意味 | 例文 |
「う蝕」を含む例文一覧
該当件数 : 50000件
初心者向け投資クラブ
초심자용 투자 클럽 - 韓国語翻訳例文
個人の嗜好が多様化する時代においてパーソナルマーケティングは重要な意味を持つ。
개인의 기호가 다양화하는 시대에 퍼스널 마케팅은 중요한 의미를 가진다. - 韓国語翻訳例文
私の剣道の先生
내 검도 선생님 - 韓国語翻訳例文
それに興味がある。
나는 그것에 흥미가 있다 - 韓国語翻訳例文
剣道が大好きです。
저는 검도를 매우 좋아합니다. - 韓国語翻訳例文
この内容で足りますか?
이 내용으로 충분합니까? - 韓国語翻訳例文
この内容で満足ですか?
이 내용으로 만족합니까? - 韓国語翻訳例文
この料理美味しいですね。
이 요리 맛있네요. - 韓国語翻訳例文
未熟児の中には肺中の界面活性物質の欠乏によって呼吸が十分できない子もいる。
미숙아 중에는 폐 안의 계면 활성 물질의 결핍에 의해 호흡이 부족한 아이도 있다. - 韓国語翻訳例文
完全除草の花壇
완전 제초된 화단 - 韓国語翻訳例文
導管性癌; 腺管癌
도관암 - 韓国語翻訳例文
間充織幹細胞
간충직 줄기세포 - 韓国語翻訳例文
彼はその地震の被害を説明し、そしてそれに関連して、日ごろの備えの重要性を強調した。
그는 그 지진의 피해를 설명하고, 그리고 그것에 관련한, 평상시 대비 중요성을 강조했다. - 韓国語翻訳例文
なんて多忙な一日なんだ。
정말 바쁜 하루다. - 韓国語翻訳例文
多数決でも決まらない。
다수결로도 정해지지 않는다. - 韓国語翻訳例文
説明書が必要ですか?
설명서가 필요합니까? - 韓国語翻訳例文
それは不要だと思います。
그것은 불필요하다고 생각합니다. - 韓国語翻訳例文
それを予算計上する。
그것을 예산 계상한다. - 韓国語翻訳例文
ジムへ週に3~4回行く。
체육관에 일주일에 3~4회 간다. - 韓国語翻訳例文
お祈り申し上げます。
기원드립니다. - 韓国語翻訳例文
クリームは脂肪分が多い。
크림은 지방분이 많다. - 韓国語翻訳例文
コスプレは興味がない。
코스프레는 관심이 없다. - 韓国語翻訳例文
この図面を参考にする。
이 도면을 참고로 하다. - 韓国語翻訳例文
これが最終価格です。
이것이 최종 가격입니다. - 韓国語翻訳例文
これで同意お願いします。
이것으로 동의 부탁합니다. - 韓国語翻訳例文
シート記入のお願い
시트 기재의 부탁 - 韓国語翻訳例文
彼は話し上手です。
그는 말을 잘합니다. - 韓国語翻訳例文
彼らは外交を知りません。
그들은 외교를 모릅니다. - 韓国語翻訳例文
彼女の頭痛は治った。
그녀의 두통은 나았다. - 韓国語翻訳例文
今日は足を少し痛めた。
오늘은 다리를 조금 다쳤다. - 韓国語翻訳例文
今日は退屈な日でした。
오늘은 지루한 날이었습니다. - 韓国語翻訳例文
今日は予定はありますか?
오늘은 할 일 있으세요? - 韓国語翻訳例文
今日時間はありますか?
오늘 시간 있으세요? - 韓国語翻訳例文
昨日は、何時に寝ましたか?
어제는, 몇 시에 잤어요? - 韓国語翻訳例文
昨日は飲んでいました。
어제는 술 마시고 있었습니다. - 韓国語翻訳例文
昨年子どもを産んだ。
작년에 아이를 낳았다. - 韓国語翻訳例文
市場の急速な変化により、製造メーカーは製品開発工程の短縮を余儀なくされた。
시장의 급격한 변화로 인해, 제조 업체는 제품 개발 공정을 단축할 수밖에 없었다. - 韓国語翻訳例文
煮沸消毒してください。
푹 끓여서 소독해주세요. - 韓国語翻訳例文
振込先の銀行名
입금처의 은행명 - 韓国語翻訳例文
睡眠を充分に取る。
수면을 충분히 취하다. - 韓国語翻訳例文
整髪料をつける。
이발 요금을 매기다. - 韓国語翻訳例文
生まれたばかりの猫
갓 태어난 고양이 - 韓国語翻訳例文
株価は後場に急落した。
주가는 후장에 급락했다. - 韓国語翻訳例文
後配株は利益分配について普通株に劣後する一方、配当利回りは高いことが多い。
후배주는 이익 분배에 대해서 보통주에 뒤쳐지는 한편, 배당 이율은 높은 것이 많다. - 韓国語翻訳例文
米国著作権法第107条は、著作物の公正利用は著作権侵害ではないと規定している。
미국 저작권법 제107조는 저작물의 공정 이용은 저작권 침해가 아니라고 규정하고 있다. - 韓国語翻訳例文
スカイハイ航空の経営陣は新株の公募売り出し価格をいくらにするべきか決めかねている。
스카이 하이 항공 경영진은 신주의 공모 매출 가격을 얼마로 할지 정하지 못하고 있다. - 韓国語翻訳例文
最も良い有効接触頻度が正確に分かれば、広告露出をやみくもに増やす必要はなくなる。
가장 좋은 유효 접촉 빈도를 정확히 알면, 광고 노출을 무작정 늘릴 필요가 없어진다. - 韓国語翻訳例文
刑事被告人が金銭的理由で弁護士を雇うことができない場合、国選弁護を利用することができる。
형사 피고인이 금전적 이유로 변호사를 고용하지 못할 경우 국선 변호를 이용할 수 있다. - 韓国語翻訳例文
その公園を訪れます。
저는 그 공원을 방문합니다. - 韓国語翻訳例文
海全体が黄色だった。
바다 전체가 노란색이었다. - 韓国語翻訳例文
意味 | 例文 |