意味 | 例文 |
「きた」の部分一致の例文検索結果
該当件数 : 36040件
私はいたって元気です。
저는 매우 건강합니다. - 韓国語翻訳例文
彼は私のところに来た。
그는 내게로 왔다. - 韓国語翻訳例文
退院許可が出ました。
퇴원 허가가 나왔습니다. - 韓国語翻訳例文
要求に対するこたえ
요구에 대한 대답 - 韓国語翻訳例文
それは高い人気を得た。
그것은 높은 인기를 얻었다. - 韓国語翻訳例文
彼は要求に対応した。
그는 요구에 대응했다. - 韓国語翻訳例文
その境界に到達した。
그 경계에 도달했다. - 韓国語翻訳例文
ここに下見に来ました。
저는 이곳에 견학하러 왔습니다. - 韓国語翻訳例文
そこでかき氷を食べました。
저는 거기서 팥빙수를 먹었습니다. - 韓国語翻訳例文
昨日何を食べましたか?
어제 무엇을 먹었습니까? - 韓国語翻訳例文
貴重な体験をした。
귀중한 체험을 했다. - 韓国語翻訳例文
私は英語を極めたい。
나는 영어를 끝까지 하고 싶다. - 韓国語翻訳例文
初めて浴衣を着た。
나는 처음으로 유카타를 입었다. - 韓国語翻訳例文
私は連絡先を消した。
나는 연락처를 지웠다. - 韓国語翻訳例文
駅で太郎と会いました。
역에서 타로와 만났습니다. - 韓国語翻訳例文
今日、何を食べましたか?
당신은 오늘, 무엇을 먹었습니까? - 韓国語翻訳例文
私は昨日10時に寝ました。
저는 어제 10시에 잤습니다. - 韓国語翻訳例文
お寿司を3貫食べました。
초밥을 3관 먹었습니다. - 韓国語翻訳例文
今日はうどんが食べたい。
오늘은 우동이 먹고 싶다. - 韓国語翻訳例文
私の姪が家に来ました。
제 조카딸이 집에 왔습니다. - 韓国語翻訳例文
新車の頭金を払った。
신차의 계약금을 냈다. - 韓国語翻訳例文
季節に応じた暮らし方
계절에 맞는 생활 - 韓国語翻訳例文
貴女を招待したい。
귀부인을 초대하고 싶다. - 韓国語翻訳例文
昨日はとても退屈でした。
어제는 매우 지루했습니다. - 韓国語翻訳例文
君にそれを伝えました。
당신에게 그것을 전했습니다. - 韓国語翻訳例文
昨日、叔父を訪ねました。
저는 어제, 삼촌을 찾아갔습니다. - 韓国語翻訳例文
その時私は嬉しかった。
그때 나는 기뻤다. - 韓国語翻訳例文
私たちはお互いが良きライバルであり、良き友人でありたいと思ってます。
우리는 서로가 좋은 라이벌이자, 좋은 친구로 지내고 싶습니다. - 韓国語翻訳例文
彼女はハエたたきを持ってきて、壁に止まっているハエをそれで殺した。
그녀는 파리채를 들고 벽에 멈춰 있는 파리를 그것으로 죽였다. - 韓国語翻訳例文
私はバーベキューをしたとき、興味本位でラクダの肉を食べました。
나는 바비큐를 했을 때, 흥미 본위로 낙타 고기를 먹었습니다. - 韓国語翻訳例文
彼の理論は、極端な単純化のために多くの研究者から批判されてきた。
그의 이론은, 극단적인 단순화 때문에 많은 연구자에게 비판을 받아왔다. - 韓国語翻訳例文
彼が、もし生きていたなら今日は、私達の十回目の結婚記念日でした。
그가, 만약 살아 있었다면 오늘은, 우리의 열 번째 결혼기념일이었습니다. - 韓国語翻訳例文
誰かが怒ったり悲しんだりしたとき、あなたは落ち着くべきだと言うでしょうか?
누군가가 화나거나 슬플 때는, 당신은 진정해야 한다고 말하나요? - 韓国語翻訳例文
あなたを好きだったけれど、もう別な人を好きになってしまった。
당신을 좋아했지만, 이미 다른 사람이 좋아져 버렸다. - 韓国語翻訳例文
私が山頂に到着したとき、太陽が知覚できるほどに明るくなった。
내가 산 꼭대기에 도착했을 때, 태양빛을 느낄 수 있을 정도로 밝아졌다. - 韓国語翻訳例文
できれば事情をお汲み取りいただき、ご承諾いただけますようお願いいたします。
가능하다면 사정을 이해해주시고, 허락해주시기를 부탁드리겠습니다. - 韓国語翻訳例文
警察官が私に話しかけてきたが、私は彼のフランス語を理解できなかった。
경찰관이 내게 말을 걸어왔지만, 나는 그의 프랑스어를 이해하지 못했다. - 韓国語翻訳例文
とても晴れていたが、あなたが帰ってきたとたん、雨がまた降り出した。
굉장히 맑았었지만, 당신이 돌아 오자마자, 비가 다시 내렸다. - 韓国語翻訳例文
棺をかつぐ人が棺を運ぶとき、彼女の大好きだった曲が流れ始めた。
관을 메는 사람이 관을 옮길 때, 그녀가 가장 좋아했던 곡이 흐르기 시작했다. - 韓国語翻訳例文
昨日お客様がおみえになった時、まだ準備できておりませんでした。
어제 손님이 오셨을 때, 아직 준비되어 있지 않았었습니다. - 韓国語翻訳例文
ご近所づきあいは若者のために何ができるかについて話し合った。
이웃 관계는 청년을 위해 무엇을 할 수 있는지에 대해서 논의했다. - 韓国語翻訳例文
指をガラスで切って大きな傷が出来てしまい、血がたくさん出た。
손가락을 유리에 베여서 큰 상처가 생기고, 피가 많이 나왔다. - 韓国語翻訳例文
あなたがもし日本に来たら一緒に美味しい食べ物を食べに行きたいね。
당신이 만약 일본에 온다면 같이 맛있는 음식을 먹으러 가고 싶어. - 韓国語翻訳例文
あなたに二重にチャージされた支払いを返金していただきたい。
저는 당신에게 이중으로 부과된 지불을 환불해드리고 싶다. - 韓国語翻訳例文
私が起きた時、私は見た事がない狭い部屋に横になっていた。
내가 일어났을 때 나는 본 적이 없는 좁은 방에 누웠다. - 韓国語翻訳例文
あなたたちと出会えたことで、とても素敵な思い出ができました。
저는 당신들과 만날 수 있어서, 정말 멋진 추억이 생겼습니다. - 韓国語翻訳例文
最近髪を切ったのだが、それが彼女のとがった顔をさらに際立たせた。
최근 머리를 잘랐지만, 그것이 그녀의 뾰족한 얼굴을 더욱 두드러지게 했다. - 韓国語翻訳例文
私の仕事は美容師で、髪の毛を切ったり洗ったりして働きました。
제 일은 미용사고, 머리카락을 자르거나 씻거나 하며 일했습니다. - 韓国語翻訳例文
私たちはその熱気球を見るために、朝7時にそこへ行きました。
우리는 그 열기구를 보기 위해, 아침 7시에 그곳으로 갔습니다. - 韓国語翻訳例文
あなたがもし日本に来たら一緒に美味しい食べ物を食べに行きたいね。
당신이 만약 일본에 온다면 같이 맛있는 밥을 먹으러 가고 싶네. - 韓国語翻訳例文
意味 | 例文 |