意味 | 例文 |
「おとうと」の部分一致の例文検索結果
該当件数 : 1903件
以下の通り、見積り回答を願います。
아래와 같이, 견적 회답을 바랍니다. - 韓国語翻訳例文
彼女の兄(弟)は背が高い。
그녀의 오빠(남동생)는 키가 크다. - 韓国語翻訳例文
明日山田と打合せを行います。
저는 내일 야마다와 협의를 합니다. - 韓国語翻訳例文
私の弟は結婚する予定です。
제 남동생은 결혼할 예정입니다. - 韓国語翻訳例文
私には義理の弟ができました。
저는 처남이 생겼습니다. - 韓国語翻訳例文
明日東京を訪れるつもりです。
저는 내일 도쿄를 방문할 생각입니다. - 韓国語翻訳例文
この男は本当に駄目だ。
이 남자는 정말 소용이 없다. - 韓国語翻訳例文
私の弟は中学生になる。
내 동생은 중학생이 된다. - 韓国語翻訳例文
私の弟は病気で寝ています。
제 동생은 병에 걸려 자고 있습니다. - 韓国語翻訳例文
私の弟は昨日寝ていました。
제 남동생은 어제 자고 있었습니다. - 韓国語翻訳例文
そのソフトの価格は妥当に思える。
그 소프트웨어의 가격은 타당하다고 생각한다. - 韓国語翻訳例文
僕は本当にだめな男です。
저는 정말로 안 될 놈입니다. - 韓国語翻訳例文
あの男の子は本当に君に似ている。
저 남자아이는 정말로 너를 닮았다. - 韓国語翻訳例文
私の弟は本を読んでいました。
제 동생은 책을 읽고 있었습니다. - 韓国語翻訳例文
貴方を弟のように感じている。
저는 당신을 남동생처럼 느끼고 있다. - 韓国語翻訳例文
彼らの成長を見ると嬉しく思う。
나는 그들의 성장을 보면 기쁘게 생각한다. - 韓国語翻訳例文
私の兄(弟)は真面目すぎる。
제 형(남동생)은 너무 성실하다. - 韓国語翻訳例文
私の古い車は弟に譲りました。
제 오래된 차는 동생에게 줬습니다. - 韓国語翻訳例文
以下のメールを貴方に送りました。
저는 다음 메일을 당신에게 보냈습니다. - 韓国語翻訳例文
弟は文房具をたくさん買った。
남동생은 문구 용품을 많이 샀다. - 韓国語翻訳例文
私の弟は大喜びでした。
제 남동생은 정말 기뻐했습니다. - 韓国語翻訳例文
私の弟は2月2日に生まれました。
제 남동생은 2월 2일에 태어났습니다. - 韓国語翻訳例文
今度ワカナのお父さんに美味しいソバを作ってもらおう。
이번에 와카나 아버지께 맛있는 소바를 만들어달라 하자. - 韓国語翻訳例文
日本では、親がお弁当を作って、お昼にそれを食べます。
일본에서는, 부모가 도시락을 만들어, 점심에 그것을 먹습니다. - 韓国語翻訳例文
日本では、親がお弁当を作って、お昼に食べます。
일본에서는, 부모가 도시락을 만들어, 점심에 먹습니다. - 韓国語翻訳例文
先日はお忙しいところご出席いただきありがとうございました。
요전 날에는 바쁘신 와중에 출석해주셔서 감사했습니다. - 韓国語翻訳例文
ご注文ありがとうございました。今後ともよろしくお願いいたします。
주문 감사했습니다. 앞으로도 잘 부탁드립니다. - 韓国語翻訳例文
ご提案ありがとうございます。是非そのようにお願いできればと存じます。
제안 감사합니다. 부디 그렇게 부탁할 수 있다면 좋겠습니다. - 韓国語翻訳例文
このたびは商品をお買い上げいただき、まことにありがとうございます。
이번에는 상품을 구입해주셔서, 대단히 감사드립니다. - 韓国語翻訳例文
不当対価とは、不当な対価によって取引を行うことを意味します。
부당 대가란 부당한 대가로 거래를 하는 것을 의미합니다. - 韓国語翻訳例文
下記にお電話いただくと自動応答メッセージが流れます。
아래로 전화해 주시면 자동 응답 메시지가 나옵니다. - 韓国語翻訳例文
あなたのお父さんは昨日木を切り落としましたか?
당신의 아버지는 어제 나무를 베었습니까? - 韓国語翻訳例文
あなたがお父さんになったことを嬉しく思います。
당신이 아빠가 된 것을 저는 기쁘게 생각합니다. - 韓国語翻訳例文
体重超過?それは私のお父さんの問題だと思います。
체중 초과? 그것은 저의 아버지의 문제라고 생각합니다. - 韓国語翻訳例文
私もお父さんみたいになりたいと思いました。
저도 아버지처럼 되고 싶다고 생각했습니다. - 韓国語翻訳例文
花子のお父さんが先生だということを知っていますか?
당신은 하나코의 아버지가 선생님이라는 것을 알고 있습니까? - 韓国語翻訳例文
請求書は翌月初頭にお手元に届くかと存じます。
청구서는 다음 달 초에 수중에 도착할 거로 생각합니다. - 韓国語翻訳例文
あなたのお父さんはあなたのことをなんと呼ぶのですか?
당신의 아버지는 당신을 뭐라고 부르나요? - 韓国語翻訳例文
パンにリコッタをのせて砂糖をかけるととてもおいしい。
빵에 리코타를 얹어 설탕을 뿌리면 아주 맛있다. - 韓国語翻訳例文
あなたはこのソフトウェアをとても面白いと思うでしょう。
당신은 이 소프트웨어를 정말 재밌다고 생각하지요. - 韓国語翻訳例文
Jones社の案件の契約書をお送りいただき、ありがとうございます。
Jones사 안건의 계약서를 보내주셔서, 감사합니다. - 韓国語翻訳例文
まず最初に、ロンドンでのオリンピック開催おめでとうございます。
우선 런던에서의 올림픽 개최 축하드립니다. - 韓国語翻訳例文
早速修正した仕入書をお送りいただき、ありがとうございます。
빠르게 수정한 구입증을 보내주셔서, 감사합니다. - 韓国語翻訳例文
奥様が入院されたとうかがいました。ご心痛のほどお察しします。
부인께서 입원하셨다고 들었습니다. 걱정이 크시겠습니다. - 韓国語翻訳例文
保証書がお手元にある場合は該当製品と一緒にお送り下さい。
보증서를 가지고 계시는 경우는 해당 제품과 함께 보내 주세요. - 韓国語翻訳例文
お電話ありがとうございます、大山田興産・お客様サポートセンターでございます。
전화 감사합니다, 오야다마 흥산 고객 지원 센터입니다. - 韓国語翻訳例文
お電話ありがとうございます。オペレーターにお繋ぎしますので、そのままお待ち下さい。
전화해 주셔서 감사합니다. 안내원에게 연결 중이오니, 그대로 기다려주세요. - 韓国語翻訳例文
当社のサポートセンターの担当者が、お客様に失礼な態度を取ったことを、深くお詫び申し上げます。
당사의 서포트 센터 담당자가 손님께 무례한 행동을 취한 것을, 깊이 사과드립니다. - 韓国語翻訳例文
いつも、英語を教えていただきありがとうございます。
항상 영어를 가르쳐 주셔서 고맙습니다. - 韓国語翻訳例文
今まで私に英語を教えていただき、ありがとうございました。
지금까지 저에게 영어를 가르쳐주셔서, 감사했습니다. - 韓国語翻訳例文
意味 | 例文 |