「おうけ」に関連した韓国語例文の一覧 -韓国語例文検索

韓国語辞書 - Weblio日韓韓日辞典
約15万の例文を収録

日韓韓日辞典

韓国語例文

韓国語翻訳


 
  手書き文字入力

 
  手書き文字入力


Weblio 辞書 > 日韓韓日辞典 > おうけの意味・解説 > おうけに関連した韓国語例文


「おうけ」の部分一致の例文検索結果

該当件数 : 520



<前へ 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 次へ>

まだ航空券の手配をしておりません。

저는 아직 항공권 준비를 하지 않았습니다. - 韓国語翻訳例文

未開封の商品についてのみ、返品を受け付けております。

미개봉 상품에 있어서만, 반품을 접수하고 있습니다. - 韓国語翻訳例文

彼らは要求されたとおり治療を受ける必要がある。

그들은 요구된 대로 치료를 받을 필요가 있다. - 韓国語翻訳例文

その科学者はロケット工学の発展に大いに貢献した。

그 과학자는 로켓 공학의 발전에 크게 공헌했다. - 韓国語翻訳例文

私のお願いを受け入れてくれてありがとう。

내 부탁을 받아들여 줘서 고마워. - 韓国語翻訳例文

そのお話を受け、考えさせられることもありました。

그 이야기를 듣고, 저는 생각하게 된 것도 있었습니다. - 韓国語翻訳例文

お受け取りになりましたら電子メールにてご一報下さい。

받으셨다면 이메일로 소식 주세요. - 韓国語翻訳例文

正式なお見積もり依頼は別途承ります。

정식 견적 의뢰는 별도로 받습니다. - 韓国語翻訳例文

条件に合いませんので、今回は見送りたいと思います。

조건에 맞지 않으니, 이번에는 하지 않겠습니다. - 韓国語翻訳例文

まだそのお金を受け取っていないようです。

당신은 아직 그 돈을 받지 않은 것 같습니다. - 韓国語翻訳例文

学生が試験を受ける前に、ここに行ってお祈りをします。

학생이 시험을 치르기 전에, 이곳으로 가서 기도 합니다. - 韓国語翻訳例文

あなたからのお返事を受け取りとても嬉しいです。

저는 당신의 답장을 받아서 정말 기쁩니다. - 韓国語翻訳例文

定員になりましたのでお申し込み受付を終了しました。

정원이 되었으므로 신청 접수를 종료했습니다. - 韓国語翻訳例文

配送業者のご指定はお受けできません。

배송업자 지정은 받지 않습니다. - 韓国語翻訳例文

センターはより多くの寄付を受けなければならない。

센터는 더 많은 기부를 받아야 한다. - 韓国語翻訳例文

あいにく、当店では予約を受け付けておりません。

공교롭게도, 우리 가게에서는 예약을 받지 않습니다. - 韓国語翻訳例文

彼らはそのお金を受け取るつもりはないといいました。

그들은 그 돈을 받을 생각은 없다고 말했습니다. - 韓国語翻訳例文

彼らの町は地震で大きな被害を受けたそうです。

그들의 마을은 지진으로 큰 피해를 본 것 같습니다. - 韓国語翻訳例文

その手紙を受け取ることを待ち遠しく思っています。

저는 그 현지를 받는 것을 마음속으로 기대하고 있습니다. - 韓国語翻訳例文

チェックインの遅延をお受け致しました。

체크인 지연을 받았습니다. - 韓国語翻訳例文

喜んで、今回のご招待をお受けいたします。

기꺼이, 이번의 초대를 받겠습니다. - 韓国語翻訳例文

条件に合った物件を探すお手伝いをさせて頂きます。

조건에 맞는 물건을 찾는 것을 도와드리겠습니다. - 韓国語翻訳例文

その実験主義者は科学に大きな貢献をした。

그 실험 주의자는 과학에 큰 기여를 했다. - 韓国語翻訳例文

多くの白斑患者が皮膚移植手術を受けてきた。

많은 백반 환자가 피부 이식 수술을 받아 왔다. - 韓国語翻訳例文

彼らは相応の罰を受けるべきだと思います。

그들은 응분한 벌을 받아야 한다고 생각합니다. - 韓国語翻訳例文

商品をお受け取りになりましたらご連絡ください。

상품을 받게 되면 연락해 주세요. - 韓国語翻訳例文

本メールをお受け取りになられましたらご一報くださいませ。

본 메일을 받게 되시면 알려주십시오. - 韓国語翻訳例文

彼はどれくらいお金を儲けたのですか。

그는 얼마나 돈을 번 것입니까? - 韓国語翻訳例文

彼はどれくらいのお金を儲けたですか?

