「き ぎょう」に関連した韓国語例文の一覧 -韓国語例文検索

韓国語辞書 - Weblio日韓韓日辞典
約15万の例文を収録

日韓韓日辞典

韓国語例文

韓国語翻訳


 
  手書き文字入力

 
  手書き文字入力


Weblio 辞書 > 日韓韓日辞典 > き ぎょうの意味・解説 > き ぎょうに関連した韓国語例文


「き ぎょう」の部分一致の例文検索結果

該当件数 : 1324



<前へ 1 2 .... 15 16 17 18 19 20 21 22 23 .... 26 27 次へ>

会員企業様には24時間体制のテクニカルサポートをご提供致します。

회원 기업에는 24시간 체제의 기술 지원을 제공합니다. - 韓国語翻訳例文

4月以降、ご連絡の際は弊社営業部の鈴木宛てにお願いいたします。

4월 이후, 연락하실 때는 폐사 영업부의 스즈키에게 부탁드립니다. - 韓国語翻訳例文

彼らは保健の授業で陰核の生物学的機能について説明された。

그들은 보건수업에서 음핵의 생물학적 기능에 대해서 설명했다. - 韓国語翻訳例文

あなたのお子さんは将来どんな職業に就たいと思っていますか。

당신의 아이는 장래 어떤 직업을 가지고 싶어 합니까? - 韓国語翻訳例文

4月からチャネル別販売組織による新たな営業活動を開始した。

4월부터 채널별 판매 조직에 의한 새로운 영업 활동을 시작했다. - 韓国語翻訳例文

全社的品質管理は日本企業で広く採用されている。

전사적 품질 관리는 일본 기업에서 널리 채용되고 있다. - 韓国語翻訳例文

このExcelファイルは、営業データをダウンロードすることがでます。

이 Excel 파일은, 영업 데이터를 내려받을 수 있습니다. - 韓国語翻訳例文

今日は体調不良だから一回くらい授業休んでもいいよな?

오늘은 몸이 안 좋으니까 한 번 정도 수업을 쉬어도 되지? - 韓国語翻訳例文

私が送る必要があるのは成績証明書か卒業証明書か?

내가 보낼 필요가 있는 것은 성적 증명서나 졸업 증명서인가? - 韓国語翻訳例文

私は、株主資本配当率を参考に、投資する企業を選びます。

나는, 주주 자본 배당률을 참고로, 투자할 기업을 선택합니다. - 韓国語翻訳例文

当時、政府は自国の産業を意図的にカルテル化しようとしていた。

당시, 정부는 자국의 산업을 의도적으로 카르텔화하고 있었다. - 韓国語翻訳例文

工場勤務は黙々と作業をこなすイメージが抱かれる傾向にあります。

공장 근무는 묵묵히 작업을 해나가는 이미지가 심어진 경향이 있습니다. - 韓国語翻訳例文

販売実績は年末に上昇し、従業員の不安を和らげた。

판매 실적은 연말에 상승하고, 종업원의 불안을 누그러뜨렸다. - 韓国語翻訳例文

この機会に是非、業務管理システムの導入をご検討下さい。

이 기회에 꼭, 업무 관리 시스템의 도입을 검토해 주세요. - 韓国語翻訳例文

構造が簡素でメンテナンスしやすく、業務用途にも適しています。

구조가 간소하고 관리하기 쉬워, 업무 용도로도 적합합니다. - 韓国語翻訳例文

全ての従業員が会社の規制を理解していることが重要です。

모든 종업원이 회사의 규제를 이해하고 있는 것이 중요합니다. - 韓国語翻訳例文

少年はしばしば夢中遊行していたが、その両親は気にしなかった。

소년은 종종 꿈속에서 놀며 돌아다녔지만, 그 부모는 개의치 않았다. - 韓国語翻訳例文

韓国の子会社の業績が好調だったため、売上が一割ほど伸びました。

한국의 자회사 작업이 순조로워, 매출이 10% 정도 올랐습니다. - 韓国語翻訳例文

今日は体調不良だから一回くらい授業休んでもいいよな?

