例文 |
「お火焚」の部分一致の例文検索結果
該当件数 : 3483件
自分自身を見つめ直す必要がある。
자기 자신을 다시 되돌아볼 필요가 있다. - 韓国語翻訳例文
初めて彼女に会った日のことをはっきりと覚えている。
처음 그녀를 만났던 날의 일을 뚜렷이 기억하고 있다. - 韓国語翻訳例文
ネイティブかと思うほど英語が上手な人がいる。
원어민이라고 생각할 정도로 영어를 잘하는 사람이 있다. - 韓国語翻訳例文
あなたはとても活動的な人だと思う。
당신은 매우 활동적인 사람이라고 생각한다. - 韓国語翻訳例文
何十億ドルがこの目標に費やされてきた。
수십억 달러가 이 목표에 사용되어왔다. - 韓国語翻訳例文
あなたの作品を実現させたいと強く思っている。
나는 당신의 작품을 실현시키고 싶다고 강하게 생각한다. - 韓国語翻訳例文
あなたの作品を創りたいと強く思っている。
나는 당신의 작품을 만들고 싶다고 강하게 생각한다. - 韓国語翻訳例文
私達は今朝から引続きそのチェックを行います。
우리는 오늘 아침부터 계속 그 체크를 합니다. - 韓国語翻訳例文
これは私の独り言だと思って聞いてください。
이것은 제 혼잣말이라 생각하고 들어주세요. - 韓国語翻訳例文
スミスさんはオフィスで働く人全員に尊敬されている。
스미스 씨는 사무실에서 일하는 사람 모두에게 존경받고 있다. - 韓国語翻訳例文
人の目など、気にしていてはだめだと思った。
나는 사람의 눈 등, 신경을 써서는 안 된다고 생각했다. - 韓国語翻訳例文
彼らは水温が低いと死んでしまいます。
그들은 수온이 낮으면 죽어버립니다. - 韓国語翻訳例文
外科医は患者に脾臓切除を行った。
의사는 환자에게 비장 절제를 행했다. - 韓国語翻訳例文
角氷は製氷機で自動的に作られる。
각 얼음은 제빙기로 자동적으로 만들어진다. - 韓国語翻訳例文
新しい卸売業者と企業間取引をする。
새로운 도매업자와 기업 간 거래를 하다. - 韓国語翻訳例文
食品会社の業界再編を行う事になった。
식품 회사의 업계 재편을 추진하게 되었다. - 韓国語翻訳例文
当社は取引先からの金銭出資により増資を行った。
당사는 거래처로부터의 금전 출자에 의한 증자를 실시했다. - 韓国語翻訳例文
あなたが一番仲がいいと思う人は誰ですか?
당신이 가장 친하다고 생각하는 사람은 누구입니까? - 韓国語翻訳例文
私たちは彼を家族全員で必死に応援していました。
우리는 그를 가족 모두가 필사적으로 응원했습니다. - 韓国語翻訳例文
あなたからの提案を非常に魅力的に思います。
저는, 당신의 제안을 상당히 매력적으로 생각합니다. - 韓国語翻訳例文
子供から大人まで幅広く参加している。
아이부터 어른까지 폭넓게 참가하고 있다. - 韓国語翻訳例文
私とは違う考えをしてる人たちもいると思う。
나는 나와는 다른 생각을 하고 있는 사람들도 있다고 생각한다. - 韓国語翻訳例文
私の新しい作品を貴方に見て欲しいと思います。
저는 제 새로운 작품을 당신이 봐주면 좋겠습니다. - 韓国語翻訳例文
あなたの作品は見に行く価値があると思います。
당신의 작품은 보러 갈 가치가 있다고 생각합니다. - 韓国語翻訳例文
私はあなたが真面目な人だと思いたかった。
나는 당신이 성실한 사람이라고 생각하고 싶었다. - 韓国語翻訳例文
私はあなたがもっと真面目な人だと思いたかった。
나는 당신이 가장 성실한 사람이라고 생각하고 싶었다. - 韓国語翻訳例文
警察や裁判所にその製品を売り込みたいと思っている。
경찰이나 법원에 그 제품을 팔고 싶다. - 韓国語翻訳例文
今、その商品代金の支払いを行いました。
방금, 그 상품 대금 지급을 했습니다. - 韓国語翻訳例文
今はそれを非常に残念に思っています。
지금은 그것을 매우 안타깝게 생각하고 있습니다. - 韓国語翻訳例文
改札口を出たあと、左側の階段を下りてください。
개찰구를 나온 후, 좌측의 계단을 내려가세요. - 韓国語翻訳例文
私にあなたの都合の良い日にちを教えて下さい。
제게 당신이 편한 날을 알려주세요. - 韓国語翻訳例文
仮装舞踏会参加者の中には王家の人たちもいた。
가장 무도회 참가자 중에는 왕가의 사람들도 있었다. - 韓国語翻訳例文
アンナプルナはヒマラヤ山脈の中央山塊だ。
안나푸르나는 히말라야 산맥의 중앙 산괴이다. - 韓国語翻訳例文
私がその本を読み終えるのに何時間必要だろうか?
내가 그 책을 다 읽기까지 몇 시간이 필요할까? - 韓国語翻訳例文
今日は別れた恋人を思い出す日です。
오늘은 헤어진 연인을 떠올리는 날입니다. - 韓国語翻訳例文
人の根底を築くのは教育だと思っています。
저는 사람의 근본을 쌓는 것은 교육이라고 생각합니다. - 韓国語翻訳例文
彼女の代わりに貸借対照表を送る。
그녀 대신에 대차 대조표를 보낸다. - 韓国語翻訳例文
無酸素性脳障害は酸素不足によって引き起こされる。
무산소성 뇌장애는 산소 부족으로 일어난다. - 韓国語翻訳例文
そのドジな人は床に小銭を落とした。
그 바보같은 사람은 바닥에 동전을 떨어뜨렸다. - 韓国語翻訳例文
屋外労働者たちは皆、真っ黒に日に焼けていた。
옥외 노동자들은 모두 새까맣게 햇볕에 타고 있었다. - 韓国語翻訳例文
廃品置き場には壊れた車がたくさん積まれていた。
폐품 하치장에는 부서진 차가 많이 쌓여 있었다. - 韓国語翻訳例文
オウゴンヒワは北米のいたるところで見られる。
오색방울새는 북아메리카의 곳곳에서 볼 수 있다. - 韓国語翻訳例文
左側の写真は屋内に設置する例です。
왼쪽의 사진은 실내에 설치하는 예입니다. - 韓国語翻訳例文
秋葉原は、アニメが好きな人なら楽しめると思う。
아키하바라는, 애니메이션을 좋아하는 사람이면 즐길 수 있다고 한다. - 韓国語翻訳例文
ずるをする人と思われたくはないでしょう?
교활한 사람이라고 생각받기 싫잖아? - 韓国語翻訳例文
強い想いを持って、やり続けた人だけが成功します。
강한 마음을 가지고, 계속해 온 사람만이 성공합니다. - 韓国語翻訳例文
前の会社では化粧品の研究を行っていました。
저는 전의 회사에서는 화장품의 연구를 했습니다. - 韓国語翻訳例文
採用状況の見直しが必要である。
채용 상황의 재검토가 필요하다. - 韓国語翻訳例文
その小さな少女は丘の上で転び、膝をすりむいた。
그 작은 소녀는 언덕 위에서 넘어져, 무릎이 까졌다. - 韓国語翻訳例文
所有者のない新開拓地に定住する人を追い払う
소유자가 없는 개간 척지에 정착하는 사람을 내쫓다 - 韓国語翻訳例文
例文 |