例文 |
「かなさ」の部分一致の例文検索結果
該当件数 : 7289件
この話を無かったことにさせてください。
이 이야기를 없었던 일로 해주세요. - 韓国語翻訳例文
彼は鈴木さんでさえも勝てない相手だ。
그는 스즈키 씨조차 이길 수 없는 상대이다. - 韓国語翻訳例文
元気な顔をお母さんに見せてください。
건강한 얼굴을 어머니에게 보여주세요. - 韓国語翻訳例文
準備段階で確認されている手順に従いなさい。
준비 단계에서 확인된 순서에 따르세요. - 韓国語翻訳例文
だからちいさなことでもコツコツとはじめてください。
그러니까 작은 일이라도 부지런히 시작하세요. - 韓国語翻訳例文
彼女は今何歳ですか?
그녀는 지금 몇 살입니까? - 韓国語翻訳例文
とても悲しく寂しかった。
나는 너무 슬프고 쓸쓸했다. - 韓国語翻訳例文
彼は魚も飼っていた。
그는 생선도 키우고 있었다. - 韓国語翻訳例文
参加者は何人いますか。
참가자는 몇명 있습니까? - 韓国語翻訳例文
参加者は何人いますか。
참가자는 몇 명 있습니까? - 韓国語翻訳例文
大阪が懐かしいです。
오사카가 그립습니다. - 韓国語翻訳例文
彼女は何歳ですか?
그녀는 몇 살입니까? - 韓国語翻訳例文
これから監査を行います。
이제부터 감사를 실시합니다. - 韓国語翻訳例文
出直り相場に逆らってはならない。
회복 시세를 거슬러서는 안된다. - 韓国語翻訳例文
彼が亡くなって、もう三年になる。
그가 죽은 지, 벌써 3년이 된다. - 韓国語翻訳例文
魚以外ならなんでも食べます。
저는 생선 말고는 뭐든지 먹습니다. - 韓国語翻訳例文
作品の原著を読む中で、さらに読解力を充実させる。
작품의 원작을 읽는 가운데, 더욱 독해력을 충실히 한다. - 韓国語翻訳例文
皆さんが大阪に来る機会がありましたら教えてください。
여러분이 오사카에 올 기회가 있으면 알려주세요. - 韓国語翻訳例文
データが最新ではなかったので、コストを新たに計算しなければならなかった。
데이터가 최신이 아니었기 때문에, 비용을 새로 계산해야만 했다. - 韓国語翻訳例文
もしあなたが誰かを愛しているなら、彼らを自由にさせてあげてください。
만약 당신이 누군가를 사랑하고 있다면, 그들을 자유롭게 해 주세요. - 韓国語翻訳例文
あなたは山田さんと連絡し速やかに試験を完了するよう調整しなさい。
당신은 야마다 씨와 연락하고 신속히 시험을 완료하도록 조정하세요. - 韓国語翻訳例文
爽やかな風に僕は吹かれている。
산들바람을 나는 맞고 있다. - 韓国語翻訳例文
彼に話さなければならないことがある。
나는 그에게 이야기해야 하는 것이 있다. - 韓国語翻訳例文
皆さんとお別れをしなければならなくて大変残念です。
여러분들과 헤어져야 해서 정말 안타깝습니다. - 韓国語翻訳例文
あなたはゆっくり話さないと私は理解できないません。
당신이 천천히 얘기하지 않으면 전 이해할 수 없습니다. - 韓国語翻訳例文
もしそうでないなら、私たちは加工し直さないといけません。
만약 그렇지 않다면, 우리는 재가공하지 않으면 안 됩니다. - 韓国語翻訳例文
子供だって、そんなインチキには引っかからないさ!
어린이라고 해도, 그런 사기에는 걸려들지 않아! - 韓国語翻訳例文
文法が間違っていて意味がわからなかったらごめんなさい。
문법이 틀려서 의미를 모르겠다면 죄송합니다. - 韓国語翻訳例文
あなたのお兄さんは頭の怪我から元気になりましたか?
당신의 오빠는 머리의 상처가 다 나았습니까? - 韓国語翻訳例文
わたしは彼にさよならを言う機会もなかった。
나는 그에 잘가라고 말 할 기회도 없었다. - 韓国語翻訳例文
しかしながら、それについて検討された文献はなかった。
하지만, 그것에 관해서 검토된 문헌은 없었다. - 韓国語翻訳例文
なぜこのタイプが必要なのか理由を明らかにしてください。
왜 그 타입이 필요한지 이유를 명확히 해주세요. - 韓国語翻訳例文
なぜさっきまで怒っていたのか分からない。
왜 나는 아까까지 화가 났었는지 모르겠다. - 韓国語翻訳例文
あなたのお母さんはあなたに彼氏がいたことを知りませんか?
당신 어머니는 당신에게 남자 친구가 있었던 것을 모릅니까? - 韓国語翻訳例文
彼に不愉快な思いをさせているかもしれない。
그에게 불쾌한 생각을 들게 했는지도 모른다. - 韓国語翻訳例文
まさか私はあなたに会えるとは思っていなかった。
설마 나는 당신을 만날 수 있다고는 생각지 않았었다. - 韓国語翻訳例文
あいにく期末試験と重なり参加できなかった。
공교롭게도 기말시험과 겹쳐 참가할 수 없었다. - 韓国語翻訳例文
それがどういう大きさの市場なのか分からない。
그것이 얼마나 큰 시장인지 모른다. - 韓国語翻訳例文
彼が抱きしめる強さで悲しみの大きさがわかった。
그가 끌어안는 힘에서 슬픔의 크기를 알았어. - 韓国語翻訳例文
田中さんに、この件が正しいか確認してください。
아나카씨에게, 이 건이 옳은지 확인받아주세요. - 韓国語翻訳例文
彼が抱きしめる強さで悲しみの大きさがわかった。
그가 끌어안는 힘으로 슬픔의 크기를 알 수 있었다. - 韓国語翻訳例文
あと何社に対して対策をしなければならないか私に教えてください。
앞으로 몇 개의 회사에 대한 대책을 더 해야 하는지 저에게 알려주세요. - 韓国語翻訳例文
私たちはこの川の汚染を除いて、魚を呼び戻さなければならない。
우리는 이 강의 오염을 제외하고 생선을 되돌아 오게 해야한다. - 韓国語翻訳例文
私は彼が何歳か知らない。
나는 그가 몇 살인지 모른다. - 韓国語翻訳例文
勇敢な行いで勲章を授かる
용감한 행동으로 훈장을 받다 - 韓国語翻訳例文
彼は何でも爽やかに着こなす。
그는 무엇이든지 시원하게 입는다. - 韓国語翻訳例文
様々な困難が彼女に立ちはだかる。
다양한 어려움이 그녀를 가로막는다. - 韓国語翻訳例文
それから魚が嫌いになった。
그리고 생선이 싫어졌다. - 韓国語翻訳例文
田舎でゆっくりされていますか?
시골에서 여유롭게 지내시고 있습니까? - 韓国語翻訳例文
カゴの中に商品が追加されました。
바구니에 상품이 추가되었습니다. - 韓国語翻訳例文
例文 |