意味 | 例文 |
「きげん」の部分一致の例文検索結果
該当件数 : 1887件
現地の風景を見ながら温泉に入るのが好きです。
현지의 풍경을 보면서 온천에 들어가는 것을 좋아합니다. - 韓国語翻訳例文
この研究にも言及するつもりである。
이 연구도 언급할 생각이다. - 韓国語翻訳例文
ライセンスの有効期限は2013年1月2日です。
라이센스의 유효 기간은 2013년 1월 2일입니다. - 韓国語翻訳例文
現時点ではここまで作成できれば良い。
현시점에서는 여기까지 작성할 수 있으면 된다. - 韓国語翻訳例文
心理言語学者は人が言語をどのように習得し理解し使用するかを研究する。
심리 언어학자는 사람이 언어를 어떻게 습득하고 이해하고 사용하는지를 연구한다. - 韓国語翻訳例文
スピーチがもらった原稿よりも長いのですが、昨日の最終原稿をメールでもらえますか?
연설이 받은 원고보다도 깁니다만, 어제의 최종원고를 메일로 주시겠습니까? - 韓国語翻訳例文
原稿の弊社について言及している箇所は公開前に一度確認させて下さい。
원고에서 폐사에 대해 언급하고 있는 부분은 공개 전에 한 번 확인시켜주세요. - 韓国語翻訳例文
単一工程総合原価計算とは単一製品を大量生産する場合に適用される原価計算である。
단일 공정 총합 원가 계산이란 단일 제품을 대량 생산하는 경우에 적용되는 원가 계산이다. - 韓国語翻訳例文
現金書留によるご返金の場合は書留料を差し引かせていただきます。
현금 등기로 환불하시는 경우는 등기료를 빼겠습니다. - 韓国語翻訳例文
同じ曲でも、歌う人によって表現が違うよね。
같은 곡이라도 부르는 사람에 따라 표현이 다르구나. - 韓国語翻訳例文
支払いは、現金で一人3000円です。
지불은 현금으로 1인당 3000엔입니다. - 韓国語翻訳例文
あそこのばあさんは元気だったのに、先日お亡くなりになった。
저기 할머니는 건강하셨는데 얼마 전에 돌아가셨다. - 韓国語翻訳例文
いつも彼らの音楽に元気をもらっています。
언제나 그들의 음악에서 기운을 얻고 있어요. - 韓国語翻訳例文
元気な身体に産んでくれた母に感謝しなくてはいけない。
건강하게 낳아주신 어머니께 감사하지 않으면 안 된다. - 韓国語翻訳例文
彼女は胃癌のせいで随分痩せていたが、元気そうだった。
그녀는 위암 때문에 많이 야위었지만 건강해 보였다. - 韓国語翻訳例文
友人は、前に「ガン」になったと言っていましたが元気そうでした。
친구는 전에 '암'이라고 했는데, 건강해 보였습니다. - 韓国語翻訳例文
彼女は長いフライトで少し疲れたようですが、元気です。
그녀는 긴 비행으로 조금 피곤해 보였지만, 힘이 있습니다. - 韓国語翻訳例文
現在のUSDの借入金利はどのぐらいですか?