그는 어느 정도의 돈을 번 것입니까? - 韓国語翻訳例文

彼はどれくらいのお金を儲けたのですか。

그는 어느 정도의 돈을 번 것입니까? - 韓国語翻訳例文

正規品でない場合は修理をお受けできません。

정규품이 아닌 경우는 수리하지 않습니다. - 韓国語翻訳例文

残念ながら、締切日を過ぎたお申し込みをお受けすることはできません。

안타깝게도, 마감일을 지난 신청은 받을 수 없습니다. - 韓国語翻訳例文

お手数ではございますが、後日、店頭にてお受け取りいただけますでしょうか。

수고를 끼쳐드립니다만, 후일, 매장에서 받아주시겠습니까? - 韓国語翻訳例文

彼の活動は多くのメディアの目に留まり、多くの取材を受けた。

그의 활동은 많은 미디어의 눈에 띄어, 많은 취재를 받았다. - 韓国語翻訳例文

お買い求めになった商品は品切れのため、交換をお受けできません。

구매하신 상품은 품절이라, 교환이 불가능합니다. - 韓国語翻訳例文

エレベータで28階にお越しの上、フロア内の受付で私をお呼び出し下さい。

엘리베이터로 28층에 오시고, 층 내 접수처에서 저를 불러주세요. - 韓国語翻訳例文

価格および条件の見直しを行いましたので、再度ご検討下さい。

가격 및 조건 재검토를 했으므로, 다시 검토 바랍니다. - 韓国語翻訳例文

お忙しい中、当研究室にお越しいただき感謝しています。

바쁘신 가운데, 우리 연구실에 와주셔서 감사합니다. - 韓国語翻訳例文

当社ではお客様都合による返品・交換は承っておりません。

당사에서는 손님의 사정에 의한 반품이나 교환은 되지 않습니다. - 韓国語翻訳例文

修理は無償で承ります。お近くの販売店へお持ち寄り下さい。

수리는 무상으로 해드립니다. 근처의 판매점으로 가져와 주세요. - 韓国語翻訳例文

技術者がお伺いして修理するサービスも承っております。

기술자가 찾아뵙고 수리하는 서비스도 받고 있습니다. - 韓国語翻訳例文

せっかくのお話ではございますが、お引き受けすることはできません。

모처럼의 이야기입니다만, 맡을 수는 없습니다. - 韓国語翻訳例文

電話お問合せの受付時間は午前9時~午後4時となっております。

전화 상담 시간은 오전 9시~오후 4시입니다. - 韓国語翻訳例文

株価指数先物取引では株券の受け渡しがないため、損益のお金を受け渡す差金決済となる。

주가 지수 선물 거래에서는 주권의 교환이 없기 때문에, 손익의 돈을 수수 차금 결제로 된다. - 韓国語翻訳例文

もうその頃は校庭の周りの立ち木が倒れるかと思うほど、風をうけて揺れていた。

이미 그때는 교정 주위의 나무가 쓰러진다고 생각될 만큼, 바람을 맞고 흔들리고 있었다. - 韓国語翻訳例文

その有名な投資家はリパッケージされたエクスワラントの取引で大もうけした。

그 유명한 투자가는 재포장된 엑스 워런트의 거래로 한몫 잡았다. - 韓国語翻訳例文

条件次第ではお受けすることが出来るかもしれませんので、詳細について伺えればと存じます。

조건에 따라서는 받을 수 있을지도 모르므로, 자세한 내용을 듣고 싶습니다. - 韓国語翻訳例文

わからない点は後で上司や先輩社員の教えを受けておくように。

모르는 점은 나중에 상사나 선배 사원의 가르침을 받아 두도록. - 韓国語翻訳例文

ご病気にてご入院の由、ただいま承りまして驚いております。

병으로 입원이라니, 방금 이야기를 듣고 놀랐습니다. - 韓国語翻訳例文

この度ご連絡いただいたお仕事を、ぜひとも喜んで引き受けたいと思います。

이번 연락해주신 일을, 꼭 기꺼이 맡고 싶습니다. - 韓国語翻訳例文

<前へ 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 次へ>




   

韓国語⇒日本語
日本語⇒韓国語
   

   

韓国語⇒日本語
日本語⇒韓国語
   


  

©2024 GRAS Group, Inc.RSS