「おぜ」に関連した韓国語例文の一覧 -韓国語例文検索

韓国語辞書 - Weblio日韓韓日辞典
約15万の例文を収録

日韓韓日辞典

韓国語例文

韓国語翻訳


 
  手書き文字入力

 
  手書き文字入力


Weblio 辞書 > 日韓韓日辞典 > おぜの意味・解説 > おぜに関連した韓国語例文


「おぜ」の部分一致の例文検索結果

該当件数 : 991



<前へ 1 2 .... 9 10 11 12 13 14 15 16 17 .... 19 20 次へ>

以前あなたの妹に会ったことがあると思う。

나는 예전에 당신의 여동생을 만난 적이 있는 것 같다. - 韓国語翻訳例文

試験に合格する確率は10%もないと思います。

저는 시험에 합격할 확률은 10%도 없다고 생각합니다. - 韓国語翻訳例文

レイン・アウトはグラウンド・ゼロ付近で起こる。

방사성 물방울의 강화는 폭심지 인근에서 일어난다. - 韓国語翻訳例文

その若い母親は感情の調整不全と診断された。

그 젊은 어머니는 감정 조절 부전이라고 진단되었다. - 韓国語翻訳例文

自然の音を注意深く聞いたことがありますか?

자연의 소리를 주의 깊게 들은 적이 있습니까? - 韓国語翻訳例文

本社社屋の修繕費は本社共通費に含まれる。

본사 사옥의 수선비는 본사 공통비에 포함된다. - 韓国語翻訳例文

これでオリンピックを見る準備は万全だ。

이걸로 올림픽을 볼 준비는 끝났다 - 韓国語翻訳例文

その遅れを挽回するように最善を尽くします。

저는 그 지연을 만회하도록 최선을 다하겠습니다. - 韓国語翻訳例文

あなたも是非、そこを訪れてみてください。

당신도 반드시, 그곳을 방문해 보세요. - 韓国語翻訳例文

彼らは偶然にも同じ格好をしていました。

그들은 우연히도 같은 모습을 하고 있었습니다. - 韓国語翻訳例文

私たちはあなたの突然の訪問に驚きました。

우리는 당신의 갑작스러운 방문에 놀랐습니다. - 韓国語翻訳例文

慈善協会に参加すると精神的恩恵を受けられる。

자선 협회에 참가하면 정신적 특혜를 입을 수 있다. - 韓国語翻訳例文

社員全員でAIDMAに応じたマーケティング目標を考える。

사원 전원이 AIDMA에 따른 마케팅 목표를 생각한다. - 韓国語翻訳例文

D/Eレシオの値は低いほど、安全性が高いことを示している。

D/E비율 값은 낮을수록, 안전성이 높다는 것을 나타낸다. - 韓国語翻訳例文

安全の為にアフラトキシン検査を行っています。

안전을 위해서 아플라톡신 검사를 실시하고 있습니다. - 韓国語翻訳例文

花子は叔母さんからプレゼントをもらって嬉しそうだった。

하나코는 이모에게 선물을 받고 기뻐 보였다. - 韓国語翻訳例文

猫は走り回っているか思ったら、突然眠っていたりする。

고양이는 뛰어다니고 있다고 생각했는데, 갑자기 자고 있거나 한다. - 韓国語翻訳例文

急性副鼻腔炎は喘息の発作を引き起こすことがある。

급성 부비동염은 천식의 발작을 일으킬 수 있다. - 韓国語翻訳例文

彼は良い演技ができて、自然と笑顔になった。

그는 좋은 연기를 할 수 있어서, 저절로 웃음이 났다. - 韓国語翻訳例文

私の目から涙が突然こぼれ落ちました。

제 눈에서 눈물이 갑자기 쏟아졌습니다. - 韓国語翻訳例文

食品を安全に保存できる最高気温

식품을 안전하게 보존할 수 있는 최고 기온 - 韓国語翻訳例文

毎週土曜日の午前中に学校へ通っています。

저는 매주 토요일 오전에 학교를 다니고 있습니다. - 韓国語翻訳例文

私はあなたが風邪なのを残念に思います。

저는 당신이 감기에 걸린 것을 안타깝게 생각합니다. - 韓国語翻訳例文

あなたが提供したメールアドレスに全情報を送ります。

당신이 제공한 메일주소에 모든 정보를 보내겠습니다. - 韓国語翻訳例文

この温泉は自然でできていてとても感動しました。

이 온천은 자연으로 만들어져 있어서 정말 감동했습니다. - 韓国語翻訳例文

プレゼンにどのデータを使わなければならないと思いますか?

