「きこん」に関連した韓国語例文の一覧 -韓国語例文検索

韓国語辞書 - Weblio日韓韓日辞典
約15万の例文を収録

日韓韓日辞典

韓国語例文

韓国語翻訳


 
  手書き文字入力

 
  手書き文字入力


Weblio 辞書 > 日韓韓日辞典 > きこんの意味・解説 > きこんに関連した韓国語例文


「きこん」の部分一致の例文検索結果

該当件数 : 333



<前へ 1 2 3 4 5 6 7 次へ>

あなたのお兄さんはその時、高校生でしたか。

당신의 형은 그때, 고등학생이었습니까? - 韓国語翻訳例文

あなたが無事に帰国されたと聞いて、安心しました。

전 당신이 무사히 귀국했다고 들어서, 안심했습니다. - 韓国語翻訳例文

その話は本当らしく聞こえるけれどフィクションだ。

그 이야기는 사실답게 들리지만 픽션이다. - 韓国語翻訳例文

彼はそのお店での万引き行為を一貫して否定している。

그는 그 가게에서 물건을 훔친 행위를 일관되게 부인하고 있다. - 韓国語翻訳例文

彼の冒険は面白そうに聞こえるが、危険でもある。

그의 모험은 재미있게 들리지만, 위험하기도 하다. - 韓国語翻訳例文

時間が出来たときに描くので不定期更新です。

시간이 괜찮을 때 그리기 때문에 부정기적으로 갱신합니다. - 韓国語翻訳例文

新規顧客獲得のためにプライスダウンするべきだ。

신규 고객 획득을 위해서 가격 인하를 해야 한다. - 韓国語翻訳例文

私が死んだ時、この花をお墓に供えてください。

내가 죽었을 때, 이 꽃을 무덤에 올려주세요. - 韓国語翻訳例文

あなたの名前を呼んだけど聞こえなかったようだ。

당신의 이름을 불렀지만 들리지 않은 모양이다. - 韓国語翻訳例文

あなたを呼んだけど、あなたには聞こえなかったようだ。

당신을 불렀지만, 당신에게는 들리지 않은 모양이다. - 韓国語翻訳例文

貴機構のメンバーに入ることを健闘する。

귀하 기구의 멤버로 들어가는 것을 건투하다. - 韓国語翻訳例文

貴機構のメンバーに入ることも検討する。

귀하 기구의 멤버로 들어가는 것도 검토해서. - 韓国語翻訳例文

でも実を言うと高校生の時こんな道具が欲しかった。

하지만 사실을 말하자면 고등학생 때 이런 도구가 갖고 싶었다. - 韓国語翻訳例文

実践によって得た知識こそが、真の知識である。

실전에서 얻은 지식이, 진짜 지식이다. - 韓国語翻訳例文

動物園は駅交差点を右折してまっすぐ行って下さい。

동물원은 역 사거리에서 우회전하셔서 쭉 가주세요. - 韓国語翻訳例文

その国は温暖な気候に恵まれている。

그 나라는 온화한 기후의 혜택을 받고 있다. - 韓国語翻訳例文

あなたがすぐに人気講師になると確信しています。

저는, 당신이 곧 인기 강사가 될 것이라고 확신하고 있습니다. - 韓国語翻訳例文

私が部屋の中に入ったとき、子供たちが遊んでいた。

내가 방에 들어갔을 때, 아이들이 놀고 있었다. - 韓国語翻訳例文

ポートランドの気候は日本のそれと似ている。

포틀랜드의 기후는 일본의 기후와 비슷하다. - 韓国語翻訳例文

隣の部屋から規則正しいトントンという音が聞こえた。

옆 방에서 규칙적으로 딱딱 소리가 들렸다. - 韓国語翻訳例文

私はあなたが無事に帰国されたと聞いて、安心しました。

저는 당신이 무사히 귀국했다는 것을 듣고, 안심했습니다. - 韓国語翻訳例文

このように不合理となった原因は、組織構造にある。

이처럼 불합리하게 된 원인은, 조직 구조에 있다. - 韓国語翻訳例文

昨晩は馬小屋から何度もいななく声が聞こえていた。

어젯밤은 마구간에서 몇번이나 우는 목소리가 들리고 있었다. - 韓国語翻訳例文

AMBOはアジア分子生物学研究機構のことである。