오늘은 몸이 좋지 않아 한 번 정도 수업을 쉬어도 괜찮습니까? - 韓国語翻訳例文

創業30周年の記念配当を株主様に還元する事をお知らせします。

창업 30주년의 기념 배당을 주주님들에게 환원할 것을 알려드립니다. - 韓国語翻訳例文

その党には産業界から湯水のような資金が流れ続けた。

그 당에는 산업계에서 물 같은 자금이 연이어 흘렀다. - 韓国語翻訳例文

多くの中小企業が賃金に関して単一型体系を採用している。

많은 중소 기업이 임금에 관해 단일형 체계를 채용하고 있다. - 韓国語翻訳例文

その企業は費用削減の一環として利息費用の削減を検討している。

그 기업은 비용 절감의 일환으로 이자 비용의 삭감을 검토하고 있다. - 韓国語翻訳例文

私、山元興業株式会社の品質管理部の課長代理の森と申します。

저, 야마모토 흥업 주식회사 품질 관리부 대리인 모리라고 합니다. - 韓国語翻訳例文

私は職業訓練給付としていくらもらえるのでしょうか。

나는 직업 훈련 급부로 얼마를 받을 수 있을까. - 韓国語翻訳例文

繁忙期で人手が足りなそうなので、隣の営業所から人員を確保しました。

성수기에 일손이 부족할 것 같아, 옆의 영업소에서 인원을 확보했습니다. - 韓国語翻訳例文

水上貿易と観光産業は長い間その国の発展の二大柱だった。

수상 교역과 관광 산업은 오랫동안 그 나라의 발전의 두축이었다. - 韓国語翻訳例文

5月5日は古来から男子の健やかな成長を願う行事が行われていた。

5월 5일은 예로부터 남자아이의 건강한 성장을 기원하는 행사가 열려왔다. - 韓国語翻訳例文

彼が高校を卒業してから、一度も彼の噂を聞いたことがない。

그가 고등학교를 졸업하고 나서, 나는 한 번도 그의 소문을 들은 적이 없다. - 韓国語翻訳例文

産業連関表は内閣府、総務省、経済産業省をはじめとする各省庁共同で、5年ごとに作成される。

산업 연관표는 내각부, 총무성, 경제 산업성을 비롯한 각 부처 공동으로 5년마다 작성된다. - 韓国語翻訳例文

自社従業員にTOEIC受験を義務化する昨今の企業の動は、トータル人事制度の一環であると考えられる。

자사 종업원에 TOEIC시험을 의무화하는 요즘 기업의 움직임은 토털 인사 제도의 일환이라고 생각된다. - 韓国語翻訳例文

後期は日本語文学学科以外の学科の授業も履修し、自分の卒業研究に向けて中国への理解を深めたいと考えています。

후기는 일본어 문학 학과 이외의 학과 수업도 수강하고, 자신의 졸업 연구를 위해 중국에 대한 이해를 높이고 싶습니다. - 韓国語翻訳例文

従業員のエンゲージメントを促進するため、社長は従業員を10~15人のグループに分けて会い、率直な意見交換をするべだ。

종업원의 계약을 촉진하기 위해 사장은 종업원을 10~15명의 그룹으로 나누어 만나고, 솔직한 의견 교환을 해야 한다. - 韓国語翻訳例文

あるアンケート調査によると、日本の企業の89%以上が従業員に裁判員休暇を与える予定である。

한 설문 조사에 따르면 일본 기업의 89%이상이 종업원에게 재판원 휴가를 줄 예정이다. - 韓国語翻訳例文

収益は期待でませんが、企業イメージが向上すれば長期的にはプラスとなります。

수익은 기대할 수 없지만, 기업 이미지가 향상되면 장기적으로는 도움이 됩니다. - 韓国語翻訳例文

会社は彼女に対して基本給の3分の2に相当する育児休業給付金を支払うこととした。

회사는 그녀에 대해서 기본급의 3분의 2에 해당하는 육아 휴직급 부금을 지불하기로 했다. - 韓国語翻訳例文

請求額の1200ポンドは授業料からデポジット500ポンドを差し引かれていますか。

청구액 1200파운드는 수업료에서 보증금 500파운드가 차감된 것입니까? - 韓国語翻訳例文

購入日から5営業日以内にお支払いいただいた場合は、5%の割引をします。

구매일로부터 5영업일 이내에 지급해주시는 경우는, 5% 할인을 합니다. - 韓国語翻訳例文

私、株式会社藤原興産の営業推進部の岡田と申します。

저, 주식회사 후지와라 흥산의 영업추진부의 오카다라고 합니다. - 韓国語翻訳例文

調査で、その国のアパレル産業の現状が明らかになった。

조사로, 그 나라의 의류 산업의 현황이 드러났다. - 韓国語翻訳例文

私たちはクラスで北海道に卒業旅行することに決めた。

우리는 우리 반끼리 홋카이도에 졸업 여행을 가기로 결정했다. - 韓国語翻訳例文

すべての作業が終了した後、必ずファイルを破棄すること。

모든 작업이 끝난 후, 반드시 파일을 파기할 것. - 韓国語翻訳例文

現在、エラーの発生状況を確認する作業を進めております。

현재, 오류 발생 상황을 확인하는 작업을 진행하고 있습니다. - 韓国語翻訳例文

私たちは卒業式の後で自分たちの友好関係を再確認した。

우리는 졸업식 후에 자신들의 우호관계를 재확인했다. - 韓国語翻訳例文

海外市場への参入を視野に入れた事業規模の拡大を目指します。

해외 시장 진출을 염두에 둔 사업 규모 확대를 목표로 합니다. - 韓国語翻訳例文

ブレークスルーを実現していち早く商業ベースに乗せることが急務です。

난관 돌파를 실현하고 재빨리 상업 베이스에 올리는 것이 급선무입니다. - 韓国語翻訳例文

本日、本事業年度上半期の中間決算を発表しました。

오늘, 본 사업연도 상반기의 중간 결산을 발표했습니다. - 韓国語翻訳例文

あなたが授業を全く聞いていなかったことを、山田先生に告げるでしょう。

저는 당신이 수업을 전혀 듣지 않았던 것을, 야마다 선생님에게 보고할 것입니다. - 韓国語翻訳例文

作業が出来るかを明日までに私にご連絡いただけないでしょうか?

작업이 가능한지를 내일까지 저에게 연락해주실 수 없을까요? - 韓国語翻訳例文

フィールドエンジニア業務は、勤務経験のあることが応募条件となります。

필드 엔지니어 업무는, 근무 경험이 있는 것이 응모 조건이 됩니다. - 韓国語翻訳例文

<前へ 1 2 .... 15 16 17 18 19 20 21 22 23 .... 26 27 次へ>




   

韓国語⇒日本語
日本語⇒韓国語
   

   

韓国語⇒日本語
日本語⇒韓国語
   


  

©2024 GRAS Group, Inc.RSS