意味 | 例文 |
「きだて」の部分一致の例文検索結果
該当件数 : 323件
女性が好きだと勘違いしている色はなんですか?
여성이 좋아한다고 착각하고 있는 색은 무엇입니까? - 韓国語翻訳例文
配達されたものがすべて正しいかどうかを確認するべきだ。
당신은 배달된 것이 전부 맞는지 확인해야 한다. - 韓国語翻訳例文
あなたに好きだと言われてすごく嬉しい。
당신이 좋아한다고 말해줘서 매우 기쁘다. - 韓国語翻訳例文
彼女はピアノを弾くことがとても好きだ。
그녀는 피아노를 치는 것을 매우 좋아한다. - 韓国語翻訳例文
コピーできるのは、カードが挿入されているときだけです。
복사할 수 있는 것은, 카드가 삽입되어 있을 때뿐입니다. - 韓国語翻訳例文
私が働きだした事が子供達に影響を与えています。
제가 일을 시작한 것이 아이들에게 영향을 주고 있습니다. - 韓国語翻訳例文
ビジネスにおいては常に冷静であるべきだ。
비즈니스에 있어서는 항상 냉정해야만 한다. - 韓国語翻訳例文
花子が動物好きだということを知っています。
저는 하나코가 동물을 좋아한다는 것을 알고 있습니다. - 韓国語翻訳例文
私達はそういうことを理解していくべきだろう。
우리는 그런 것을 이해해야 한다. - 韓国語翻訳例文
この低地地域を守るために堤防を建築するべきだ。
이 저지대 지역을 지키기 위해서 제방을 건축해야 한다. - 韓国語翻訳例文
あなたが日本を好きだとを聞いて嬉しいです。
당신이 일본을 좋아한다고 들어서 저는 기쁩니다. - 韓国語翻訳例文
それを着るととても素敵だよ。
그걸 입으면 매우 예뻐. - 韓国語翻訳例文
そこはとても神秘的だった。
그곳은 매우 신비로웠다. - 韓国語翻訳例文
彼の家はとても素敵だった。
그의 집은 아주 멋졌다. - 韓国語翻訳例文
これらの議論はとても魅力的だ。
이 의논들은 매우 매력적이다. - 韓国語翻訳例文
それはとても偉大で素敵だ。
그건 아주 위대하고 멋지다. - 韓国語翻訳例文
この作品はとても芸術的だ。
이 작품은 매우 예술적이다. - 韓国語翻訳例文
彼の絵はとても印象的だった。
그의 그림은 매우 인상적이었다. - 韓国語翻訳例文
今日はとてもいい天気だった。
오늘은 정말 날씨가 좋았다. - 韓国語翻訳例文
彼女はとても美しく知的だ。
그녀는 매우 아름답고 지적이다. - 韓国語翻訳例文
これは致命的だと私は感じている。
이것은 치명적이라고 나는 느끼고 있다. - 韓国語翻訳例文
もっと痩せるべきだと彼女に提案した。
더 살을 빼야 한다고 나는 그녀에게 제안했다. - 韓国語翻訳例文
彼女の大胆不敵さを見習い、難題に取り組むべきだ。
그녀의 대담 무쌍함을 본받아, 난제에 매달려야 한다. - 韓国語翻訳例文
理念はもっと社会的なものであるべきだ。
이념은 더 사회적이어야 한다. - 韓国語翻訳例文
これらのポイントは最終報告書で訂正されるべきだ。
이 포인트들은 최종 보고서에서 증명돼야만 한다. - 韓国語翻訳例文
遊園地に行くよりも建物を見る方が好きだ。
나는 유원지에 가는 것보다 건물을 보는 쪽이 좋다. - 韓国語翻訳例文
そのお金は包括的補助金に追加されるべきだ。
그 돈은 포괄적 보조금으로 추가되어야 한다. - 韓国語翻訳例文
ビリヤニにはバスマティ米を使うべきだった。
브리야니에는 바스타미쌀을 사용해야만 했다. - 韓国語翻訳例文
家に帰ったら手洗いうがいをするべきだ。
나는 집에 돌아오면 손을 씻고 양치질을 해야 한다. - 韓国語翻訳例文
食事空間の提供のみが考慮されるべきだ。
식사 공간의 제공만이 고려되어야 한다. - 韓国語翻訳例文
それは私が家では手に入らない何かであるべきだ。
그것은 내가 집에서는 구할 수 없는 무언가여야 한다. - 韓国語翻訳例文
あなたはもっと効率的に働くべきだ。
당신은 더 효율적으로 움직여야 한다. - 韓国語翻訳例文
私はペンギン社の美しい布装丁の本が大好きだ。
나는 펭귄사의 아름다운 천 장정의 책이 너무 좋다. - 韓国語翻訳例文
規定はそれを促進するために作られるべきだ。
규정은 그것을 촉진하기 위해서 만들어졌다. - 韓国語翻訳例文
この企業のサバイバビリティを延ばすよう努力すべきだ。
이 기업의 생존 가능성을 연장시키도록 노력해야만 한다. - 韓国語翻訳例文
引き出しの奥まで入れて下さい。
서랍 깊숙이까지 넣어 주세요. - 韓国語翻訳例文
これはとても危険な武器だと思う。
나는 그것은 매우 위험한 무기라고 생각한다. - 韓国語翻訳例文
彼は立ち上がって歩き出した。
그는 일어서서 걷기 시작했다. - 韓国語翻訳例文
元気だよ!風邪なんてへっちゃらさ。
잘 지내! 감기 따위 겁나지 않아. - 韓国語翻訳例文
間接的にほめると効果的だ。
간접적으로 칭찬하면 효과적이다. - 韓国語翻訳例文
髪を切ってもらう時だと思います。
머리를 잘라 줄 때라고 생각합니다. - 韓国語翻訳例文
それはとても良い葬式だった。
그것은 매우 좋은 장례식이었다. - 韓国語翻訳例文
彼は何かを吐き出しています。
그는 무언가를 토해 내고 있습니다. - 韓国語翻訳例文
それはまたとてもよい景色だった。
그것은 또한 아주 좋은 경치였다. - 韓国語翻訳例文
人々がこうするべきだと信じていることには文化的な違いがある。
사람들이 이렇게 해야 한다고 믿고 있는 것에는 문화적인 차이가 있다. - 韓国語翻訳例文
スタッフはホテルの宿泊客に対してもっと気遣うべきだった。
스태프는 호텔의 숙박객에게 더 신경써야 했다. - 韓国語翻訳例文
期限が迫っているので、あなたは応募書類を提出すべきだ。
기한에 쫓기고 있으므로, 당신은 응모 서류를 제출해야만 한다. - 韓国語翻訳例文
私は水彩絵の具よりもコンテを使って絵を描くのが好きだ。
나는 수채 물감보다 콘티를 짜고 그림을 그리는 것을 좋아한다. - 韓国語翻訳例文
今日は内定式だそうです。
오늘 내정식이 있다고 합니다. - 韓国語翻訳例文
それが最適だと分かりました。
저는 그것이 최적이라는 것을 알았습니다. - 韓国語翻訳例文
意味 | 例文 |