AMBO는 아시아 분자 생물학 연구 기구이다. - 韓国語翻訳例文

その議員は、詐欺的行為をして信用を失った。

그 의원은 사기적 행위를 해서 신용을 잃었다. - 韓国語翻訳例文

販売者は商品を長崎港に配送することになっている。

판매자는 상품을 나가사키 항구로 배송한다. - 韓国語翻訳例文

あなたの言っていることがはっきり聞こえません。

당신이 하는 말이 잘 들리지 않습니다. - 韓国語翻訳例文

私が日本に帰国してからもう二週間も経ちました。

내가 일본에 귀국한 지 벌써 이주도 지났다. - 韓国語翻訳例文

温暖な気候なので食材が豊富です。

온난한 기후이기 때문에 식재가 풍부합니다. - 韓国語翻訳例文

彼のスピーチは、新鮮で魅力的に聞こえた。

그의 연설은, 신선하고 매력적으로 들렸다. - 韓国語翻訳例文

彼はオリンピック選手としてあるまじき行為をする。

그는 올림픽 선수로서 있을 수 없는 행위를 한다. - 韓国語翻訳例文

あなたが無事に帰国されたと聞いて、安心しました。

저는 당신이 무사히 귀국했다고 듣고, 안심했습니다. - 韓国語翻訳例文

海外拠点に赴任中の日本人社員とその家族を帰国させます。

해외 거점에 부임 중인 일본인 직원과 그 가족을 귀국시킵니다. - 韓国語翻訳例文

ビン・ラディンの死によって戦争をする理論的根拠は無くなった。

빈 라덴의 죽음으로 인해 전쟁을 하는 이론적 근거는 없어졌다. - 韓国語翻訳例文

ABC株式会社は年金費用を遅延認識項目として計算した。

ABC주식 회사는 연금 비용을 지연 인식 항목으로서 계산했다. - 韓国語翻訳例文

申請を送る時は、一緒にメッセージを書き込みましょう。

신청을 보낼 때에는 메시지를 남깁시다. - 韓国語翻訳例文

機関車がぽっぽと近づいてくるのが聞こえた。

기관차가 폭폭 가까이 오는 소리가 들렸다. - 韓国語翻訳例文

私の彼氏は今年の2月に日本に帰国しました。

제 남자 친구는 올해 2월에 일본으로 귀국했습니다. - 韓国語翻訳例文

彼は日本を引き払って自国へ帰国した。

그는 일본을 정리하고 자기 나라에 돌아갔다. - 韓国語翻訳例文

日本に帰国してから仕事を探すつもりです。

저는 일본에 귀국해서 일을 찾을 생각입니다. - 韓国語翻訳例文

申請を送る時は、一緒にメッセージを書き込みましょう。

신청을 보낼 때는, 함께 메시지를 씁시다. - 韓国語翻訳例文

商品情報として登録すべき項目を入力する。

상품정보로서 등록해야 하는 항목을 입력한다. - 韓国語翻訳例文

外の方角から、女の叫び声が聞こえたそうだ。

밖의 방향에서, 여자의 고함이 들렸다고 한다. - 韓国語翻訳例文

それは私の好奇心を満足させることができます。

그것은 제 호기심을 만족시켜줍니다. - 韓国語翻訳例文

来月で定期購読期間が終了します。

다음 달에 정기 구독 기간이 종료됩니다. - 韓国語翻訳例文

彼らにはまだ学ぶべき事が沢山ある。

그들에게는 아직 배워야 할 것이 많이 있다. - 韓国語翻訳例文

本来ならば、彼らが貴様を焼き殺すはずだった。

본래라면, 그들이 너를 태워 죽이려고 했었다. - 韓国語翻訳例文

単なる好奇心でこの寿司を頼みました。

저는 단순한 호기심으로 이 초밥을 시켰습니다. - 韓国語翻訳例文

歯磨き粉の研磨性はRDAにより測定される。

치약의 연마성은 RDA 에 의해 측정된다. - 韓国語翻訳例文

明日からまた夏期講習なので頑張ります。

저는 내일부터 다시 하기 강습이라서 열심히 하겠습니다. - 韓国語翻訳例文

<前へ 1 2 3 4 5 6 7 次へ>




   

韓国語⇒日本語
日本語⇒韓国語
   

   

韓国語⇒日本語
日本語⇒韓国語
   


  

©2024 GRAS Group, Inc.RSS