意味 | 例文 |
「かがい」の部分一致の例文検索結果
該当件数 : 24609件
私の妹は父にかかわりたがらない。
내 여동생은 아버지와 상관하기 싫어한다. - 韓国語翻訳例文
あなたからの質問に対して、答えることができていますか?
저는 당신의 질문에 대해서, 대답할 수 있습니까? - 韓国語翻訳例文
私が家に帰ると、妻はまだ帰っていなかった。
내가 집에 가보니, 아내는 아직 돌아오지 않았다. - 韓国語翻訳例文
明日がどんな予定になるか分からない。
나는 내일이 어떤 예정이 될지 모른다. - 韓国語翻訳例文
その日のあなたのご予定はいかがですか?
그날 당신의 예정은 괜찮습니까? - 韓国語翻訳例文
私と太郎が書いた事を理解したのですか?
저와 타로가 쓴 것을 이해한 것입니까? - 韓国語翻訳例文
納期がわかり次第、ご連絡いただけますか?
납기가 판명되는 대로, 연락해주시겠습니까? - 韓国語翻訳例文
なぜなら英語が少ししか話せないからです。
왜냐하면 저는 영어를 조금밖에 못 하기 때문입니다. - 韓国語翻訳例文
夜10時に会社から帰ることが多いです。
저는 밤 10시에 회사에서 돌아가는 경우가 많습니다. - 韓国語翻訳例文
そのクラスにはどの国からやって来た生徒が多いのですか。
그 반에는 어느 나라에서 온 학생이 많습니까? - 韓国語翻訳例文
私は一日中英語を使って生活がしたかった。
나는 하루종일 영어를 사용해서 생활을 하고 싶었다. - 韓国語翻訳例文
ゴールデンウイークいかがお過ごしでしょうか。
황금연휴는 어떻게 지내셨나요? - 韓国語翻訳例文
それとご一緒にマッシュポテトはいかがですか?
그것과 함께 매시드 포테이토는 어떻습니까? - 韓国語翻訳例文
精神年齢が3歳から7歳の子供のように彼を扱う
정신 연령이 3세에서 7세의 아이처럼 그를 다루다 - 韓国語翻訳例文
私は彼が十才のときから彼のことを知っています。
저는 그가 열 살 때부터 그를 알고 있습니다. - 韓国語翻訳例文
それが量産される可能性は高いのでしょうか?
그것이 양산될 가능성은 높은 걸까요? - 韓国語翻訳例文
暑かったので窓を開けていたら、セミが窓から入ってきた。
더워서 창문을 열어 놨더니, 매미가 창문으로 들어왔다. - 韓国語翻訳例文
私は彼が無事に帰ってきたことを聞いて大変嬉しかった。
나는 그가 무사히 돌아왔다고 들어서 매우 기뻤다. - 韓国語翻訳例文
一週間に私はいくらお金がもらえますか?
일주일에 저는 얼마나 돈을 받을 수 있습니까? - 韓国語翻訳例文
もし不明な部分が見つかりましら、質問しても宜しいですか?
