「おさか」に関連した韓国語例文の一覧 -韓国語例文検索

韓国語辞書 - Weblio日韓韓日辞典
約15万の例文を収録

日韓韓日辞典

韓国語例文

韓国語翻訳


 
  手書き文字入力

 
  手書き文字入力


Weblio 辞書 > 日韓韓日辞典 > おさかの意味・解説 > おさかに関連した韓国語例文


「おさか」の部分一致の例文検索結果

該当件数 : 5166



<前へ 1 2 .... 79 80 81 82 83 84 85 86 87 .... 103 104 次へ>

参考程度で価格情報をいただきたいと思います。

참고 정도로 가격 정보를 주셨으면 합니다. - 韓国語翻訳例文

この村の男たちは今朝鉱山に出かけて行った。

이 마을의 남자들은 오늘 아침에 광산에 나갔다. - 韓国語翻訳例文

そこでキャッキャッいっている猿はとてもかわいいと思う。

거기에서 끽끽 대고 있는 원숭이는 무척 귀엽다고 생각한다. - 韓国語翻訳例文

新しい会計士が監査を行う予定である。

새로운 회계사가 감사를 진행할 예정이다. - 韓国語翻訳例文

昨日の終値に基づきパリティ価格を算出した。

어제의 종가에 근거한 패리티 가격을 산출했다. - 韓国語翻訳例文

また、サンプルを送って頂く事は出来ますか?

또, 샘플을 보내주실 수 있습니까? - 韓国語翻訳例文

昨日のサンドウィッチのパン、美味しかったですね。

어제 샌드위치 빵, 맛있었어요. - 韓国語翻訳例文

私は仕事の都合上、一日遅れで会議に参加します。

나는 일의 사정상, 하루 늦게 회의에 참가합니다. - 韓国語翻訳例文

私が最後にあなたにメールを送ってから3年経ちました。

제가 마지막으로 당신에게 메일을 보내고 3년 지났습니다. - 韓国語翻訳例文

入札を行うところからまた始めないとならないでしょうね。

입찰하는 것부터 다시 시작해야 하네요. - 韓国語翻訳例文

人に魚の釣り方を教えれば、一生生きていける。

사람에게 물고기 낚시 법을 알려주면 평생 살 수 있다. - 韓国語翻訳例文

それはまったくの最初からオープンソースである。

그것은 정말 처음부터 오픈 소스이다. - 韓国語翻訳例文

彼女はなんて可愛くて、優しい女の子だろう。

그녀는 너무 귀엽고, 착한 애다. - 韓国語翻訳例文

この学会に是非参加したいと思っています。

이 학회에 꼭 참가하고 싶습니다. - 韓国語翻訳例文

いいえ、基礎講座を最初から受け直す必要はありません。

아니오, 기초 강좌를 처음부터 다시 들을 필요는 없습니다. - 韓国語翻訳例文

日本へ製品のサンプルを送っていただけますか?

일본으로 제품의 샘플을 보내주시겠습니까? - 韓国語翻訳例文

再度、手順を教えていただけると助かります。

다시 순서를 가르쳐 주시면 감사하겠습니다. - 韓国語翻訳例文

分からないこと沢山ありますが少し覚えてみました。

모르는 것이 많이 있지만 조금 외워봤습니다. - 韓国語翻訳例文

彼女は週に3回クラブに通っています。

그녀는 주 3회 동아리에 다니고 있습니다. - 韓国語翻訳例文

あなたは明日の朝6時に起きることができますか。

당신은 내일 아침 6시에 일어날 수 있습니까? - 韓国語翻訳例文

あなたが最後に自分の気持ちに素直になったのはいつですか?

당신이 마지막으로 자신의 기분에 솔직했던 때는 언제입니까? - 韓国語翻訳例文

私たちがその貨物を積み替えている最中に事故が起きた。

우리가 그 화물을 싣는 중에 사고가 일어났다. - 韓国語翻訳例文

昨晩は眠くて起きていられなかった。

어젯밤은 졸려서 깨어 있을 수 없었다. - 韓国語翻訳例文

それは実際には行なわない可能性が高い。

그것은 실제로는 하지 않을 가능성이 높다. - 韓国語翻訳例文

染色液の効果を高めるために、塩酸で前処理を行う。

염색액의 효과를 높이기 위해서 염산으로 전처리를 한다. - 韓国語翻訳例文

草津温泉を訪問した理由は何ですか?

