意味 | 例文 |
「おもい」を含む例文一覧
該当件数 : 2569件
まだまだ現役でご活躍と伺い、頭が下がる思いです。
아직 현역으로 활약하신다고 듣고, 머리가 절로 숙여지는 느낌입니다. - 韓国語翻訳例文
まさかあなたから英語を習うとは思いませんでした。
전 설마 당신에게 영어를 배우리라고는 생각도 못 했습니다. - 韓国語翻訳例文
あなたが病気だったとお聞きし、お気の毒に思います。
당신이 병에 걸렸다고 듣고, 안타깝게 생각합니다. - 韓国語翻訳例文
どんな格好をしていたか思い出せますか。
어떤 차림을 하고 있었는지 떠올릴 수 있습니까? - 韓国語翻訳例文
それがこの夏休みで一番の思い出になりました。
그것이 이번 여름 방학의 최고의 추억이 되었습니다. - 韓国語翻訳例文
それについてはまた話し合いたいと思います。
그것에 관해서는 다시 이야기 나누고 싶습니다. - 韓国語翻訳例文
それは山田さんが作成したのだと思います。
그것은 야마다 씨가 작성한 것으로 생각합니다. - 韓国語翻訳例文
それを使うのは一部の人だと思います。
그것을 사용하는 것은 일부의 사람들이라고 생각합니다. - 韓国語翻訳例文
その知らせを聞いて、私は大変残念に思います。
그 소식을 듣고, 저는 정말 안타깝게 생각했습니다. - 韓国語翻訳例文
それについて、私は思い当たることがある。
그것에 대해서, 나는 짐작이 가는 것이 있다. - 韓国語翻訳例文
それに関してあなたは何をすればいいと思いますか。
그것에 관해서 당신은 무엇을 해야 한다고 생각합니까? - 韓国語翻訳例文
これからは、時間の使い方を改良していこうと思います。
저는, 이제부터는, 시간 사용법을 좋게 고쳐 나가려고 합니다. - 韓国語翻訳例文
これからもっと語学を勉強していきたいと思います。
저는 이제부터 어학을 더 공부해나가고 싶다고 생각합니다. - 韓国語翻訳例文
接客で何が最も大切だと思いますか?
당신은 접객에서 무엇이 가장 중요하다고 생각합니까? - 韓国語翻訳例文
彼らは英語を毎日勉強すべきだと私は思います。
그들은 영어를 매일 공부해야 한다고 저는 생각합니다. - 韓国語翻訳例文
はい、先生。間違いなくまた起こると思います。
네, 선생님. 틀림없이 다시 일어난다고 생각합니다. - 韓国語翻訳例文
この雑誌の影響は大きいと思います。
이 잡지의 영향은 크다고 생각합니다. - 韓国語翻訳例文
この雑誌の影響力は大きいと思います。
이 잡지의 영향력은 크다고 생각합니다. - 韓国語翻訳例文
この雑誌は影響力があると思います。
이 잡지는 영향력이 있다고 생각합니다. - 韓国語翻訳例文
この雑誌は影響力が大きいと思います。
이 잡지는 영향력이 크다고 생각합니다. - 韓国語翻訳例文
この雑誌は市場に影響力があると思います。
이 잡지는 시장에 영향력이 있다고 생각합니다. - 韓国語翻訳例文
彼らは相応の罰を受けるべきだと思います。
그들은 응분한 벌을 받아야 한다고 생각합니다. - 韓国語翻訳例文
その写真を見て、先週のイベントを思い出しました。
그 사진을 보고, 지난주의 이벤트를 떠올렸습니다. - 韓国語翻訳例文
その写真を見て、先週の楽しいイベントを思い出しました。
그 사진을 보고, 지난주의 즐거운 이벤트를 떠올렸습니다. - 韓国語翻訳例文
その送料の見積もりを作ろうと思います。
그 송료의 견적을 만들려고 합니다. - 韓国語翻訳例文
そんなことができるはずはないと思います。
저는 그런 일을 할 수 있을 리가 없다고 생각합니다. - 韓国語翻訳例文
彼が楽しく過ごすに違いないと思います。
그가 즐겁게 보내는 것에 틀림없다고 생각합니다. - 韓国語翻訳例文
どちらのスケッチのほうがよいと思いますか?
