意味 | 例文 |
「きた」の部分一致の例文検索結果
該当件数 : 36040件
興味の持ったもの全てに挑戦して見てください。
흥미를 느낀 모든 것에 도전해 보세요. - 韓国語翻訳例文
今日のレッスンが終わったら何をしますか?
오늘의 개인지도가 끝나면 무엇을 합니까? - 韓国語翻訳例文
今日はなぜ仕事に来なかったのですか。
오늘은 왜 일하러 오지 않았습니까? - 韓国語翻訳例文
今日は学校のみんなと仲良く過ごしましたか?
오늘은 학교의 모두와 잘 사이좋게 지냈습니까? - 韓国語翻訳例文
今日話をしたことをまとめてくれますか?
오늘 이야기한 것을 정리해 주겠습니까? - 韓国語翻訳例文
あなたにも、それが実現するように協力して欲しい。
나는 당신도, 그것이 실현되도록 노력해주면 좋겠다. - 韓国語翻訳例文
不慣れな電話会議で緊張していた。
나는 익숙하지 않은 전화 회의 때문에 긴장하고 있었다. - 韓国語翻訳例文
思い切ってそれを申し込んでよかったです。
과감히 그것을 신청해서 다행입니다. - 韓国語翻訳例文
自分でも気づかないうちに、彼を避けていた。
자신도 알아채지 못하게, 그를 피하고 있었다. - 韓国語翻訳例文
時間が決まったら我々に知らせてくれ。
시간이 정해지면 우리에게 알려줘. - 韓国語翻訳例文
6月のある日、彼女はスミスさんと結婚した。
6월 어느 날, 그녀는 스미스 씨와 결혼했다. - 韓国語翻訳例文
太郎の父親の鈴木さんは、私の父の友達です。
타로의 아버지인 스즈키 씨는, 제 아버지의 친구입니다. - 韓国語翻訳例文
私達の本社は1980年から東京にあります。
우리들의 본사는 1980년부터 동경에 있습니다. - 韓国語翻訳例文
サービス費用を出来るだけ早く私に伝えてください。
서비스 비용을 될 수 있는 한 빨리 제게 전해주세요. - 韓国語翻訳例文
お時間がある時に、私達の答案を見てみてください。
시간이 있을 때, 저희의 답안을 봐주세요. - 韓国語翻訳例文
自分にはとても教養があると思っていた。
자신에게는 매우 교양이 있다고 생각해 왔다. - 韓国語翻訳例文
彼の発言は社会的関心事となった。
그의 발언은 사회적 관심사가 되었다. - 韓国語翻訳例文
それはあなたの社会的地位にとって良くない。
그것은 당신의 사회적 지위에 있어 좋지 않다. - 韓国語翻訳例文
なかなかあなたに会う機会がありません。
저는 좀처럼 당신을 만날 기회가 없습니다. - 韓国語翻訳例文
それには何の奇妙さもありませんでした。
그것은 어떠한 기묘함도 없었습니다. - 韓国語翻訳例文
私は明日の12時に顧客と会う予定です。
저는 내일 12시에 고객과 만날 예정입니다. - 韓国語翻訳例文
限定された人々の間で人気がある。
한정된 사람들 사이에서 인기가 있다. - 韓国語翻訳例文
彼女は期待に応えていないようだけれど。
그녀는 기대에 못 미치고 있는 것처럼 보이지만. - 韓国語翻訳例文
禁酒しているのかと思っていました。
당신은 금주를 하고 있는건가 생각하고 있었습니다. - 韓国語翻訳例文
暖かい格好をしてくるように気をつけなさい。
따뜻한 체면치레를 해 오는 것에 조심해라. - 韓国語翻訳例文
もちろん、君の意見は全て理解したよ。
물론, 당신의 의견은 모두 이해했어. - 韓国語翻訳例文
赤くマークされた部分を記入してください。
빨간 마크가 칠해진 부분을 기입해 주세요. - 韓国語翻訳例文
彼女はトップの成績をおさめるために必死になる。
그녀는 최상위 성적을 거두기 위해서 - 韓国語翻訳例文
だから、昨日のことをフォローアップするために……
그러니까, 어제의 일을 따라잡기 위해서... - 韓国語翻訳例文
そんな理由で、あなたを嫌いにはならない。
그런 이유로, 나는 당신을 싫어할 수는 없다. - 韓国語翻訳例文
また今度日本に帰る前に遊びに来ていいですか?
또 이번에 일본에 돌아가기 전에 놀러 와도 됩니까? - 韓国語翻訳例文
また今度日本に帰る前に来ていいですか?
또 이번에 일본에 돌아가기 전에 와도 됩니까? - 韓国語翻訳例文
今日、娘とコーヒー豆を買いに出かけた。
오늘, 나는 딸과 커피콩을 사러 갔다. - 韓国語翻訳例文
今日の仕事は、忙しすぎす暇すぎず、充実していた。
오늘 일은, 너무 바쁘지 않고 너무 한가하지 않고, 알찼다. - 韓国語翻訳例文
今日の仕事はあまり忙しくなかった。
오늘 일은 별로 바쁘지 않았다. - 韓国語翻訳例文
今日は、バレーボールの試合がありました。
오늘은, 배구 시합이 있었습니다. - 韓国語翻訳例文
会議をその次の週に延期しました。
저는 회의를 그 다음 주로 연기했습니다. - 韓国語翻訳例文
脱水症状にならないように、気をつけていた。
나는 탈수 증상이 되지 않게, 조심했다. - 韓国語翻訳例文
彼が教師になりたいというのを知っています。
저는 그가 교사가 되고 싶어 한다는 것을 알고 있습니다. - 韓国語翻訳例文
あなたが快適であると知り、嬉しいです。
당신이 편하게 있다고 알게 돼서, 저는 기쁩니다. - 韓国語翻訳例文
そして、あなたにもう一つの事実を提供します。
그리고, 저는 당신에게 한 가지 더 사실을 제공하겠습니다. - 韓国語翻訳例文
その劇場でビートルズの音楽が流されました。
그 극장에서 비틀스의 음악이 흘렀습니다. - 韓国語翻訳例文
その時、今となっては恩師の先生に出会った。
그때, 이제 와서 보면 은사 선생님을 만났다. - 韓国語翻訳例文
それで、何冊かの本をこの休暇に買いました。
그래서, 저는 몇 권인가 책을 이번 휴가에 샀습니다. - 韓国語翻訳例文
それで、水泳競技をテレビで見ました。
그래서 저는 수영 경기를 텔레비전으로 봤습니다. - 韓国語翻訳例文
あなたにお願いを聞いて欲しいのですが。
당신이 부탁을 들어주었으면 합니다만. - 韓国語翻訳例文
今日、28人の外来患者を診察した。
오늘, 나는 28명의 외래 환자를 진찰했다. - 韓国語翻訳例文
昨日はあなたを困らせるような事を言ってごめんなさい。
어제는 당신을 난처하게 하는 말을 해서 죄송합니다. - 韓国語翻訳例文
そこはとても綺麗な海だったと思います。
그곳은 매우 예쁜 바다였다고 생각합니다. - 韓国語翻訳例文
そのチーズケーキはとても美味しかったです。
그 치즈 케이크는 정말 맛있었습니다. - 韓国語翻訳例文
意味 | 例文 |