당신은, 발표에 어느 데이터를 사용해야 한다고 생각합니까? - 韓国語翻訳例文

それとも前回と同じ構造にしますか?

아니면 이전과 같은 구조로 하겠습니까? - 韓国語翻訳例文

聖書によると、神はこの世の終わりに全人類を裁く。

성경에 따르면 신은 세상의 종말에 전 인류를 재판한다. - 韓国語翻訳例文

ロンドンオリンピックの開催直前ですね。

런던 올림픽의 개최 직전이네요. - 韓国語翻訳例文

スミスさんはオフィスで働く人全員に尊敬されている。

스미스 씨는 사무실에서 일하는 사람 모두에게 존경받고 있다. - 韓国語翻訳例文

彼らの人気が長続きするのは何故だと思いますか?

당신은, 그들의 인기가 왜 오래 가는 것이라고 생각합니까? - 韓国語翻訳例文

全員の好みを私に教えてください。

모든 사람들의 취향을 제게 알려주세요. - 韓国語翻訳例文

私たちは彼を家族全員で必死に応援していました。

우리는 그를 가족 모두가 필사적으로 응원했습니다. - 韓国語翻訳例文

私たちは離婚が最善策だとは思わない。

우리는 이혼이 최선책이라고 생각하지 않는다. - 韓国語翻訳例文

彼はプレゼンテーションを行うのが得意だ。

그는 프레젠테이션을 하는 것이 특기이다. - 韓国語翻訳例文

資料を見ると、前回の試作条件と同じです。

자료를 보니, 지난 시작조건과 같습니다. - 韓国語翻訳例文

そのドジな人は床に小銭を落とした。

그 바보같은 사람은 바닥에 동전을 떨어뜨렸다. - 韓国語翻訳例文

彼は再び免疫不全の状態に陥った。

그는 다시 면역 부전의 상태에 빠졌다. - 韓国語翻訳例文

この服は風通しの良い場所で陰干しをしてください。

이 옷은 통풍이 잘 되는 곳에서 그늘에 말려주세요. - 韓国語翻訳例文

あなたにとって最善の方法だと思います。

당신에게 제일 나은 방법이라고 생각합니다. - 韓国語翻訳例文

その男は完全にもうろくしてしまっていた。

그 남자는 완전히 늙어버렸다. - 韓国語翻訳例文

突然、空から激しいあられが落ちてきた。

갑자기 하늘에서 심한 우박이 떨어졌다. - 韓国語翻訳例文

選挙活動の最初のステップとして、演説を行う。

선거 활동의 첫 단계로서, 연설을 한다. - 韓国語翻訳例文

これで私のプレゼンテーションを終わります。

이것으로 제 발표를 마칩니다. - 韓国語翻訳例文

彼の無礼な発言が彼ら全員を怒らせた。

그의 무례한 발언이 그들 모두를 화나게 했다. - 韓国語翻訳例文

通関業者はそれが税関を通過したと教えてくれた。

통관업자는 그것이 세관을 통과했다고 알려 주었다. - 韓国語翻訳例文

使途秘匿金には重い税金が課せられる。

용도 은닉금에는 무거운 세금이 부과된다. - 韓国語翻訳例文

今日の始値は前日の終値より低く始まった。

오늘의 시작가는 전날 종가보다 낮게 시작되었다. - 韓国語翻訳例文

日本の安全が脅かされる事件が多発している。

일본의 안전이 위협받는 사건이 자주 발생하고 있다. - 韓国語翻訳例文

娘に友達の風邪が移ったように思う。

나는 딸에게 친구의 감기가 옮은 것 같다고 생각한다. - 韓国語翻訳例文

<前へ 1 2 .... 9 10 11 12 13 14 15 16 17 .... 19 20 次へ>




   

韓国語⇒日本語
日本語⇒韓国語
   

   

韓国語⇒日本語
日本語⇒韓国語
   


  

©2024 GRAS Group, Inc.RSS