意味 | 例文 |
「かいてん」の部分一致の例文検索結果
該当件数 : 3874件
一緒にこれをやってもらえませんか?
같이 이것을 해주지 않겠습니까? - 韓国語翻訳例文
一緒にやってもらえませんか?
같이 해주지 않겠습니까? - 韓国語翻訳例文
展示会での出展と広報活動
전시회에서의 출전과 홍보 활동 - 韓国語翻訳例文
会議に遅れてしまうかもしれません。
회의에 늦어 버릴지도 모릅니다. - 韓国語翻訳例文
一緒にこれをやってもらえませんか?
같이 이것을 해주시지 않을래요? - 韓国語翻訳例文
一緒にやってもらえませんか?
같이 이것을 해주실래요? - 韓国語翻訳例文
それをほとんど理解していない。
그것을 거의 이해하지 않았다. - 韓国語翻訳例文
泣いたけど後悔はしていません。
저는 울었지만 후회는 하지 않습니다. - 韓国語翻訳例文
損害保険会社に勤めています。
저는 손해보험 회사에 다니고 있습니다. - 韓国語翻訳例文
サプリメントの服用1回分について
서플리먼트 복용1회분에 대하여 - 韓国語翻訳例文
看板には「道路工事」と書いてあった。
간판에는 「도로 공사」라고 씌어 있었다. - 韓国語翻訳例文
私は保険の解約を心配している。
나는 보험 해약을 걱정하고 있다. - 韓国語翻訳例文
英語を少ししか理解出来ていません。
저는 영어를 조금밖에 이해하지 못합니다. - 韓国語翻訳例文
改修はどうなっているんだい?
수리는 어떻게 되는 거야? - 韓国語翻訳例文
既にそのバンドは解散している。
이미 그 밴드는 해산했다. - 韓国語翻訳例文
前回の見本を見せてください。
저번 회의 견본을 보여주세요. - 韓国語翻訳例文
太郎さんは何を書いていますか。
타로 씨는 무엇을 쓰고 있습니까? - 韓国語翻訳例文
今はどんな仕事をしていますか。
당신은 지금은 무슨 일을 하고 있습니까? - 韓国語翻訳例文
もう一回説明してくれませんか。
다시 한 번 설명해 주시겠습니까? - 韓国語翻訳例文
会社に12年間勤めています。
저는 회사에 12년간 일하고 있습니다. - 韓国語翻訳例文
未だに解決策を見つけていません。
저는 아직도 해결책을 찾지 못하고 있습니다. - 韓国語翻訳例文
銀行を使って海外送金をする。
은행을 이용해 해외 송금을 한다. - 韓国語翻訳例文
面会の準備をしておきます。
면회 준비를 해 두겠습니다. - 韓国語翻訳例文
一緒に来ていただけませんか。
같이 와주실 수 없으세요? - 韓国語翻訳例文
今回はより感情をこめて
이번에는 더욱 감정을 다 하여 - 韓国語翻訳例文
現在、会社で働いている社員
현재, 회사에서 일하고 있는 사원 - 韓国語翻訳例文
まだその回答が送付されていません。
아직 그 회답이 송부되지 않았습니다. - 韓国語翻訳例文
平均海面は低くなっていた。
평균 해면은 낮아져있었다. - 韓国語翻訳例文
彼は全身赤い洋服を着ていた。
그는 전신이 빨간 양복을 입고 있었다. - 韓国語翻訳例文
みんなに自己紹介をしてください。
모두에게 자기소개를 해주세요. - 韓国語翻訳例文
みんなに自己紹介をしてください。
모두에게 자기소개를 하세요. - 韓国語翻訳例文
電池から電解液が漏れている。
베터리로부터 전해액이 새고 있다. - 韓国語翻訳例文
まだ回答を頂いていません。
저는 아직 회답을 받지 못했습니다. - 韓国語翻訳例文
それの海外発送はしていません。
그것을 해외 배송해서는 안 됩니다. - 韓国語翻訳例文
30年間その会社で働いています。
저는 30년 동안 그 회사에서 일하고 있습니다. - 韓国語翻訳例文
あなたを誤解させてごめんなさい。
당신을 오해시켜서 미안합니다. - 韓国語翻訳例文
香港および台湾への店舗展開を計画しています。
홍콩과 대만으로 점포 전개를 계획하고 있습니다. - 韓国語翻訳例文
彼がそんな本を書いていたなんて、驚きです。
그가 그런 책을 쓰고 있었다니, 놀랍네요. - 韓国語翻訳例文
委員会は年金一元化について検討している。
위원회는 연금 일원화에 대해서 검토하고 있다. - 韓国語翻訳例文
旅行会社によって開催される、海外旅行の説明会に参加した。
여행회사에서 개최되는, 해외여행 설명회에 참가했다. - 韓国語翻訳例文
マーケティング会議については、B会議室からD会議室へ変更になりました。
마케팅 회의에 관해서는, B 회의실에서 D 회의실로 변경되었습니다. - 韓国語翻訳例文
ヘリコプターの回転翼の回転を見ていて、彼女はめまいがした。
헬기의 회전 날개의 회전을 보다가 그녀는 현기증이 났다. - 韓国語翻訳例文
その会社は業界内での積極的な水平統合を展開している。
그 회사는 업계 내에서의 적극적인 수평 통합을 전개하고 있다. - 韓国語翻訳例文
おい、アリたち、そんなに汗をいっぱいかいて何をしているんだい?
이봐, 개미들아 그렇게 땀을 잔뜩 흘리면서 무엇을 하고 있는 거니? - 韓国語翻訳例文
おい、アリたち、そんなに汗をいっぱいかいて何をしているんだい?
이봐, 개미들, 그렇게 땀을 많이 흘려서 무얼 하느냐? - 韓国語翻訳例文
たくさんお酒を飲んだ私の夫は、いびきをかいて寝ています。
술을 많이 마신 제 남편은, 코를 골며 자고 있습니다. - 韓国語翻訳例文
私が鈴木さんの代理にて今回の会議を進行させて頂きます。
제가 스즈키 씨의 대리로서 이번 회의를 진행하겠습니다. - 韓国語翻訳例文
彼女はもちろん怒る時もありますが、とても優しくて、温かいお母さんです。
그녀는 물론 화낼 때도 있지만, 정말 착하고, 따뜻한 어머니입니다. - 韓国語翻訳例文
発想段階のデザインは、どんな新しい製品の開発においても極めて重要な段階である。
발상 단계의 디자인은 어떤 새로운 제품 개발에서도 매우 중요한 단계이다. - 韓国語翻訳例文
いろんな場所でたくさんの写真展を開催しています。
당신은 여러 곳에서 많은 사진전을 개최하고 있습니다. - 韓国語翻訳例文
意味 | 例文 |