意味 | 例文 |
「きもち」の部分一致の例文検索結果
該当件数 : 732件
この気持ちを後世に伝えて行きたいです。
이 마음을 후세에 전하고 싶습니다. - 韓国語翻訳例文
誰も彼の気持ちを変えることはできない。
누구도 그의 기분을 바꿀 수는 없다. - 韓国語翻訳例文
今日も暑いですが、気持ちいい天気でした。
오늘도 덥지만, 기분 좋은 날씨였습니다. - 韓国語翻訳例文
私も常に前向きな気持ちを保っています。
저도 늘 적극적인 기분을 가지고 있습니다. - 韓国語翻訳例文
お酒を飲んだので気持ちが大きくなりました。
저는 술을 마셔서 기분이 좋아졌습니다. - 韓国語翻訳例文
きっと山田さんもこんな気持ちだったんですね。
분명 야마다 씨도 이런 기분이었겠네요. - 韓国語翻訳例文
誠に勝手ながら当サービスは2012年4月30日をもちまして終了させていただきました。
갑작스럽지만 본 서비스는 2012년 4월 30일 자로 종료하겠습니다. - 韓国語翻訳例文
もちろんそれは避けられないことだと思いますが、なんとか対処できるようにします。
물론 그것은 피할 수 없는 것이라고 생각하지만, 어떻게든 대처할 수 있게 하겠습니다. - 韓国語翻訳例文
極秘事項ですので、他言はもちろん外出先で関連文書を見ることも禁止します。
극비 사항이므로, 발설은 물론 외부에서 관련 문서를 보는 것도 금지합니다. - 韓国語翻訳例文
最近は安全性はもちろん環境にたいしても配慮された車が求められている。
최근은 안전성은 물론 환경에 대해서도 배려한 차가 요구되고 있다. - 韓国語翻訳例文
「弱もちあい」とは「弱い安定」といった意味で、値動きが少なくて株価が少し安い状態です。
“약보합”은 “약한 안정”이라는 의미로, 변동이 적고 주가가 더 싼 상태입니다. - 韓国語翻訳例文
私のモチベーションは、自分の決めたゴールを必ず達成したいという気持ちです。
저의 동기는, 자신이 정한 골을 꼭 이루고 싶다는 마음가짐입니다. - 韓国語翻訳例文
そのドアの下に、蛇のオモチャを置きました。
그 문 아래에, 뱀 장난감을 두었습니다. - 韓国語翻訳例文
私はあなたのお気持ちを察することが出来ずに、ごめんなさい。
저는 당신의 마음을 헤아리지 못해서, 죄송합니다. - 韓国語翻訳例文
彼は念動を用いて物体を動かすことができる。
그는 염동력을 이용해서 물체를 움직이는 것이 가능하다. - 韓国語翻訳例文
太郎は最近中国に興味を持ち始めた。
타로는 최근 중국에 관심을 갖기 시작했다. - 韓国語翻訳例文
この研究は前の研究を参照に用いている。
이 연구는 전의 연구를 참고로 사용하고 있다. - 韓国語翻訳例文
この燃焼器を用いて排気ガスの計測を行なった。
이 연소기를 이용해 배기가스를 계측했다. - 韓国語翻訳例文
いつ環境問題に興味を持ちましたか。
당신은 언제 환경 문제에 관심을 가졌습니까? - 韓国語翻訳例文
遅い時間のウオ-キングであったが、涼しくて気持ちがよかった。
늦은 시간의 산책이었지만, 시원하고 기분이 좋았다. - 韓国語翻訳例文
よく焼きの通ったれんがは長持ちする。
잘 구워진 벽돌은 오래 간다. - 韓国語翻訳例文
飲み物を持ち込むことができればいいのに。
음료를 가지고 올 수 있으면 좋은데. - 韓国語翻訳例文
この中にはカメラを持ち込むことはできません。
당신은 이 안에는 카메라를 들고 입장할 수 없습니다. - 韓国語翻訳例文
