例文 |
「おとも」の部分一致の例文検索結果
該当件数 : 584件
世界中の人とお友達になりたい。
세계의 사람들과 친구가 되고 싶다. - 韓国語翻訳例文
お仕事も大切だけど、無理をしないで。
일도 중요하지만, 무리하지 마. - 韓国語翻訳例文
友達の顔を思い浮かべる。
친구의 얼굴을 떠올린다. - 韓国語翻訳例文
あなたとお友達になりたいです。
저는 당신과 친구가 되고 싶습니다. - 韓国語翻訳例文
ぜひ友達に紹介したいお店です。
꼭 친구들에게 소개하고 싶은 가게입니다. - 韓国語翻訳例文
多くの人と友達になりたい。
나는 많은 사람과 친구가 되고 싶다. - 韓国語翻訳例文
友達に押されて、川に落ちました。
저는 친구가 밀어서, 강에 빠졌습니다. - 韓国語翻訳例文
友達にお祝いしてもらいました。
저는 친구에게 축하받았습니다. - 韓国語翻訳例文
友達にお土産を渡します。
저는 친구에게 선물을 줍니다. - 韓国語翻訳例文
お友達に手紙を書いています。
저는 친구에게 편지를 쓰고 있습니다. - 韓国語翻訳例文
お友達へのプレゼントはいかがですか?
친구에게 선물은 어떻습니까? - 韓国語翻訳例文
いいえ、あなたの仕事も多すぎです。
아니오. 당신의 일도 그래요. - 韓国語翻訳例文
お友達の仕事を手伝ってきました。
친구의 일을 도와주고 왔습니다. - 韓国語翻訳例文
お伴させて頂いてもよろしいですか。
동행해도 괜찮습니까? - 韓国語翻訳例文
私のお友達になってくれますか。
제 친구가 되어주지 않으실래요? - 韓国語翻訳例文
新しいお仕事も頑張ってください。
새로운 일도 열심히 하세요. - 韓国語翻訳例文
お友達はどこに行くのですか?
친구는 어디로 가는 것입니까? - 韓国語翻訳例文
桃太郎は、犬をお供に連れて行った。
모모타로는, 개를 같이 데리고 갔다. - 韓国語翻訳例文
友達におみやげを買いました。
친구에게 선물을 사줬습니다. - 韓国語翻訳例文
それを友達にも伝えておきます。
저는 그것을 친구에게도 전해두겠습니다. - 韓国語翻訳例文
喜んでお伴させていただきます。
기꺼이 수행하겠습니다. - 韓国語翻訳例文
時代の変化にともない、大学も大きく変革を迫られております。
시대의 변화에 따라, 대학도 크게 변혁을 독촉받고 있습니다. - 韓国語翻訳例文
こちらでお待ちになりますか?それとも伝言をお取次ぎいたしましょうか?
여기서 기다리시겠습니까? 아니면 메시지를 전해드릴까요? - 韓国語翻訳例文
山田様もぜひともご一緒にご参加いただけますよう、お待ちしております。
야마다 님도 꼭 함께 참가할 수 있기를, 기다리고 있겠습니다. - 韓国語翻訳例文
彼女は姉に勝るとも劣らず美しい。
그녀는 언니보다 나으면 나았지 막상막하로 아름답다. - 韓国語翻訳例文
このラジオは値段が高いですか、それとも安いですか。
이 라디오는 가격이 비쌉니까, 아니면 쌉니까? - 韓国語翻訳例文
リーダーに提案を行ったこともありました。
리더에게 제안을 한 적도 있었습니다. - 韓国語翻訳例文
そして、私が彼らに出会ったことも運命だと思っている。
그리고, 내가 그들을 만난 것도 운명이라고 생각한다. - 韓国語翻訳例文
それについて考え直すこともできます。
저는 그것에 대해서 다시 생각할 수도 있습니다. - 韓国語翻訳例文
HILL特製のワインオープナーを1つ買うと、もう1つが無料
HILL 특제 와인오프너를 1개 사면, 하나 더 무료 - 韓国語翻訳例文
美味しい食べ物を食べることも好きです。
저는 맛있는 음식을 먹는 것도 좋아합니다. - 韓国語翻訳例文
両者とも同じバージョンでなければならない。
양자 다 같은 버전이어야 한다. - 韓国語翻訳例文
コロンビアは私が今まで訪れたどの国とも異なる。
콜롬비아는 내가 지금까지 방문했던 어떤 나라와도 다르다. - 韓国語翻訳例文
この本はいままで読んだ中でもっとも面白い。
이 책은 지금까지 읽은 것 중에 가장 재미있다. - 韓国語翻訳例文
君が自分の町の長い歴史に誇りに思うのももっともだ。
당신이 자신의 마을의 오랜 역사를 자랑스럽게 생각하는 것도 당연하다. - 韓国語翻訳例文
私達が同じ誕生日だということも、すごい偶然ですね。
우리가 생일이 같은 것도, 대단한 우연이네요. - 韓国語翻訳例文
彼はそれをごまかすこともできたと思う。
그는 그것을 속일 수도 있었다고 생각한다. - 韓国語翻訳例文
もうすぐもともとの予定通りの予定スケジュールに戻る。
곧 원래의 예정대로 예정 스케줄로 돌아간다. - 韓国語翻訳例文
遅くとも来週末までに返事を下さい。
늦어도 다음 주 말까지는 답장을 주세요. - 韓国語翻訳例文
エチオピアで、彼女は少なくとも1日1回はワットを食べた。
에티오피아에서 그녀는 적어도 하루에 1번은 와트를 먹었다. - 韓国語翻訳例文
しかし、彼と別れてよかったなと思うこともあります。
하지만, 그와 헤어져서 다행이라고 생각하기도 합니다. - 韓国語翻訳例文
古くとも紀元後2世紀から行われていた。
오래 전이라 하더라도 기원후 2세기부터 행해졌다. - 韓国語翻訳例文
私たちはそれを遅くとも今月末までには必要です。
우리는 그것을 늦어도 이번 달 말까지는 필요합니다. - 韓国語翻訳例文
それとも前回と同じ構造にしますか?
아니면 이전과 같은 구조로 하겠습니까? - 韓国語翻訳例文
マレーシアは常夏だが、日本の夏とも気温が違う。
말레이시아는 항상 여름이지만, 일본의 여름과는 기온이 다르다. - 韓国語翻訳例文
何が起ころうとも、変化はゆっくりになるはずだ。
무언가 일어나도, 변화는 천천히 일어날 것이다. - 韓国語翻訳例文
筋肉のけいれんはミオクロヌスの症状のこともある。
근육의 경련은 근육간대경련의 증상도 있다. - 韓国語翻訳例文
やっぱり無理かなと思ったこともありました。
역시 무리인가 하고 생각한 적도 있었습니다. - 韓国語翻訳例文
私にはそれをどうすることもできないと思います。
저는, 그것을 어쩔 수 없다고 생각합니다. - 韓国語翻訳例文
それともあなた自身がそれを望んでいるのか教えてください。
아니면 당신이 그것을 원하는지를 알려주세요. - 韓国語翻訳例文
例文 |