어느 스케치가 좋다고 생각하세요? - 韓国語翻訳例文
A社からの新規発注は、これで全てになると思います。
A사에서 신규 발주는, 이것으로 전부가 될 것입니다. - 韓国語翻訳例文
このことは私にとって、とてもいい思い出になった。
이것은 나에게, 매우 좋은 추억이 되었다. - 韓国語翻訳例文
このような理由から制服は必要だと思います。
이러한 이유로 저는 교복은 필요하다고 생각합니다. - 韓国語翻訳例文
この曲を聞くと正月を思い出すと皆言います。
이 곡을 들으면 설날이 생각난다고 모두 말합니다. - 韓国語翻訳例文
この交換留学で彼らはとても成長したと思います。
이 교환 유학으로 그들은 많이 성장했다고 생각합니다. - 韓国語翻訳例文
わたしは夏休み中に忘れられない思い出が出来ました。
저는 여름 방학 중에 잊지 못할 추억을 만들었습니다. - 韓国語翻訳例文
あなたと一緒に旅行に行きたいととても思います。
당신과 같이 여행을 가고 싶다고 많이 생각합니다. - 韓国語翻訳例文
私はこれも富山県の良いところだと思います。
저는 이것도 도야마 현의 좋은 점이라고 생각합니다. - 韓国語翻訳例文
背は高い人の方がステキだと思います。
키가 큰 사람이 멋있다고 생각합니다. - 韓国語翻訳例文
彼の歌を聴くと、いつも楽しかった学生時代を思い出す。
그의 노래를 들으면, 언제나 즐거웠던 학생 시절을 떠올린다. - 韓国語翻訳例文
私はこの会議の目的は以下のことだと思います。
나는 이 회의의 목적은 아래의 항목과 같다고 생각합니다. - 韓国語翻訳例文
多くの人にこの歌を聞いて欲しいと思います。
저는 많은 사람이 이 노래를 들어주면 좋겠습니다. - 韓国語翻訳例文
私たちは思い切ってそのプロジェクトを実行した。
우리는 과감히 그 프로젝트를 실행했다. - 韓国語翻訳例文
私の生活は、いい人生だったと思います。
제 인생은, 좋은 인생이었다고 생각합니다. - 韓国語翻訳例文
もっとあなたの期待に応えたいと思いました。
저는 더 당신의 기대에 부응하고 싶다고 생각했습니다. - 韓国語翻訳例文
次の問題について話し合いたいと思います。
다음 문제에 대해서 이야기하고자 합니다. - 韓国語翻訳例文
田中さんが怪我したのは、私のせいだと思いました。
야마다 씨가 다친 것은, 제 잘못이라고 생각했습니다. - 韓国語翻訳例文
そうだと思います。黒地に白の水玉模様のです。
그렇다고 생각합니다. 검은 바탕에 하얀 물방울 모양입니다. - 韓国語翻訳例文
15分ほどだと思います。こちらにかけて、メニューをご覧ください。
15분 정도라고 생각합니다. 이쪽에서, 메뉴를 봐주세요. - 韓国語翻訳例文
列の最後はあの電柱のあたりだと思います。
줄의 가장 끝은 저 전봇대 쪽이라고 생각합니다. - 韓国語翻訳例文
それは夏休みの間で一番の思い出になりました。
그것은 여름휴가 동안 최고의 추억이 되었습니다. - 韓国語翻訳例文
これからも部活を頑張りたいと思います。
저는 앞으로도 동아리 활동을 열심히 하고 싶습니다. - 韓国語翻訳例文
意味 | 例文 |