彼女の気持ちを傷つけたと思います。
그녀의 기분을 상하게 했다고 생각합니다. - 韓国語翻訳例文
聞いていると暗い気持ちになる音楽
듣고 있으면 우울한 기분이 드는 음악 - 韓国語翻訳例文
この曲は私の気持ちを表しています。
이 곡은 제 마음을 나타내고 있습니다. - 韓国語翻訳例文
この姿勢を持ち続けて行きたいと思っています。
저는 이 태도를 계속 가지고 가고 싶습니다. - 韓国語翻訳例文
彼は英語も中国語も両方話すことができます。
그는 영어도 중국어도 말할 수 있습니다. - 韓国語翻訳例文
只今を持ちまして本日の講演は終了とさせて頂きます。
지금으로부터 오늘의 강연은 종료하겠습니다. - 韓国語翻訳例文
今日は暑かったのでプールが気持ちよかった。
오늘은 더워서 수영장이 기분 좋았다. - 韓国語翻訳例文
分析は筋電図記録法を用いて行われた。
분석은 전도 기록법을 이용해 행해졌다. - 韓国語翻訳例文
優しいキスで相手の気持ちを昂らせる。
상냥한 키스로 상대방의 기분을 흥분시킨다. - 韓国語翻訳例文
今日はどのような交通手段を用いてここへ来ましたか。
당신은 오늘은 어떤 교통수단을 써서 이곳에 왔습니까? - 韓国語翻訳例文
会員登録をしなくても、注文できます。
회원 등록을 하지 않아도, 주문할 수 있습니다. - 韓国語翻訳例文
それらはとても力強く私の心に響きました。
그것들은 매우 강하게 제 마음을 울렸습니다. - 韓国語翻訳例文
ずっと抱えていた悔しい気持ちが吹っ切れた。
줄곧 안고 있던 분한 기분이 싹 가셨다. - 韓国語翻訳例文
この薬は細胞を生き返らせるために用いられる。
이 약은 세포를 되살리기 위해서 이용된다. - 韓国語翻訳例文
うちの妹は、映画を見るときはいつもチュロスを食べる。
내 여동생은, 영화를 볼 때는 항상 츄러스를 먹는다. - 韓国語翻訳例文
ナツシロギクは薬草として用いられてきた。
화란국화는 약초로서 이용되어 왔다. - 韓国語翻訳例文
あなたの鈴木さんに対する気持ちはよく分かりました。
당신의 스즈키 씨에 대한 기분은 잘 알겠습니다. - 韓国語翻訳例文
ラットを用いて神経行動学的研究を行う
생쥐를 이용하여 신경 행동학적 연구를 실시하다 - 韓国語翻訳例文
鉄鉱石は通常陶器の材料として用いられる。
철광석은 보통 도기의 재료로 쓰인다. - 韓国語翻訳例文
その件について彼らの気持ちを想像して言及してみる。
나는 그 건에 대해서 그들의 마음을 상상하고 언급해본다. - 韓国語翻訳例文
経済の力学を分析するのにしばしば指数化が用いられる。
경제의 역학을 분석하는데 종종 지수화가 이용된다. - 韓国語翻訳例文
その時、ジョンの気持ちが少し分かりました。
그때, 저는 존의 마음을 조금 알았습니다. - 韓国語翻訳例文
これは私からの一方的な気持ちです。
이것은 저의 일방적인 마음입니다. - 韓国語翻訳例文
私がそのオモチャを取り上げると彼女は泣きました。
제가 그 장난감을 빼앗자 그녀는 울었습니다. - 韓国語翻訳例文
病は気から、と言うように、何事も気持ちの問題だよ。
병은 마음에서부터, 라는 말처럼, 무엇이든 마음의 문제지. - 韓国語翻訳例文
このお餅を食べるときは、柏の葉をはがします。
이 떡을 먹을 때는, 떡갈나무 잎을 떼어냅니다. - 韓国語翻訳例文
データ分布の歪みは対数を用いて緩和できる。
데이터 분포의 왜곡은 로그를 사용하여 완화시킬 수 있다. - 韓国語翻訳例文
意味 | 例文 |