만약 불확실한 부분을 발견되면, 질문해도 괜찮습니까? - 韓国語翻訳例文
今夜のコンサートが何時に始まるか分からない。
나는 오늘 밤 콘서트가 몇 시에 시작하는지 모른다. - 韓国語翻訳例文
それがこれと同じ品物かどうか心配しています。
저는 그것이 이것과 같은 물건인지 아닌지 걱정하고 있습니다. - 韓国語翻訳例文
それが同じ品物かどうか心配しています。
저는 그것이 같은 물건인지 아닌지 걱정하고 있습니다. - 韓国語翻訳例文
なぜこのタイプが必要なのか理由を明らかにしてください。
왜 그 타입이 필요한지 이유를 명확히 해주세요. - 韓国語翻訳例文
私はあなたが何を言っているのか分かりません。
나는 당신이 무엇을 말하고 있는지 모르겠습니다. - 韓国語翻訳例文
私はあなたが何を言ってるのか分からない。
나는 당신이 무엇을 말하고 있는지 모르겠다. - 韓国語翻訳例文
あなたの家からその駅までどれくらいの距離がありますか。
당신의 집에서 그 역까지 어느 정도 거리가 있습니까? - 韓国語翻訳例文
この海水浴場に入るには入場料が掛かります。
이 해수욕장에 들어가는 데에는 입장료가 듭니다. - 韓国語翻訳例文
追加で費用が掛かるようであればお申し付け下さい。
추가로 비용이 든다면 말해주세요. - 韓国語翻訳例文
この書類は、労働規約に関することが書かれています。
이 서류는, 노동계약에 관한 것이 쓰여 있습니다. - 韓国語翻訳例文
彼の実績が世界中から注目されている。
그의 실적이 전 세계로부터 주목박고 있다. - 韓国語翻訳例文
それについて何か不明点がありますか?
그것에 관해서 무언가 불명확한 점이 있습니까? - 韓国語翻訳例文
私が家に帰った時、彼は何をしていましたか?
제가 집에 돌아왔을 때, 그는 무엇을 하고 있었습니까? - 韓国語翻訳例文
理由はわからないが、私は英語を好きではなかった。
이유는 모르겠지만, 나는 영어를 좋아하지 않았다. - 韓国語翻訳例文
それを見たのは一瞬ですが、とてもかわいかったです。
그것을 본 것은 잠깐이었지만, 매우 귀여웠었습니다. - 韓国語翻訳例文
見積もり内容が確定するのはどの段階でしょうか。
견적 내용이 확정되는 것은 어느 단계입니까? - 韓国語翻訳例文
家族を思い浮かべると、疲れが癒される。
가족을 떠올리면, 피곤함이 치료된다. - 韓国語翻訳例文
そのイベントの開始が遅れる可能性はありますか?
그 행사의 개시가 늦어질 가능성은 있습니까? - 韓国語翻訳例文
伝統的な台湾料理はいかがでしたか。
전통적인 대만 요리는 괜찮았습니까? - 韓国語翻訳例文
何か言おうとしても、それしか言葉が出てこない。
무슨 말을 하려 해도, 그것밖에 말이 나오지 않는다. - 韓国語翻訳例文
ワインはグラスかボトルのどちらがよろしいですか。
포도주는 유리잔이나 병 중 어느 쪽이 좋습니까? - 韓国語翻訳例文
彼女が先週失くした鍵は未だに見つかっていません。
그녀가 지난주에 잃어버린 열쇠는 아직 찾지 못했습니다. - 韓国語翻訳例文
しかしながら、いくつかの修正は必要です。
그렇지만 몇가지의 수정은 필요합니다. - 韓国語翻訳例文
しかし使う機会がなくて、ほとんど忘れてしまいました。
하지만 사용할 기회가 없어, 대부분 잊어버렸습니다. - 韓国語翻訳例文
あなたが何を言っているのか分かりません。
저는 당신이 무엇을 말하고 있는지 모르겠습니다. - 韓国語翻訳例文
そこを是非一度訪れてみてはいかがですか。
그곳을 꼭 한번 방문해주시면 어떠시겠습니까? - 韓国語翻訳例文
姉が出かけている間、彼女の赤ちゃんの世話をしました。
저는 누나가 나가 있는 동안, 그녀의 아기를 돌봤습니다. - 韓国語翻訳例文
当時のヤマンバギャルは今どうしているのか気がかりです。
당시의 야만바갸루는 지금 어떻게 지내고 있는지 신경 쓰입니다. - 韓国語翻訳例文
目黒と五反田、どちらの駅が会社により近いですか?
메구로와 고탄다, 어느 역이 회사에 더 가깝습니까? - 韓国語翻訳例文
この修正が可能かを確認してください。
이 수정이 가능한지를 확인해주세요. - 韓国語翻訳例文
意味 | 例文 |