意味 | 例文 |
「おもな」の部分一致の例文検索結果
該当件数 : 5754件
どんなことに対しても、手を抜くのはダメだと思う。
나는 모든 일에 있어서, 하는 척만 하는 것은 안된다고 생각한다. - 韓国語翻訳例文
私もあなたに会いにベルリンに行きたいと思っています。
저도 당신을 만나러 베를린에 가고 싶다고 생각하고 있습니다. - 韓国語翻訳例文
あなたが一緒だったらもっと楽しかったと思います。
저는 당신이 함께였다면 더욱 즐거웠을 거라고 생각합니다. - 韓国語翻訳例文
もっと英語が上手くなりたいと思います。
저는 영어를 더 잘하고 싶습니다. - 韓国語翻訳例文
あなたが手伝ってくれることを私はとても嬉しく思う。
당신이 도와준 것에 나는 정말 기쁘게 생각한다. - 韓国語翻訳例文
申し訳ないのですが、もう一度教えてくれませんか。
죄송합니다만, 다시 한 번 알려주시겠습니까? - 韓国語翻訳例文
あなたがアメリカで楽しく過ごせて私も嬉しく思います。
당신이 미국에서 즐겁게 보낼 수 있어서 저도 기쁘게 생각합니다. - 韓国語翻訳例文
それではオーストラリアには戻らないつもりですか?
그러면 당신은 호주에는 돌아가지 않을 생각입니까? - 韓国語翻訳例文
もし問題が起きたら、あなたにメールします。
만약 문제가 생기면, 당신에게 메일 보내겠습니다. - 韓国語翻訳例文
もし問題が起きたら、あなたに連絡します。
만약 문제가 생기면, 당신에게 연락하겠습니다. - 韓国語翻訳例文
あなたの言った事をどうしても思い出せません。
저는 당신이 말한 것을 아무리 해도 기억나지 않습니다. - 韓国語翻訳例文
今日の出来事はとてもいい思い出になるでしょう。
오늘 일은 매우 좋은 추억이 될 것입니다. - 韓国語翻訳例文
私が思っていたよりもそこには人は少なかった。
내가 생각했던 것보다 그곳에는 사람은 적었다. - 韓国語翻訳例文
やっぱり無理かなと思ったこともありました。
역시 무리인가 하고 생각한 적도 있었습니다. - 韓国語翻訳例文
私にはそれをどうすることもできないと思います。
저는, 그것을 어쩔 수 없다고 생각합니다. - 韓国語翻訳例文
あなたにもその可能性があると思います。
저는 당신에게도 그 가능성이 있다고 생각합니다. - 韓国語翻訳例文
あなたにもその可能性はあると思います。
저는 당신에게도 그 가능성은 있다고 생각합니다. - 韓国語翻訳例文
返信がとても遅れてしまい申し訳ない。
답장이 너무 늦어 버려 죄송하다. - 韓国語翻訳例文
でもあまり思い出すことに時間を費やさないで下さい。
그래도 너무 생각해 내는 것에 시간을 쓰지 마세요. - 韓国語翻訳例文
あなたのことを今でも想い続けています。
당신을 저는 지금도 계속 생각하고 있습니다. - 韓国語翻訳例文
そこはとても綺麗な海だったと思います。
그곳은 매우 예쁜 바다였다고 생각합니다. - 韓国語翻訳例文
今年度のプログラムはもっと面白くなるでしょう。
이번 연도의 프로그램은 좀 더 재밌게 될 것이다. - 韓国語翻訳例文
あなたに勉強を頑張ってもらいたいと思います。
저는 당신이 공부를 열심히 해주면 좋겠습니다. - 韓国語翻訳例文
まさかドイツで本を買うとは思ってもいなかった。
설마 독일에서 책을 살 거라고는 생각도 하지 못했다. - 韓国語翻訳例文
彼の嘘にそこまで惑わされるとは思ってもみなかったよ。
그의 거짓말에 그 정도까지 현혹될지는 생각지도 않았어. - 韓国語翻訳例文
