意味 | 例文 |
「かいてきだ」の部分一致の例文検索結果
該当件数 : 727件
いまだ解決できていない。
아직 해결되지 않았다. - 韓国語翻訳例文
階段に気をつけて。
계단에 주의해 - 韓国語翻訳例文
階段に気をつけて。
계단 조심해. - 韓国語翻訳例文
機械を止めてください。
기계를 멈추어 주세요. - 韓国語翻訳例文
階段に気をつけて下さい。
계단에 주의하세요. - 韓国語翻訳例文
それはとても良い機会だ。
그것은 아주 좋은 기회이다. - 韓国語翻訳例文
機械を止めてください。
기계를 멈춰주세요. - 韓国語翻訳例文
君はなんて背が高いんだ。
넌 정말 키가 크구나. - 韓国語翻訳例文
段階的に適応する。
단계적으로 적응하다. - 韓国語翻訳例文
赤い色は情熱的だ。
빨간색은 열정적이다. - 韓国語翻訳例文
きめ細かい仕事をしていただき、とても感動しています。
꼼꼼하게 일을 해주셔서, 매우 감동하고 있습니다. - 韓国語翻訳例文
暫定回答とさせていただきます。
잠정 회답으로 하겠습니다. - 韓国語翻訳例文
機会があったら試してみてください。
기회가 있다면 시도해보세요. - 韓国語翻訳例文
機械を止めて下さい。
기계를 멈춰 주세요. - 韓国語翻訳例文
それは未だ解決できていない。
그것은 아직 해결되지 않았다. - 韓国語翻訳例文
私ともう一回付き合ってください。
저와 다시 한번 사귀어 주세요. - 韓国語翻訳例文
それはだいぶ回復してきました。
그것은 상당히 회복되었습니다. - 韓国語翻訳例文
少し高いがとても書きやすいペンだ。
조금 비싸지만 매우 쓰기 쉬운 펜이다. - 韓国語翻訳例文
機会があれば日本海の海岸線を訪れてみてください。
기회가 된다면 동해의 해안선을 방문해보십시오. - 韓国語翻訳例文
何か、適当に文を書いてください。
뭔가, 적당히 문장을 써주세요. - 韓国語翻訳例文
問い合わせに対してできるだけ早く回答してください。
문의에 대해서 될 수 있는 한 빨리 대답해주세요. - 韓国語翻訳例文
君はダイビングをして海底の遺跡を見るべきだよ。
너는 다이빙을 해서 해저 유적을 봐야만 한다. - 韓国語翻訳例文
正しいか否かはさておき、決まりなので守ってください。
올바른지 아닌지는 일단 그대로 두고, 정해져 있으므로 지키세요. - 韓国語翻訳例文
丁寧な回答をいただき、感謝します。
정중한 답변을 주셔서, 감사합니다. - 韓国語翻訳例文
彼女の漕艇法を改善すべきだ。
그녀의 조정법을 개선해야 한다. - 韓国語翻訳例文
緊急停止を解除して下さい。
긴급 정지를 해제하세요. - 韓国語翻訳例文
至急調べて回答をください。
급히 조사하여 회답을 주세요 - 韓国語翻訳例文
会議に出席してくださいませんか。
회의에 출석해주시지 않겠습니까? - 韓国語翻訳例文
彼はまだ会社に来ていません。
그는 아직 회사에 오지 않았습니다. - 韓国語翻訳例文
機会があればまた誘ってください。
기회가 있으면 또 불러주세요. - 韓国語翻訳例文
もし機会があれば教えてください。
만약 기회가 있다면 알려주세요. - 韓国語翻訳例文
限界が来たら教えてください。
한계가 오면 알려주세요. - 韓国語翻訳例文
とても楽しい同級会だった。
정말 즐거운 동창회였다. - 韓国語翻訳例文
開発実績を教えてください。
개발 실적을 알려주세요. - 韓国語翻訳例文
機会があればまた誘ってください。
기회가 있으면 다시 권해주세요. - 韓国語翻訳例文
回答可能な時期を教えてください。
당신이 응답 가능한 시기를 저에게 알려주세요. - 韓国語翻訳例文
彼はまだ記事を書いている。
그는 아직 기사를 쓰고 있다. - 韓国語翻訳例文
一緒に来ていただけませんか。
같이 와주실 수 없으세요? - 韓国語翻訳例文
研究の紹介をさせてください。
연구 소개를 시켜주세요. - 韓国語翻訳例文
彼女の世界観は芸術的でとても奇怪なものだ。
그녀의 세계관은 예술적이어서 너무 기괴하다. - 韓国語翻訳例文
この業界に来てまだ1年しかいません。
이 업계에 와서 아직 1년밖에 되지 않았습니다. - 韓国語翻訳例文
その通勤電車は空いていて、とても快適だった。
그 통근 열차는 비어있고, 매우 쾌적했다. - 韓国語翻訳例文
頑張って花火会場まで来て下さい。
열심히 불꽃놀이 회장까지 와주세요. - 韓国語翻訳例文
意識改革の施策を打っていく段階になってきました。
의식 개혁 시책을 펼쳐갈 단계가 되었습니다. - 韓国語翻訳例文
海外ビジネスの大規模展開
해외 비지니스의 대규모 전개 - 韓国語翻訳例文
下北沢駅に着いたら左側の階段を下りてください。
시모키타자와 역에 도착하면 왼쪽 계단을 내려와주세요. - 韓国語翻訳例文
下北沢駅に着いたら左側の階段を下りてください。
시모키타자와 역에 도착하면 왼쪽 계단을 내려가세요. - 韓国語翻訳例文
私たちを温かい気持ちで見守っていてください。
당신은 우리를 따뜻한 마음으로 지켜봐 주세요. - 韓国語翻訳例文
世界に通用するダンサーを育てていきたいと思っています。
저는 세계에 통용하는 댄서를 키워나가고 싶습니다. - 韓国語翻訳例文
世界に通用するダンサーを育てていきたいと思っています。
저는 세계에 통용하는 댄서를 키우고 싶다고 생각합니다. - 韓国語翻訳例文
意味 | 例文 |