意味 | 例文 |
「きてん」の部分一致の例文検索結果
該当件数 : 15603件
チケットは期間限定で販売される。
표는 기간 한정으로 판매된다. - 韓国語翻訳例文
中東における近年の発展
중동에 있어서의 근년 발전 - 韓国語翻訳例文
時間に関するメタファー的な表現
시간에 관한 은유적 표현 - 韓国語翻訳例文
工程改善は出来ませんか。
공정 개선은 못 하나요? - 韓国語翻訳例文
日本支社に転勤になりました。
일본 지사로 전근하게 됐습니다. - 韓国語翻訳例文
たくさんの金を手に入れた。
많은 돈을 손에 넣었다. - 韓国語翻訳例文
チケットは期間限定で販売される。
티켓은 기간 한정으로 판매된다. - 韓国語翻訳例文
私はその本を懐疑的に読んだ。
나는 그 책을 회의적으로 읽었다. - 韓国語翻訳例文
今日テレビを見る時間がありません。
저는 오늘 텔레비전을 볼 시간이 없습니다. - 韓国語翻訳例文
適合する絵を円で囲んでください。
적합한 그림에 동그라미를 쳐주세요. - 韓国語翻訳例文
実用的な見た目の洗面とシンク
실용적인 외형의 세면대와 싱크대 - 韓国語翻訳例文
時間的に難しいかもしれません。
시간상 어려울지도 모릅니다. - 韓国語翻訳例文
それはいい気分転換です。
그것은 괜찮은 기분 전환입니다. - 韓国語翻訳例文
雨天のため運動会を延期します。
우천으로 인하여, 운동회를 연기합니다. - 韓国語翻訳例文
明日満月が近地点と重なる。
내일 보름달이 근지점과 겹친다. - 韓国語翻訳例文
彼は適切な人物に頼んでる。
그는 적절한 인물에게 부탁하고 있다. - 韓国語翻訳例文
気分転換をしなければならない。
당신은 기분 전환을 해야 한다. - 韓国語翻訳例文
観測点における電界強度
관측점에서의 전기장 강도 - 韓国語翻訳例文
このホテルは全室禁煙ですか?
이 호텔은 전실 금연입니까? - 韓国語翻訳例文
私の絵の無断転載を禁じます。
제 그림의 무단 전재를 금합니다. - 韓国語翻訳例文
そんなに天気が悪かったのですか?
그렇게 날씨가 안 좋았습니까? - 韓国語翻訳例文
その電気店は中心街にあります。
그 전기 가게는 중심가에 있습니다. - 韓国語翻訳例文
一定期間、お酒を飲みません。
저는 일정 기간, 술을 마시지 않습니다. - 韓国語翻訳例文
素敵な写真がたくさんありますね。
멋진 사진이 많이 있네요. - 韓国語翻訳例文
準安定状態の均衡を維持する
준안정 상태의 균형을 유지하다 - 韓国語翻訳例文
この貨物を優先的に積んでください。
이 화물을 먼저 싸주세요. - 韓国語翻訳例文
ホテル代全額を現金で支払う。
호텔비 전액을 현금으로 지급한다. - 韓国語翻訳例文
国民から政治的関心をなくす
국민부터 정치적 관심을 없앤다. - 韓国語翻訳例文
私が迷っているのはいわゆる英会話とリーディングのどちらを優先させて勉強すべきかという点です。
내가 고민하는 것은 이른바 영어회화와 읽기 어느 쪽을 우선해서 공부하는가의 점입니다. - 韓国語翻訳例文
目的に応じた最適なイベントを、立案から運営まで一貫してご提供します。
목적에 가장 적합한 행사를, 입안부터 운영까지 일괄해서 제공해드립니다. - 韓国語翻訳例文
今回の記念イベントは、各業界の著名人をお招きして、盛大に開催する予定となっております。
이번 기념행사는, 각 세계의 저명인을 초대해서, 성대하게 개최할 예정입니다. - 韓国語翻訳例文
このプランを適用するために、どうかできるだけはやく確認して返信してください。
이 계획을 적용하기 위해서, 부디 될 수 있는 한 빨리 확인해 전심해주십시오. - 韓国語翻訳例文
私たちはこの件に関して彼に根本的な解決を求めています。
우리는 이 건에 관해서 그에게 기본적인 해결을 요구하고 있습니다. - 韓国語翻訳例文
私たちはできるだけバラエティに富んだ食品を選んだ。
우리는 할 수 있는 한 다양한 식품을 골랐다. - 韓国語翻訳例文
私たち日本人は、基本的に他人を尊重します。
우리 일본인은, 기본적으로 타인을 존중합니다. - 韓国語翻訳例文
英語が苦手で、リスニングがほとんどできません。
저는 영어를 못하고, 리스닝을 거의 못합니다. - 韓国語翻訳例文
一色さんの音楽的なルーツはなんですか?
잇시키씨의 음악적인 루트는 뭡니까? - 韓国語翻訳例文
私達は旦那の転勤で、4月からカナダに住んでいます。
우리는 남편의 전근 때문에, 4월부터 캐나다에서 살고 있습니다. - 韓国語翻訳例文
東京の天気は晴れ時々曇り、最高気温14度、最低気温8度 降水確率20%です。
도쿄 날씨는 맑다가 때때로 흐리고, 최고 기온 14도, 최저 기온 8도 강수 확률 20%입니다. - 韓国語翻訳例文
先週の火曜日から昨日まで台湾でイベントに参加してきました。
저번 주 화요일부터 어제까지 대만에서 이벤트에 참가했다가 왔습니다. - 韓国語翻訳例文
その教授は冶金学の研究において権威のある人物であった。
그 교수는 야금학의 연구에서 권위있는 인물이었다. - 韓国語翻訳例文
その日の香港行きの便はあいにく全席予約済みとなっています。
그 날의 홍콩행 비행기는 공교롭게도 모든 좌석 이미 예약이 되어 있습니다. - 韓国語翻訳例文
ランプの交換や器具清掃の時は必ず電源を切ってください。
램프의 교환이나 가구 청소 시에는 반드시 전원을 꺼주세요. - 韓国語翻訳例文
先週の火曜日から昨日まで台湾でイベントに参加してきました。
지난주 화요일부터 어제까지 대만에서 이벤트에 참여하고 왔습니다. - 韓国語翻訳例文
それを今後の研究や自分の人生に活かして行きたいと思います。
저는 그것을 앞으로의 연구나 제 인생에 활용하고 싶습니다. - 韓国語翻訳例文
この小説は人間の本質の非難されるべき欲深さを明らかにしている。
이 소설은 인간 본질의 비난 받아야 하는 욕심을 명확히 하고 있다. - 韓国語翻訳例文
諸般の理由により注文をキャンセルさせて頂きたく存じます。
여러 이유로 주문을 취소하고 싶습니다. - 韓国語翻訳例文
途中からの参加はできませんので、必ず開始時間までに来て下さい。
도중 참가는 불가능하므로, 반드시 시작 시간까지 와주세요. - 韓国語翻訳例文
逆に知りたい気持ちが強く、作業もどんどん覚えていきます。
반대로 알고 싶은 마음도 강하고, 작업도 점점 외워나갑니다. - 韓国語翻訳例文
過去5年間、当地域の新規求人倍率は1を下回っている。
과거 5년간 우리 지역의 신규 구인배율은 1을 밑돌고 있다. - 韓国語翻訳例文
意味 | 例文 |