意味 | 例文 |
「きちょうだ」の部分一致の例文検索結果
該当件数 : 326件
長距離走者だ。
나는 장거리 주자다. - 韓国語翻訳例文
緊張が和らいだ。
긴장이 누그러졌다. - 韓国語翻訳例文
ちょうど音楽を聴いたところだ。
나는 막 음악을 들었던 참이다. - 韓国語翻訳例文
ちょうど良い時に友達が来た。
마침 좋을 때에 친구가 왔다. - 韓国語翻訳例文
ちょうど良い時に友達が来た。
마침 좋은 때에 친구가 왔다. - 韓国語翻訳例文
私もその間はちょうど予定を調整することができます。
저도 그동안은 마침 예정을 조절할 수가 있습니다. - 韓国語翻訳例文
まだ緊張しています。
저는 아직 긴장하고 있습니다. - 韓国語翻訳例文
お金を丁度頂きます。
돈을 정확하게 받습니다. - 韓国語翻訳例文
大腸菌の培地作り
대장균의 배지 만들기 - 韓国語翻訳例文
教育省部長代理
교육성 부장 대리 - 韓国語翻訳例文
マークはちょうど休暇から帰ってきたところだ。
마크는 마침 휴가에서 돌아온 참이다. - 韓国語翻訳例文
彼女は早朝に野鳥観察をするのが好きだ。
그녀는 새벽에 들새 관찰을 하는 것을 좋아한다. - 韓国語翻訳例文
私はちょうどロング・ビーチ空港から帰ってきたところだ。
나는 마침 롱비치 공항에서 돌아온 참이다. - 韓国語翻訳例文
私もその間はちょうど予定を空けることができます。
저도 그동안은 마침 예정을 비울 수 있습니다. - 韓国語翻訳例文
昨日の社長との最終面談で緊張した。
어제 사장과의 최종 면담에서 긴장했다. - 韓国語翻訳例文
東京では、貴重なお時間を頂戴しありがとうございました。
동경에서는, 귀중한 시간을 내주셔서 감사했습니다. - 韓国語翻訳例文
私の長所は前向きなことだ。
나의 장점은 긍정적인 것이다. - 韓国語翻訳例文
早朝ですが頑張って起きてください。
이른 아침이지만 힘내서 일어나세요. - 韓国語翻訳例文
社長からこれをいただきました。
사장에게 이것을 받았습니다. - 韓国語翻訳例文
早朝ですが頑張って起きてください。
아침이 이르지만 힘내서 일어나세요. - 韓国語翻訳例文
もっと慎重に対応すべきだった。
나는 좀 더 신중히 대응했어야 했다. - 韓国語翻訳例文
私は静かな朝が好きだ。
나는 조용한 아침을 좋아한다. - 韓国語翻訳例文
戦争挑発は今すぐやめるべきだ。
전쟁 도발은 당장 그만두어야 한다. - 韓国語翻訳例文
事業化は慎重に考えるべきだ。
사업화는 신중히 생각해야 한다. - 韓国語翻訳例文
頂戴したご意見は貴重な資料として参考に致します。
주신 의견은 소중한 자료로써 참고하겠습니다. - 韓国語翻訳例文
私用につき休暇を頂戴します。
사사로운 일로 휴가를 받도록 하겠습니다. - 韓国語翻訳例文
このような曲調は大好きです。
이런 곡조는 굉장히 좋아합니다. - 韓国語翻訳例文
体調管理は、気をつけてくださいね。
건강관리를 잘 해 주십시오. - 韓国語翻訳例文
体調には気を付けてください。
몸 컨디션 조심 하세요. - 韓国語翻訳例文
体調管理にも気をつけてください。
건강관리에 신경 주세요. - 韓国語翻訳例文
駅で地図を調達してください。
역에서 지도를 조달해주세요. - 韓国語翻訳例文
体調管理は、気をつけてくださいね。
컨디션 관리는, 조심하세요. - 韓国語翻訳例文
体調管理にも気をつけてください。
컨디션 관리에도 주의해주세요. - 韓国語翻訳例文
ケイ肺症の特徴は息切れだ。
규폐증의 특징은 숨이 차는 것이다. - 韓国語翻訳例文
貴重品は各自で管理してください。
귀중품은 각자 관리해주세요. - 韓国語翻訳例文
それが初めてだから緊張していた。
나는 그것이 처음이라 긴장했었다. - 韓国語翻訳例文
体調にはお気をつけください。
몸 상태에는 조심해주십시오. - 韓国語翻訳例文
校長は最近退職したところだ。
교장은 최근 퇴직한 참이다. - 韓国語翻訳例文
体調には気を付けてください。
몸 상태에 주의하세요. - 韓国語翻訳例文
朝食は食べないで来てください。
아침은 아무것도 먹지 않고 와주세요. - 韓国語翻訳例文
最近彼は調子に乗りすぎだ。
최근 그는 너무 들떠있다. - 韓国語翻訳例文
聴衆は批判的になりがちだ。
청중은 비판적으로 되기 쉽다. - 韓国語翻訳例文
彼の長所は利他主義的なところだ。
그의 장점은 이타주의적인 것이다. - 韓国語翻訳例文
体調に気をつけてください。
몸 상태에 조심하세요. - 韓国語翻訳例文
時代を超越してきれいな女優
시대를 초월해서 아름다운 여배우 - 韓国語翻訳例文
あなたの名刺を頂戴できますか。
저는 당신의 명함을 받아도 됩니까? - 韓国語翻訳例文
長期間における最大の利益
장기간에서의 최대의 이익 - 韓国語翻訳例文
彼がそのニュースを聞いたとき、ちょうどオハイオで地方遊説中だった。
그가 그 소식을 들었을 때、 마침 오하이오에서 지방 유세를 하고 있었다. - 韓国語翻訳例文
よく起こる水圧調整機の問題
자주 일어나는 수압 조정기 문제 - 韓国語翻訳例文
食器戸棚の扉を調整します。
식기 찬장의 문을 조정합니다. - 韓国語翻訳例文
意味 | 例文 |