例文 |
「えきか」の部分一致の例文検索結果
該当件数 : 5419件
彼女は7月にアメリカから帰ってきました。
그녀는 7월에 미국에서 돌아왔습니다. - 韓国語翻訳例文
英語を理解できなかった時、辛かった。
영어를 이해하지 못했을 때, 나는 괴로웠다. - 韓国語翻訳例文
今日から2 週間後という締め切りであれば、彼らは経営陣が考えているものにより近いものを考え出すことができると思います。
오늘부터 2주가 마감이라면, 그들은 경영진이 생각하고 있는 것에 더 가까운 것을 생각해낼 수 있다고 생각합니다. - 韓国語翻訳例文
初歩的な質問で恐縮ですが、「サイクロン式」とは何かを教えて頂けますか。
초보적인 질문이라 죄송하지만, ‘사이클론식’이란 무엇인지를 알려주시겠습니까? - 韓国語翻訳例文
設備や機材に変更があった場合、最新情報に書き換えていますか?
설비나 기자재에 변경이 있었을 경우, 최신정보로 바꿔쓰고 있습니까? - 韓国語翻訳例文
スーパーで買い物をした後、子供を保育園に迎えにいきました。
수퍼에서 물건을 산 후, 보육원에 아이를 데리러 갔습니다. - 韓国語翻訳例文
会社の利益を考えながら顧客の要望に沿うよう努力をする。
회사의 이익을 생각하면서 고객의 요망에 따르려 노력을 한다. - 韓国語翻訳例文
私たちとしては、この会議を最大限支援していきたいと考えています。
우리로서는, 이 회의를 최대한 지원하고 싶다고 생각하고 있습니다. - 韓国語翻訳例文
スーパーで買い物をした後、子供を保育園に迎えにいきました。
슈퍼에서 쇼핑한 후, 아이를 보육원에 데리러 갔습니다. - 韓国語翻訳例文
彼は家の中で母の姿が見えないと不安になり、よく泣きました。
그는 집 안에서 어머니의 모습이 보이지 않으면 불안해져서, 자주 웁니다. - 韓国語翻訳例文
英語の話せる仲間が、明日の午前10時にあなたを迎えにホテルに行きます。
영어를 할 수 있는 동료가, 내일 오전 10시에 당신을 맞으러 호텔로 갑니다. - 韓国語翻訳例文
会社の利益を考えながら顧客の要望に沿うよう努力をする。
회사의 이익을 생각하며 고객의 요망에 따르도록 노력한다. - 韓国語翻訳例文
永年勤続の褒美としてトムは2週間のリフレッシュ休暇を与えられた。
장기 근속의 포상으로 톰은 2주의 리프레쉬 휴가를 받았다. - 韓国語翻訳例文
この振替票の写しを以って領収書に代えさせていただきます。
이 대체표 사본을 활용해서 영수증으로 바꾸겠습니다. - 韓国語翻訳例文
泣き声を聞いた時、私は部屋から駆け出した。
울음소리를 들었을 때, 나는 방에서 뛰쳐나갔다. - 韓国語翻訳例文
一昨日の夜に研修先の東京から帰ってきました。
저는 그저께 밤에 연수처인 도쿄에서 돌아왔습니다. - 韓国語翻訳例文
あなたを駅で拾ってから教会へ行きます。
저는 당신을 역에 내려 주고 교회에 갑니다. - 韓国語翻訳例文
今日、お兄ちゃんが秋田から帰ってきました。
오늘, 오빠가 아키타에서 돌아왔습니다. - 韓国語翻訳例文
今日は家族を車で近くの新幹線の駅まで送ってきた。
오늘은 가족을 차로 근처의 신칸센 역까지 데려다주고 왔다. - 韓国語翻訳例文
努力すれば巻き返せるでしょう。
노력하면 반격할 수 있을 것입니다. - 韓国語翻訳例文
プリンを持ち帰ることができます。
당신은 푸딩을 포장할 수 있습니다. - 韓国語翻訳例文
しばしば映画館に行きます。
저는 종종 영화관에 갑니다. - 韓国語翻訳例文
今日、それを返してもらいに来ました。
저는 오늘, 그것을 반납받으러 왔습니다. - 韓国語翻訳例文
英語を使う仕事に就きたい。
영어를 쓰는 일을 하고 싶다. - 韓国語翻訳例文
家族とお婆ちゃんの家に行きました。
저는 가족과 할머니 집에 갔습니다. - 韓国語翻訳例文
相変わらず英語が好きです。
저는 변함없이 영어가 좋습니다. - 韓国語翻訳例文
八月まで連れて帰ることができない。
8월까지 데리고 돌아갈 수 없다. - 韓国語翻訳例文
無事に日本に帰り着きました。
무사하게 일본으로 돌아왔습니다. - 韓国語翻訳例文
あなたと会話ができて光栄でした。
저는 당신과 대화를 할 수 있어 영광이었습니다. - 韓国語翻訳例文
英語を学びにアメリカへ行きました。
영어를 배우러 미국에 갔습니다. - 韓国語翻訳例文
私の家では皆6時に起きる。
내 집에서는 모두 6시에 일어난다. - 韓国語翻訳例文
色々大変だったと振り返ったとき……
여러 가지 힘들었다고 회고했을 때... - 韓国語翻訳例文
人為的な開発による影響もある。
인위적인 개발에 의한 영향도 있다. - 韓国語翻訳例文
何回も遊園地に行きたい。
나는 몇 번이나 놀이 공원에 가고 싶다. - 韓国語翻訳例文
彼の出ている映画が好きです。
그가 나오는 영화를 좋아합니다. - 韓国語翻訳例文
彼の映画は全部好きです。
저는 그의 영화는 전부 좋아합니다. - 韓国語翻訳例文
お絵描きに没頭しています。
그림에 몰두하고 있습니다. - 韓国語翻訳例文
英語のメールを書きました。
저는 영어 메일을 썼습니다. - 韓国語翻訳例文
英語を使う仕事に就きたい。
영어를 사용하는 일을 하고 싶다. - 韓国語翻訳例文
早く帰ってきてくれて嬉しいです。
빨리 돌아와 줘서 기쁩니다. - 韓国語翻訳例文
その英会話学校に行きました。
저는 그 영어 회화 학교에 갔습니다. - 韓国語翻訳例文
彼はその家で働き始めました。
그는 그 집에서 일하기 시작했습니다. - 韓国語翻訳例文
2週間前にタイへ行ってきた。
나는 2주 전에 태국에 갔다 왔다. - 韓国語翻訳例文
妊娠中の血液学的な変化
임신중의 혈액학적 변화 - 韓国語翻訳例文
さあ、英語で手紙を書きますよ!
자, 영어로 편지를 쓸게요! - 韓国語翻訳例文
サッカーの遠征で近畿に行った。
나는 축구 원정으로 긴키에 갔다. - 韓国語翻訳例文
それを末長く使い続けて行きたい。
나는 그것을 오랫동안 계속 사용해나가고 싶다. - 韓国語翻訳例文
今日の会議は延期になりました。
오늘 회의는 연기되었습니다. - 韓国語翻訳例文
充実感を得る事ができない。
충실감을 얻을 수 없다. - 韓国語翻訳例文
その曲を帰りながら聴いた。
나는 그 곡을 집에 돌아가면서 들었다. - 韓国語翻訳例文
例文 |