意味 | 例文 |
「おつ」の部分一致の例文検索結果
該当件数 : 8290件
鶴岡市出身です。
저는 츠루오카 시 출신입니다. - 韓国語翻訳例文
駅に遅れて着いた。
나는 역에 늦게 도착했다. - 韓国語翻訳例文
明日は何時に起きますか。
당신은 내일은 몇 시에 일어납니까? - 韓国語翻訳例文
荷物が届いたと思います。
짐이 도착했다고 생각합니다. - 韓国語翻訳例文
その必要はないと思う。
나는 그럴 필요는 없다고 생각한다. - 韓国語翻訳例文
それは現実的だと思う。
나는 그것은 현실적이라 생각한다. - 韓国語翻訳例文
季節に応じた暮らし方
계절에 맞는 생활 - 韓国語翻訳例文
印刷が終わりました。
저는 인쇄가 끝났습니다. - 韓国語翻訳例文
音楽を満喫する。
나는 음악을 만끽한다. - 韓国語翻訳例文
私たちに笑顔は大切だ。
우리에게 미소는 중요하다. - 韓国語翻訳例文
これは何と発音しますか。
이것은 어떻게 발음합니까? - 韓国語翻訳例文
疲れが出たと思います。
피로가 나왔다고 생각합니다. - 韓国語翻訳例文
疲れが出たのと思います。
피로가 나온 것이라고 생각합니다. - 韓国語翻訳例文
凸レンズと凹レンズ
볼록 렌즈와 오목 렌즈 - 韓国語翻訳例文
9月が待ち遠しいです。
저는 9월이 기다려집니다. - 韓国語翻訳例文
その靴を棚の横に置く。
그 신발을 선반 옆에 둔다. - 韓国語翻訳例文
とても辛い思いをした。
나는 정말 괴로운 생각이 들었다. - 韓国語翻訳例文
妻に宝石を贈りたい。
나는 아내에게 보석을 선물하고 싶다. - 韓国語翻訳例文
暑さ厳しき折、皆様ご健康にはくれぐれもお気をつけくださいますよう、お祈り申し上げます。
더위가 심한데, 모두 건강에는 부디 조심하시길, 기도드리겠습니다. - 韓国語翻訳例文
暑さ厳しき折、皆様ご健康にはくれぐれもお気をつけくださいますよう、お祈り申し上げます。
더위가 심한 때, 여러분 건강에는 아무쪼록 조심하시기를, 기원합니다. - 韓国語翻訳例文
収益は自動的についておらず、申請して初めてつくものです。
수익은 자동으로 발생하지 않고, 신청해야 처음으로 발생하는 것입니다. - 韓国語翻訳例文
ベテランの従業員が、ひとつひとつのお弁当を手作りしています。
베테랑 종업원이, 하나하나의 도시락을 만들고 있습니다. - 韓国語翻訳例文
本日のお打ち合わせの件について、引き続きご検討いただけると幸いです。
오늘 모임의 건에 관해서, 계속 검토해 주시면 감사하겠습니다. - 韓国語翻訳例文
私たちはバグについてお客様に正確に伝える必要がある。
우리는 버그에 대해서 고객에게 정확하게 전달할 필요가 있다. - 韓国語翻訳例文
収益は自動的についておらず、申請して初めてつくものです。
수익은 자동적으로 붙지 않고, 신청하고 처음 붙는 것입니다. - 韓国語翻訳例文
日本のお土産品のいくつかは張り子の伝統製法でつくられる。
일본의 토산품 중 몇몇은 하리코 전통 제법으로 만들어진다. - 韓国語翻訳例文
突然のご連絡にて失礼かとは存じますが、~についてお知らせいたします。
갑작스러운 연락으로 실례라고 생각합니다만, ~에 대해서 알립니다. - 韓国語翻訳例文
おむつを頻繁に取り換えることは皮膚のすりむきを防ぐのに役立つ。
기저귀을 자주 가는 것은 피부가 벗겨지는 것을 막는 데 도움이 된다. - 韓国語翻訳例文
いつになったら僕はあなたに追いつけますか?
언제쯤 저는 당신을 따라갈 수 있습니까? - 韓国語翻訳例文
ファイルは重いので一つずつ添付してください。
파일은 무거워서 하나씩 첨부해주세요. - 韓国語翻訳例文
祇園祭は日本三大祭りの一つです。
기온 마쓰리는 일본 삼대 축제 중 하나입니다. - 韓国語翻訳例文
HILL特製のワインオープナーを1つ買うと、もう1つが無料
HILL 특제 와인오프너를 1개 사면, 하나 더 무료 - 韓国語翻訳例文
私の母国の父や母のことを思いつつ、勉強している。
나는 모국에 계신 아버지와 어머니를 생각하면서, 공부를 하고 있다. - 韓国語翻訳例文
通関手続きについて教えてもらいたい。
통과 수속에 대해 가르쳐주었으면 한다. - 韓国語翻訳例文
2つの種を見つけたときと同じように
2개의 종을 발견했을 때와 같이 - 韓国語翻訳例文
勝つためには、心の強さが必要だと思う
이기기 위해서는, 강한 마음이 필요하다고 생각한다. - 韓国語翻訳例文
鞍をつけた暴れ馬に乗るのはロデオ競技の1つである。
안장을 붙인 날뛰는 말에 타는 것은 로데오 경기 중 하나이다. - 韓国語翻訳例文
一つ早い便の飛行機が見つかったかどうか教えてください。
한 가지, 빠른 비행기 편을 찾았는지 알려주세요. - 韓国語翻訳例文
月末までに3種類を5個ずつ送ってください。
월말까지 3종류를 5개씩 보내 주세요. - 韓国語翻訳例文
アデニンは4つのヌクレオチドのうちの1つである。
아데닌은 4개의 뉴클레오티드 중 1개이다. - 韓国語翻訳例文
それについてあなたが見つけた誤りを教えて欲しい。
그것에 관해서 당신이 찾은 잘못을 가르쳐 줬으면 좋겠다. - 韓国語翻訳例文
彼はいつも落ちついていないようにみえる。
그는 항상 침착하지 않은 것 같다. - 韓国語翻訳例文
一つ新しい単語を覚えたら、一つ古い単語を忘れる。
하나 새로운 단어를 외우면, 하나 오래된 단어를 잊어버린다. - 韓国語翻訳例文
いつ倒れても不思議でない程にやつれていた。
언제 쓰러져도 이상하지 않을 정도로 야위어 있다. - 韓国語翻訳例文
いつになったらあなたに追いつけますか?
언제가 되면 당신을 따라잡을 수 있습니까? - 韓国語翻訳例文
勝つためには、心の強さが必要だと思う。
이기기 위해서는, 강한 마음이 필요하다고 생각한다. - 韓国語翻訳例文
私はそれをこれから少しずつ覚えていくつもりです。
저는 그것을 지금부터 조금씩 외워 가려 합니다. - 韓国語翻訳例文
一つ一つ注意しながら作業を行っていった。
하나하나 주의하면서 작업을 해 나갔다. - 韓国語翻訳例文
それがいつ始まって、いつ終わるか分かりません。
그것이 언제 시작되어서, 언제 끝날지 모릅니다. - 韓国語翻訳例文
このメールをお送りしたのは、貴社の製品についていくつか質問したいことがあったためです。
제가 이 메일을 보낸 것은, 귀사의 제품에 대해서 몇 가지 질문하고 싶은 것이 있었기 때문입니다. - 韓国語翻訳例文
意味 | 例文 |