구사쓰 온천을 방문한 이유는 무엇입니까? - 韓国語翻訳例文

彼は全科目で好成績を修めている。

그는 전 과목에서 좋은 성적을 거두었다. - 韓国語翻訳例文

彼は同期の中で1番の成功を収めた。

그는 동기 중에서 가장 성공을 거뒀다. - 韓国語翻訳例文

その海は前の日行った海より浅かった。

그 바다는 전날 갔던 바다보다 얕았다. - 韓国語翻訳例文

その作業をジェーンからの情報の通り進めます。

저는 그 작업을 제인의 정보대로 진행합니다. - 韓国語翻訳例文

災害が起こった時、彼らは世界中のどこへでも行く。

재해가 일어났을 때, 그들은 전 세계 어디든지 간다. - 韓国語翻訳例文

この施術に対して当社では一切責任を負いかねます。

이 시술에 대해서 당사에서는 일체 책임을 지지 않습니다. - 韓国語翻訳例文

最終的なデータを送る締め切りがいつか知りたいです。

최종적인 데이터를 전송하는 마감일이 언젠지 알고 싶습니다. - 韓国語翻訳例文

幼いときから高校まで野球をしていました。

저는 어릴 때부터 고등학교까지 야구를 했습니다. - 韓国語翻訳例文

今朝私が起きてからずっと雨が降っている。

오늘 아침에 내가 일어나고부터 계속 비가 내리고 있다. - 韓国語翻訳例文

昨日夜更かししたので、今起きました。

어제 밤늦게까지 자지 않았어서, 지금 일어났습니다. - 韓国語翻訳例文

私は幼い頃から遊ぶことが好きでした。

저는 어릴 적부터 노는 것을 좋아했습니다. - 韓国語翻訳例文

実際彼女は大学を卒業した後も福岡に残りました。

실제로 그녀는 대학을 졸업한 후에도 후쿠오카에 남았습니다. - 韓国語翻訳例文

私の母は、今朝からずっと怒っています。

우리 어머니는, 오늘 아침부터 계속 화를 내고 있습니다. - 韓国語翻訳例文

夏季休暇前に送ったメールを再送します。

여름휴가 전에 보낸 메일을 재발송합니다. - 韓国語翻訳例文

彼はそれの参加者に食事をもてなしたいと思っている。

그는 그것의 참여자에게 음식을 대접하고 싶다고 생각하고 있다. - 韓国語翻訳例文

昨年の10月10日のことを覚えていますか。

당신은 작년 10월 10일의 일을 기억하고 있습니까? - 韓国語翻訳例文

まだまだ現役でご活躍と伺い、頭が下がる思いです。

아직 현역으로 활약하신다고 듣고, 머리가 절로 숙여지는 느낌입니다. - 韓国語翻訳例文

その会社は携帯電話業界に遅れて参入した。

그 회사는 휴대전화 업계에 뒤늦게 뛰어들었다. - 韓国語翻訳例文

今までの計算書と一緒に送っていいですか?

저는 지금까지의 계산서와 함께 보내도 됩니까? - 韓国語翻訳例文

作業に使われるすべての機器や資材は、すでにロビーに置かれており、しばらくの間そのままにしておかなければなりません。

작업에 사용되든 모든 기구나 자재는, 이미 로비에 놓여 있고, 잠시동안 그대로 두어야 합니다. - 韓国語翻訳例文

彼女が盲目であることより、むしろ彼女の側にいた盲導犬の賢さが彼らを驚かせた。

그녀가 장님인 것보다, 오히려 그녀의 곁에 있던 안내견의 지혜로움이 그들을 놀라게 했다. - 韓国語翻訳例文

またこのプレートを使用する場合は、必要に応じて以下の治具を使用すると便利かと思います。

또 이 플레이트를 사용할 경우에는 필요에 따라 아래의 지그를 사용하면 편리할 것이라 생각합니다. - 韓国語翻訳例文

当店は現金仕入を行っているので、お客様に低価格で商品を提供出来ます。

이 가게는 현금 구입을 하고 있기 때문에, 고객에게 저렴한 가격으로 상품을 제공할 수 있습니다. - 韓国語翻訳例文

居酒屋の店先にたまに置かれています。魔除けのシンボルで、商売繁盛のお守りでもあります。

술집 앞에 종종 놓여 있습니다. 액막이 상징에, 사업 번창의 부적이기도 합니다. - 韓国語翻訳例文

<前へ 1 2 .... 79 80 81 82 83 84 85 86 87 .... 103 104 次へ>




   

韓国語⇒日本語
日本語⇒韓国語
   

   

韓国語⇒日本語
日本語⇒韓国語
   


  

©2024 GRAS Group, Inc.RSS