意味 | 例文 |
「きそ」の部分一致の例文検索結果
該当件数 : 12187件
早急にあなたにお知らせします。
빨리 당신에게 알리겠습니다. - 韓国語翻訳例文
送料の一部を返金いたしました。
배송료 일부를 환불했습니다. - 韓国語翻訳例文
おじいちゃんの葬式で泣いた。
나는 할아버지의 장례식에서 울었다. - 韓国語翻訳例文
貴方の理想を実践的に保ちなさい。
당신의 이상을 실천적으로 유지하세요. - 韓国語翻訳例文
香典を持って葬式へ向かう。
부의를 가지고 장례식에 가다. - 韓国語翻訳例文
装飾的な刈り込みで有名な庭園
장식적인 손질로 유명한 정원 - 韓国語翻訳例文
ぜひ日本にも遊びに来てください。
꼭 일본에도 놀러 오세요. - 韓国語翻訳例文
癌は早期診断がとても大切である。
암은 조기진단이 매우 중요하다. - 韓国語翻訳例文
あなたの仕事は最近忙しいですか。
당신 일은 요즘 바쁜가요? - 韓国語翻訳例文
遊ぶだけでなく、勉強もしたい。
나는 놀 뿐만 아니라, 공부도 하고 싶다. - 韓国語翻訳例文
昨日、とても忙しかったです。
저는 어제, 매우 바빴습니다. - 韓国語翻訳例文
昨日は友達と遊びました。
저는 어제는 친구와 놀았습니다. - 韓国語翻訳例文
規則に反して保管されている
규칙에 반하여 보관되고 있다. - 韓国語翻訳例文
彼らは規則を破って罰を受けた。
그들은 규칙을 어겨서 벌을 받았다. - 韓国語翻訳例文
資金不足による小切手の不渡り
자금 부족으로 인한 수표의 부도 - 韓国語翻訳例文
既存のシステムに統合する。
기존의 시스템에 통합하다. - 韓国語翻訳例文
週末までに請求書を発送します。
주말까지 청구서를 발송합니다. - 韓国語翻訳例文
昨日、商品を発送いたしました。
어제, 상품을 발송했습니다. - 韓国語翻訳例文
彼女はドキソルビシンを処方された。
그녀는 독소루비신을 처방받았다. - 韓国語翻訳例文
送金処理を担当しています。
저는 송금 처리를 담당하고 있습니다. - 韓国語翻訳例文
いつまでに送金して欲しいですか?
당신은 언제까지 송금해주기를 바랍니까? - 韓国語翻訳例文
今、卒業研究をしている。
나는 지금, 졸업 연구를 하고 있다. - 韓国語翻訳例文
穏やかな少し遅めの秋の日
온화하고 조금 늦은 가을 날 - 韓国語翻訳例文
ビンの底の液体を全て集める。
병 바닥의 액체를 모두 모은다. - 韓国語翻訳例文
私たちは集客不足のようです。
우리는 접객부족인 것 같습니다. - 韓国語翻訳例文
少し遅く来てもよいですか?
조금 늦게 와도 되나요? - 韓国語翻訳例文
飛行機は滑走路を通り過ぎた。
비행기는 활주로를 지나갔다. - 韓国語翻訳例文
この放送は11月からスタートします。
이 방송은 11월부터 시작합니다. - 韓国語翻訳例文
私の仕事は主に機械操作です。
제 일은 주로 기계 조작입니다. - 韓国語翻訳例文
彼女は応訴することに決めた。
그녀는 응소하기로 정했다. - 韓国語翻訳例文
忙しい時に邪魔してすみません。
바쁠 때 방해해서 죄송합니다. - 韓国語翻訳例文
既存の政策の観点から見て
기존 정책의 관점에서 보고 - 韓国語翻訳例文
会話の相互作用的構造
회화의 상호 작용적 구조 - 韓国語翻訳例文
ジャズは即興芸術である。
재즈는 즉흥 예술이다. - 韓国語翻訳例文
今度は日本に遊びに来てください。
다음에는 일본으로 놀러 와 주세요. - 韓国語翻訳例文
だが、あなたも勉強で忙しい。
하지만, 당신도 공부로 바쁘다. - 韓国語翻訳例文
下記は添付資料の補足情報だ。
다음은 첨부 자료의 보충 정보이다. - 韓国語翻訳例文
装置の汚染の危険もあった。
장치의 오염의 위험도 있었다. - 韓国語翻訳例文
市政府により組織されたグループ
시 정부에 의해 조직된 그룹 - 韓国語翻訳例文
昨日の夜、送別会がありました。
어젯밤, 송별회가 있었습니다. - 韓国語翻訳例文
今日はとても忙しかったです。
오늘은 매우 바빴습니다. - 韓国語翻訳例文
今日は何も約束がなかった。
오늘은 아무것도 약속이 없었다. - 韓国語翻訳例文
今日は寝不足で頭が痛い。
오늘은 수면 부족으로 머리가 아프다. - 韓国語翻訳例文
資金不足で計画がおじゃんになった。
자금 부족으로 계획이 망해버렸다. - 韓国語翻訳例文
彼女はカーディガンを着て外へ出た。
그녀는 가디건을 입고 밖에 나갔다. - 韓国語翻訳例文
今日私は友達と遊んだ。
오늘 나는 친구랑 놀았다. - 韓国語翻訳例文
日曜日は遊びに来て下さい。
일요일은 놀러 오세요 - 韓国語翻訳例文
他の人に相談して決めてください。
다른 사람에게 상담하고 정해주세요. - 韓国語翻訳例文
工場内では長袖を着ること。
공장 내에서는 긴소매를 입을 것. - 韓国語翻訳例文
私は遅くに帰宅しました。
나는 늦게 귀가했습니다. - 韓国語翻訳例文
意味 | 例文 |