リンゴが好きなのでもっと食べたいと思う。
나는 사과를 좋아하므로 더 먹고 싶다고 생각한다. - 韓国語翻訳例文
あなたがたが喜んでくれてとても嬉しく思います。
당신이 기꺼이 줘서 정말 기쁘게 생각합니다. - 韓国語翻訳例文
あなたが最も努力したことを教えてください。
당신이 가장 노력한 것을 알려주세요. - 韓国語翻訳例文
それについては彼だけでなく私も悪いと思います。
그것에 관해서는 그뿐만 아니라 저도 나쁘다고 생각합니다. - 韓国語翻訳例文
それはきっとあなたの気に入ってもらえると思います。
그것은 반드시 당신의 마음에 들 것으로 생각합니다. - 韓国語翻訳例文
完成した作品を見ると、みんなよく頑張ったものだと思う。
완성된 작품을 보면, 모두 열심히 했다고 생각한다. - 韓国語翻訳例文
私は一度も人を殺めたいと思ったことはない。
나는 한 번도 사람을 죽이고 싶다고 생각한 적은 없다. - 韓国語翻訳例文
私はそれはもっと自然な表現だと思います。
저는 그것이 더 자연스러운 표현이라고 생각합니다. - 韓国語翻訳例文
私も好きな曲から英語を勉強してみようと思いました。
저도 좋아하는 곡에서부터 영어를 공부해보자고 생각했습니다. - 韓国語翻訳例文
私にとってこの一日はとても良い思い出となりました。
제게 이 1일간은 매우 좋은 추억이 되었습니다. - 韓国語翻訳例文
私にとってこの旅行はとてもいい思い出になりました。
내게 이 여행은 매우 좋은 추억이 되었습니다. - 韓国語翻訳例文
あなたにもその面接に出席して頂きたいと思う。
나는 당신도 그 면접에 출석해 주었으면 좋겠다고 생각한다. - 韓国語翻訳例文
ママが怒っても子供は気にしていない。
엄마가 화나도 아이는 신경 쓰지 않는다. - 韓国語翻訳例文
彼女は英語を教えるのが最も上手な先生です。
그녀는 영어를 가르치는 것이 아주 뛰어난 선생님입니다. - 韓国語翻訳例文
奥さんは、里帰りして、6か月も戻ってこない。
부인은, 친정에 가서, 6개월이나 돌아오지 않고 있다. - 韓国語翻訳例文
あなたと理解し合うことができ、とても嬉しく思います。
저는, 당신과 서로 이해할 수 있어서, 아주 기쁘게 생각합니다. - 韓国語翻訳例文
そのデザインだけでなくその技術も美しいと思う。
나는 그 디자인뿐만 아니라 그 기술도 아름다운 것 같다. - 韓国語翻訳例文
この仕事をあなたにしてもらいたいと思っている
이 일을 당신이 해주기를 바라고 있다 - 韓国語翻訳例文
フラダンスがもっと有名になって欲しいと思っています。
저는 훌라 댄스가 더 유명해지면 좋겠다고 생각하고 있습니다. - 韓国語翻訳例文
私が思っている以上にとても素敵な人でした。
당신은 제가 생각한 이상으로 매우 멋진 사람이었습니다. - 韓国語翻訳例文
35歳になってもバレーをやっているすごいと思う。
35살이 되어도 발레를 하는 당신은 대단하다고 생각한다. - 韓国語翻訳例文
35歳になってもバレーをやっている彼女はすごいと思う。
35살이 되어도 발레를 하는 그녀는 대단하다고 생각한다. - 韓国語翻訳例文
あなたもそれをきっと気に入ると思います。
당신도 그것을 분명히 마음에 들어 할거라 생각합니다. - 韓国語翻訳例文
熱気球で飛ぶのは面白いかもしれない。
열기구로 나는 것은 재미있을지도 모른다. - 韓国語翻訳例文
彼女が写真を掲載しているかもしれないと思う。
그녀가 사진을 게제하고 있을지도 모른다고 생각한다. - 韓国語翻訳例文
意味 | 例文 |