意味 | 例文 |
「お んせん」の部分一致の例文検索結果
該当件数 : 5295件
行政上のミスで多くの選挙民が選挙権を奪われた。
행정상의 실수로 많은 선거민이 선거권을 빼앗겼다. - 韓国語翻訳例文
貴殿のご親切には、お礼の申し上げようもございません。
귀하의 친절에는, 감사의 말씀 드릴 수 없습니다. - 韓国語翻訳例文
お申込み完了後のキャンセルはできません。
신청 완료 후 캔슬은 할 수 없습니다. - 韓国語翻訳例文
通信ケーブルは製品に付属しておりません。
통신 케이블은 제품에 부속되어있지 않습니다. - 韓国語翻訳例文
面白いお店がたくさんあります。
재미있는 가게가 많이 있습니다. - 韓国語翻訳例文
こちらの品は当店ではお取り扱いしておりません。
이 상품은 저희 가게에서는 취급하지 않습니다. - 韓国語翻訳例文
まだ彼からお返事を頂けておりません。
저는 아직 그에게 답장을 받지 못했습니다. - 韓国語翻訳例文
まだ原稿の書き直しを終えておりません。
아직 저는 원고 수정을 마치지 않았습니다. - 韓国語翻訳例文
お問合せの件について、下記の通りお返事いたします。
문의하신 건에 대해서, 아래와 같이 답변드립니다. - 韓国語翻訳例文
お手数をおかけしますが、もう一度教えてくれませんか。
번거로우시겠지만, 다시 한 번 알려주시지 않겠습니까? - 韓国語翻訳例文
こんなところでお目にかかるとは思いませんでした。
이런 곳에서 뵐 거라고는 생각하지 않았습니다. - 韓国語翻訳例文
私にあなたのお父さんについて教えてくれませんか?
내게 당신의 아버지에 대해서 가르쳐주지 않겠습니까? - 韓国語翻訳例文
こんなところでお目にかかるとは思いませんでした。
이런 곳에서 뵐 줄은 몰랐습니다. - 韓国語翻訳例文
お返事が遅くなり大変申し訳ございません。
답장이 늦어 대단히 죄송합니다. - 韓国語翻訳例文
あなたのお母さんは来週奈良を訪れません。
당신의 어머니는 다음 주에 나라를 방문하지 않습니다. - 韓国語翻訳例文
登録は任意となりますので、お客様の判断にお任せさせていただきます。
등록은 임의이므로, 손님의 판단에 맡기겠습니다. - 韓国語翻訳例文
先月おばあちゃんに会いに行った。
나는 지난달 할머니를 만나러 갔다. - 韓国語翻訳例文
現金にてご精算お願い致します。
현금으로 정산 부탁드립니다. - 韓国語翻訳例文
先着順にご案内しております。
선착순으로 안내하고 있습니다. - 韓国語翻訳例文
お元気ですか?最近お話していませんが、元気でやっていることと思います。
잘 지내나요? 요즘 얘기하지 않았지만, 건강하게 지내고 있다고 생각합니다. - 韓国語翻訳例文
温泉に入りました。
온천에 들어갔습니다. - 韓国語翻訳例文
これから温泉に行きます。
이제부터 온천에 갑니다. - 韓国語翻訳例文
山や海、温泉があります。
산이랑 바다, 온천이 있어요. - 韓国語翻訳例文
イオン源の発生過程
이온원의 수송을 조달하다 - 韓国語翻訳例文
レセプションの新顔
환영회의 신입 - 韓国語翻訳例文
草津温泉へ行きました。
저는 구사쓰 온천에 갔습니다. - 韓国語翻訳例文
私は温泉で癒された。
나는 온천으로 치유받았다. - 韓国語翻訳例文
妻とともに温泉へ行く。
아내와 함께 온천에 가다. - 韓国語翻訳例文
これから温泉に行きます。
이제 온천에 가겠습니다. - 韓国語翻訳例文
今日は温泉旅行です。
저는 오늘은 온천 여행합니다. - 韓国語翻訳例文
中世の音楽の賛美者
중세 음악의 예찬론자 - 韓国語翻訳例文
音楽無くして人生無し
음악 없이 인생 없음 - 韓国語翻訳例文
山や海、温泉があります。
산과 바다, 온천이 있습니다. - 韓国語翻訳例文
洗顔料で顔を洗う。
세안제로 얼굴을 씻는다. - 韓国語翻訳例文
温泉でゆっくりすれば?
온천에서 여유롭게 있으면? - 韓国語翻訳例文
私は温泉に入ります。
나는 온천에 갑니다. - 韓国語翻訳例文
温泉も楽しめますよ。
온천도 즐길 수 있어요. - 韓国語翻訳例文
お風呂の栓を抜かないでおく。
욕조 마개를 뽑지 않고 둔다. - 韓国語翻訳例文
最近行ったお店はカラオケです。
제가 최근에 간 가게는 노래방입니다. - 韓国語翻訳例文
いつも大変お世話になっております。
늘 신세 지고 있습니다. - 韓国語翻訳例文
先祖のお墓にお参りに行った。
나는 조상의 묘에 참배하러 갔다. - 韓国語翻訳例文
平素大変お世話になっております。
평소 신세를 많이 지고 있습니다. - 韓国語翻訳例文
いつも大変お世話になっております。
항상 많은 신세 지고 있습니다. - 韓国語翻訳例文
恐縮ですが、戦前に承った発注案件の金型は残っておりません。
죄송합니다만, 전전에 받은 발주 안건의 금형은 남아있지 않습니다. - 韓国語翻訳例文
観光全般に関する感想をお聞かせください。
관광 전반에 대한 감상을 말씀해주십시오. - 韓国語翻訳例文
現時点では個人向けサービスの提供は行っておりません。
현시점에서는 개인용 서비스 제공은 하지 않습니다. - 韓国語翻訳例文
この電車の中にお医者さんはいませんか?
이 전차 안에 의사 선생님은 없습니까? - 韓国語翻訳例文
こちらの商品は見本の為、販売はしておりません。
이 상품은 샘플이므로, 판매는 하고 있지 않습니다. - 韓国語翻訳例文
あなたの奥さんは、どんな教科を教えている先生ですか?
당신의 부인은, 어떤 과목을 가르치는 선생님입니까? - 韓国語翻訳例文
現在は新規ご注文を承っておりません。
현재는 신규 주문을 받지 않습니다. - 韓国語翻訳例文
意味 | 例文 |