 있다. - 韓国語翻訳例文

この商店街では自転車やバイクでの通行はでません。

이 상가에서는 자전거나 오토바이 통행은 할 수 없습니다 - 韓国語翻訳例文

絵を描くことと絵を鑑賞することが好です。

그림 그리기와 그림을 감상하는 것을 좋아합니다. - 韓国語翻訳例文

その病気の症状は幻聴が代表的である。

그 병의 증상은 환청이 대표적이다. - 韓国語翻訳例文

その商品の海外への発送はでない。

그 상품의 해외 발송은 되지 않는다. - 韓国語翻訳例文

その少女は一人でその町に行ました。

그 소녀는 혼자서 그 마을에 갔습니다. - 韓国語翻訳例文

いたずらっぽい微笑をしながら、青年が部屋に入ってた。

장난스러운 미소를 하면서 청년이 방에 들어왔다. - 韓国語翻訳例文

家族は彼女が突然急進的になったと証言していた。

가족은 그녀가 갑자기 급진적이 되었다고 증언하고 있다. - 韓国語翻訳例文

それについてはっりした確証を持っていない。

나는 그것에 대해서 확실한 확증을 가지고 있지 않다. - 韓国語翻訳例文

2012年8月1日付けの貴書を拝承しました。

2012년 8월 1일 자의 귀서를 잘 받았습니다. - 韓国語翻訳例文

4月22日付けの貴書でお申し越しの件、承知しました。

4월 22일 자의 귀서에서 말씀하신 건, 잘 알겠습니다. - 韓国語翻訳例文

それを無償で提供してくれたという認識です。

저는 그것을 무상으로 제공해 주었다는 인식입니다. - 韓国語翻訳例文

着物は、代表的な日本の民族衣装です。

기모노는, 대표적인 일본의 민족의상입니다. - 韓国語翻訳例文

地元の文化を継承していたいと思う。

나는 고향의 문화를 계승해나가고 싶다고 생각한다. - 韓国語翻訳例文

本日注文した商品は、いつごろ届ますか?

오늘 주문한 상품은, 언제쯤 도착합니까? - 韓国語翻訳例文

商品をご注文いただ、ありがとうございました。

상품을 주문해주셔서, 감사합니다. - 韓国語翻訳例文

賞味期限は5年と長く、保存食としても適しています。

유통기한은 5년으로 길고, 보존식으로도 적합합니다. - 韓国語翻訳例文

賞味期限も長く、長期保存が可能です。

유통 기한도 길고, 장기보존 가능합니다. - 韓国語翻訳例文

トニーがわざと窓を壊したことは衝撃的だ。

토니가 일부러 창문을 부순 것은 충격적이다. - 韓国語翻訳例文

私たちはこの商品を日本で入手でません。

우리는 이 상품을 일본에서 구할 수 없습니다. - 韓国語翻訳例文

私の父は少年だった時、秋田に住んでいました。

제 아버지는 소년이었을 때, 아키타에 살고 있었습니다. - 韓国語翻訳例文

私たちは今日はみんなの自由研究を鑑賞しました。

우리는 오늘은 모두의 자유 연구를 감상했습니다. - 韓国語翻訳例文

彼らの見解の極端さは私に衝撃を与えた。

그들의 견해의 극단성은 나에게 충격을 주었다. - 韓国語翻訳例文

その港は商業の中心地として栄えてた。

그 항구는 상업의 중심지로서 번창해 왔다. - 韓国語翻訳例文

再度商品を発送させていただたいのですが。

다시 상품을 발송했으면 합니다만. - 韓国語翻訳例文

彼らは基本的には故障するまでそれらを使い続ける。

그들은 기본적으로는 고장 날 때까지 그것들을 계속 사용한다. - 韓国語翻訳例文

地元の中小企業の協業化を推進する。

지역의 중소기업 협업화를 추진하다. - 韓国語翻訳例文

当社は繰越損失金を今期で解消した。

당사는 이월 손실금을 이번 분기에 해소했다. - 韓国語翻訳例文

首相は増税を延期したことで結果責任を問われた。

총리는 증세를 연기한 것으로 결과 책임을 추궁당했다. - 韓国語翻訳例文

気象衛星は天気予報の精度を大幅に改善した。

기상 위성은 날씨 예보의 정밀도를 대폭으로 개선했습니다. - 韓国語翻訳例文

その少年は、ピエロ見ると泣始めた。

그 소년은 삐에로를 보면 울기 시작했다. - 韓国語翻訳例文

男の子は十二面体の照明を買ってた。

남자 아이는 십이면체의 조명을 사왔다. - 韓国語翻訳例文

原子力発電について消極的賛成です。

원자력 발전에 대해서 소극적 찬성입니다. - 韓国語翻訳例文

原子力発電に消極的賛成です。

원자력 발전에 소극적 찬성입니다. - 韓国語翻訳例文

甘いまたはしょっぱい醤油のどちらが好ですか?

당신은, 달거나 짠 간장 중에 어느 쪽을 좋아합니까? - 韓国語翻訳例文

私は大衆向けの小説を読むのが好だ。

나는 대중 소설을 읽는 것이 좋다. - 韓国語翻訳例文

身近な単語を復唱でる力を高めている。

친근한 단어를 복창할 힘을 키우고 있다. - 韓国語翻訳例文

無酸素性脳障害は酸素不足によって引起こされる。

무산소성 뇌장애는 산소 부족으로 일어난다. - 韓国語翻訳例文

旅先での経験を熱く語っていた姿が印象的でした。

여행하고 있는 곳에서의 경험을 강조했던 모습이 인상적이었습니다. - 韓国語翻訳例文

私たちの説明に従って製品を紹介でるのであれば…

저희의 설명에 따라 제품을 소개할 수 있다면... - 韓国語翻訳例文

<前へ 1 2 .... 32 33 34 35 36 37 38 39 40 .... 67 68 次へ>




   

韓国語⇒日本語
日本語⇒韓国語
   

   

韓国語⇒日本語
日本語⇒韓国語
   


  

©2025 GRAS Group, Inc.RSS