현재 USD의 차입 금리는 어느 정도입니까? - 韓国語翻訳例文
私はこの想いを表現する適切な言葉を知らない。
나는 이 마음을 표현할 적절한 말을 모른다. - 韓国語翻訳例文
納期限を過ぎると延滞税が課された。
납기한을 지나면 연체세가 부과되었다. - 韓国語翻訳例文
このお菓子は賞味期限が過ぎています。
이 과자는 유통기한이 지났습니다. - 韓国語翻訳例文
このままだと地球の資源が無くなるのは確実である。
이대로라면 지구의 자원이 없어지는 것은 확실하다. - 韓国語翻訳例文
私と私の家族は元気に暮らしています。
저와 제 가족은 건강하게 지내고 있습니다. - 韓国語翻訳例文
この会社は現金が足りなくなる可能性がある。
이 회사는 현금이 부족해질 가능성이 있다. - 韓国語翻訳例文
コスト削減をするにあたり、機能別分類をし、検討する。
비용 삭감을 하면서, 기능별 분류를 하고, 검토한다. - 韓国語翻訳例文
私の兄は中古の原動機付自転車を買った。
우리 오빠는 중고의 원동기 장치 자전거를 샀다. - 韓国語翻訳例文
現在妊娠中で、3月9日に赤ちゃんを産む予定です。
저는 현재 임신 중이며, 3월 9일에 아기를 낳을 예정입니다. - 韓国語翻訳例文
現在妊娠中で、3月に出産予定です。
저는 현재 임신 중이며, 3월에 출산 예정입니다. - 韓国語翻訳例文
この原因を明らかにする必要がある。
이 원인을 확실하게 할 필요가 있다. - 韓国語翻訳例文
私たちはその実現の仕方を研究している。
우리는 그 실현 방법을 연구하고 있다. - 韓国語翻訳例文
上記内容の実現でより良いシステムになります。
상기 내용의 현실로 더욱 좋은 시스템이 됩니다. - 韓国語翻訳例文
あなたの顔を見て、私は元気になりました。
당신의 얼굴을 보고, 저는 힘이 났습니다. - 韓国語翻訳例文
あなたの写真は私を元気にさせてくれた。
당신의 사진은 나에게 힘을 줬다. - 韓国語翻訳例文
あなたと久し振りに電話で話しましたがお元気そうですね。
저는 당신과 오랜만에 전화했지만, 건강한 것 같네요. - 韓国語翻訳例文
また逢う日まであなたはお元気でいてください。
다시 만나는 날까지 당신은 잘 지내세요. - 韓国語翻訳例文
教授の助言のもと、私たちはその実験を行った。
교수의 조언을 바탕으로, 우리는 그 실험을 했다. - 韓国語翻訳例文
その競技場は現在建設中です。
그 경기장은 현재 건설 중입니다. - 韓国語翻訳例文
お支払いはカードか現金、どちらに致しますか。
지급은 카드나 현금, 어느 쪽으로 하시겠습니까? - 韓国語翻訳例文
私は本当に彼女が元気になることを望んでいます。
나는 정말로 그녀가 괜찮아질것을 바라고 있습니다. - 韓国語翻訳例文
あそこのばあさんは元気だったのに、先日お亡くなりになった。
저 할머니는 건강했는데, 얼마 전에 돌아가셨다. - 韓国語翻訳例文
今週中に今日の写真を現像する予定です。
저는 이번 주 중에 오늘의 사진을 현상할 예정입니다. - 韓国語翻訳例文
彼女は元気いっぱいでおしゃべりだった。
그녀는 힘이 넘치는 수다쟁이였다. - 韓国語翻訳例文
彼は三ヶ月半前まで大変元気だった。
그는 3개월 전까지 매우 건강했다. - 韓国語翻訳例文
彼は相変わらず元気が無さそうだった。
그는 여전히 힘이 없어 보였다. - 韓国語翻訳例文
その表現は一般的ではないので、無視してください。
그 표현은 일반적이지 않으니까, 무시해주세요. - 韓国語翻訳例文
わたしが元気なのはあなたのおかげです。
제가 건강한 것은 당신 덕분입니다. - 韓国語翻訳例文
宗教はしばしば似ていない質の原因となる。
종교는 자주 비슷하지 않은 질의 원인이 된다. - 韓国語翻訳例文
この原因は精神的ストレスかと私は思う。
이 원인은 정신적 스트레스가 아닐까 나는 생각한다. - 韓国語翻訳例文
この原因は精神的ストレスだと私は思う。
이 원인은 정신적 스트레스라고 나는 생각한다. - 韓国語翻訳例文
この原因は精神的ストレスであると私は思う。
이 원인은 정신적 스트레스라고 나는 생각한다. - 韓国語翻訳例文
意味 | 例文 |