意味 | 例文 |
「かず」の部分一致の例文検索結果
該当件数 : 3925件
今日彼は席を外しています。
오늘 그는 자리를 비우고 있습니다. - 韓国語翻訳例文
先輩方はとても絵が上手です。
선배님은 아주 그림을 잘 그리십니다. - 韓国語翻訳例文
鈴木のように賢くはない。
나는 스즈키처럼 똑똑한 것은 아니다. - 韓国語翻訳例文
それは難しくなりつつある。
그것은 계속 어려워진다. - 韓国語翻訳例文
それを覚えるのは大変難しい。
그것을 외우는 것은 너무 어렵다. - 韓国語翻訳例文
年金滞納者の数は増えている。
연금 체납자의 수는 늘고 있다. - 韓国語翻訳例文
彼らは山梨を訪れる予定です。
그들은 야마나시를 방문할 예정입니다. - 韓国語翻訳例文
先週、静岡県に行ってきた。
지난주, 시즈오카 현에 다녀왔습니다. - 韓国語翻訳例文
私にはそれは難しいと思いました。
저에게는 그것은 어렵다고 생각했습니다. - 韓国語翻訳例文
この質問について彼女に尋ねた。
이 질문에 관해서 그녀에게 물었다. - 韓国語翻訳例文
彼女は歌がすごく上手でした。
그녀는 노래를 정말 잘했습니다. - 韓国語翻訳例文
彼女は歌がとても上手でした。
그녀는 노래를 정말 잘했습니다. - 韓国語翻訳例文
彼は糖尿病を患っている。
그는 당뇨병을 앓고 있다. - 韓国語翻訳例文
今、鈴木さんは休暇中です。
지금, 스즈키 씨는 휴가 중입니다. - 韓国語翻訳例文
難しいお願いだと存じています。
어려운 부탁이라고 알고 있습니다. - 韓国語翻訳例文
彼は自分の母を土曜日に訪ねた。
그는 자기 어머니를 토요일에 찾아갔다. - 韓国語翻訳例文
仙台を2回訪れたことがあります。
저는 센다이를 2회 방문한 적이 있습니다. - 韓国語翻訳例文
彼女は水たまりで遊んでいます。
그녀는 물웅덩이에서 놀고 있습니다. - 韓国語翻訳例文
強くあることは本当に難しいです。
강하게 있는 것은 정말 어렵습니다. - 韓国語翻訳例文
数多くの問題がある大学
수많은 문제가 있는 대학 - 韓国語翻訳例文
静岡県の特産物はお茶です。
시즈오카 현의 특산물은 차입니다. - 韓国語翻訳例文
鈴木さんの紹介なら折り紙つきだ。
스즈키 씨의 소개라면 확실한 보증이다. - 韓国語翻訳例文
彼は決して他人を傷付けない。
그는 결코 다른사람에게 상처주지 않는다. - 韓国語翻訳例文
そこには数多くの作品がありました。
그곳에는 수많은 작품이 있었습니다. - 韓国語翻訳例文
盾座を見つけるのは難しい。
방패 별자리를 찾기는 어렵다. - 韓国語翻訳例文
乾燥地に水を供給する
건조지에 물을 공급하다 - 韓国語翻訳例文
この本は私には難しすぎます。
이 책은 저에게는 너무 어렵습니다. - 韓国語翻訳例文
彼らは明日奈良を訪れる予定です。
그들은 내일 나라를 방문할 예정입니다. - 韓国語翻訳例文
この本を手に入れるのは難しいです。
이 책을 구하는 것은 어렵습니다. - 韓国語翻訳例文
私がそれをやるのは難しい。
내가 그것을 하는 것은 어렵다. - 韓国語翻訳例文
研修医の数が減少する。
실습 의사의 수가 감소한다. - 韓国語翻訳例文
幸せな家庭を築いている。
나는 행복한 가정을 꾸리고 있다. - 韓国語翻訳例文
頭痛で集中力が低下した。
나는 두통으로 집중력이 떨어졌다. - 韓国語翻訳例文
その行者は彼女に水を求めた。
그 행인는 그녀에게 물을 요구했다. - 韓国語翻訳例文
仕事で必要な図面を確認する。
일에서 필요한 도면을 확인한다. - 韓国語翻訳例文
彼は私より絵が上手ですね。
그는 저보다 그림을 잘 그립니다. - 韓国語翻訳例文
試験開始の合図で始めなさい。
시험 개시의 신호로 시작하세요. - 韓国語翻訳例文
バスケは難しいですが楽しいです。
농구는 어렵지만 즐겁습니다. - 韓国語翻訳例文
火傷した指をすぐに水で冷やした。
화상 입은 손가락을 바로 물에 식혔다. - 韓国語翻訳例文
あなたの書いた日本語は上手でした。
당신이 쓴 일본어는 훌륭했습니다. - 韓国語翻訳例文
それについて彼らに尋ねてみます。
그것에 관해서 그들에게 물어보겠습니다. - 韓国語翻訳例文
患者さんの歯を削りました。
저는 환자분의 치아를 깎아냈습니다. - 韓国語翻訳例文
思い切ってそこで水着を借りた。
나는 과감히 그곳에서 수영복을 빌렸다. - 韓国語翻訳例文
お仕事が忙しいにも関わらず、お越し頂きありがとうございます。
일이 바쁘신데도 불구하고, 찾아 와 주셔서 감사합니다. - 韓国語翻訳例文
少しずつ秋の気配がしてきたけど、私たち、冬までに会うことができますか?
조금씩 가을의 기운이 느껴지는데, 우리 겨울까지 만날 수 있을까요? - 韓国語翻訳例文
いざマイクを手にすると覚えていたはずのメロディが出てこなかった。
정작 마이크를 잡자 기억하고 있던 멜로디가 나오지 않았다. - 韓国語翻訳例文
昨日は、こちらからお電話を差し上げることができず、大変失礼いたしました。
어제는, 저희가 전화를 드리지 못해, 대단히 실례했습니다. - 韓国語翻訳例文
熊は鮭の好きな所のみしか食べず残ったほとんどを捨てていた。
곰은 연어의 좋아하는 부분밖에 먹지 않고 남은 대부분을 버렸다. - 韓国語翻訳例文
いずれにしても残された作品が人類の宝であることに変わりはない。
어쨌든 남은 작품이 인류의 보물임에 변함이 없다. - 韓国語翻訳例文
まずは初心に戻り、その物事の基本である小さな事からやってみてください。
먼저 초심으로 돌아가서, 그 일의 기본인 작은 것부터 해보세요. - 韓国語翻訳例文
意味 | 例文 |