例文 |
「いなとよ」の部分一致の例文検索結果
該当件数 : 4030件
彼女の気難しさを個人的なこととして受け取らないようにした。
그녀의 신경질적임을 개인적인 일로서 받아들이지 않으려 했다. - 韓国語翻訳例文
この回答があなたの助けになるよう祈っています。
이 회답이 당신의 도움이 되기를 바랍니다. - 韓国語翻訳例文
あなたはこの仕事に、あまり貢献しているようには見えない。
당신은 이 일에, 별로 공헌하고 있는 것처럼은 보이지 않는다. - 韓国語翻訳例文
あなたの周りの人に気付かれないようにしてください。
당신의 주변 사람에게 듵키지 않도록 하세요. - 韓国語翻訳例文
レンガを積むような味気ない仕事をやっています。
벽돌을 쌓는 것 같은 시시한 일을 하고 있습니다. - 韓国語翻訳例文
隣町の井戸の中に怪物のようなものがいる。
옆 동네의 우물 속에 괴물과 같은 것이 있다. - 韓国語翻訳例文
そして彼のような素晴らしい人になりたい。
그리고 나는 그와 같은 훌륭한 사람이 되고 싶다. - 韓国語翻訳例文
彼のような人はいくら褒めても足りない。
그와 같은 사람은 아무리 칭찬해도 부족하다. - 韓国語翻訳例文
その本を何ページ読まないといけないか。
나는 그 책을 몇 페이지 읽어야 하는가. - 韓国語翻訳例文
その本を何頁読まないといけないか。
나는 그 책을 몇 쪽 읽어야 하는가. - 韓国語翻訳例文
その本を何頁分読まないといけないか。
나는 그 책을 몇 쪽 분량 읽어야 하는가. - 韓国語翻訳例文
今日はその本を何ページ読まないといけないか?
나는 오늘은 그 책을 몇 페이지 읽어야 할까? - 韓国語翻訳例文
今日はきっと何かいいことがあるよ。
오늘은 분명히 뭔가 좋은 일이 있을 거야. - 韓国語翻訳例文
あなたにとって良い友達でいたいと思う。
나는 당신에게 좋은 친구이고 싶다고 생각한다. - 韓国語翻訳例文
あなたの妹さんは麻雀がとても強いんじゃないですか。
당신의 여동생은 마작에 매우 강하지 않습니까? - 韓国語翻訳例文
私たちはその予約を取り消さなければならないかもしれない。
우리는 그 예약을 취소해야 할지도 모른다. - 韓国語翻訳例文
あなたは、どのようなパートナー探していますか?
당신은, 어떤 파트너를 찾고 있습니까? - 韓国語翻訳例文
歴史に名を残すような人になって下さい。
역사에 이름을 남길만한 사람이 되세요. - 韓国語翻訳例文
私たちにとって必要なのは、その問題についてよく知ることだ。
우리에게 필요한 것은, 그 문제에 대해서 잘 아는 것이다. - 韓国語翻訳例文
ご多用中とは存じますが、なにとぞお運びくださるようお願い致します。
바쁘신 중이시겠지만, 부디 진행해 주시기를 부탁드립니다. - 韓国語翻訳例文
ご多用中とは存じますが、なにとぞお運びくださるようお願い致します。
바쁘신 중이시겠지만, 부디 운반해 주시기를 부탁드립니다. - 韓国語翻訳例文
あなたは心強いパートナーです。
당신은 든든한 파트너입니다. - 韓国語翻訳例文
日本版と米国版では、どうも技術的な仕様が異なるようです。
일본판과 미국판에서는, 아무래도 기술적인 사양이 다른 것 같습니다. - 韓国語翻訳例文
それは死に値するようなことなのだろか。
그것은 죽어 마땅한 것이었을까? - 韓国語翻訳例文
彼は精力的な教師として知られるようになった。
그는 정력적인 교사로서 알려지게 되었다. - 韓国語翻訳例文
もっと楽しげな雰囲気が出るような図柄はありませんか。
더 신나는 분위기가 나는 도안은 없습니까? - 韓国語翻訳例文
あなたの税金はきっと安くなりますよ。
당신의 세금은 분명히 싸집니다. - 韓国語翻訳例文
そのような不思議な体験をしたことがある。
그런 신기한 경험을 한 적이 있다. - 韓国語翻訳例文
英語を話すことに慣れてきたような気がする。
영어를 말하는 것에 익숙해지고 있는 것 같다. - 韓国語翻訳例文
みんなが英語を上手く喋れるようになることを希望する。
모두가 영어를 잘 말할 수 있게 되기를 희망한다. - 韓国語翻訳例文
あなたをもっと尊敬できるようになった。
나는 당신을 더욱 존경할 수 있게 됐다. - 韓国語翻訳例文
みなさんに笑顔と勇気を与えられる1日になりますように。
여러분에게 웃음과 용기를 주는 하루가 되기를. - 韓国語翻訳例文
私にとってあなたたちは家族のような存在です。
저에게 당신들은 가족 같은 존재입니다. - 韓国語翻訳例文
今日はあなたにとって幸せな一日でありますように。
오늘은 당신에게 행복한 하루가 되길. - 韓国語翻訳例文
父のような医師になることを目指す。
나는 아버지 같은 의사가 되는 것을 목표로 한다. - 韓国語翻訳例文
あなたはパパとママの大切な宝物だよ。
넌 아빠와 엄마의 소중한 보물이야. - 韓国語翻訳例文
それは死に値するようなことなのだろか。
그것은 죽어 마땅한 것인가? - 韓国語翻訳例文
目標は、映画を字幕なしで見れるようになることです。
목표는, 영화를 자막 없이 볼 수 있게 되는 것입니다. - 韓国語翻訳例文
ミコバクテリアは結核のような重病の原因となる。
미코 박테리아는 결핵 같은 중병의 원인이 된다. - 韓国語翻訳例文
この事件はあなたにとってどのような意味があるのか。
이 사건은 당신에게 어떤 의미가 있을까. - 韓国語翻訳例文
私にとってあなたは天使のような存在です。
저에게 당신은 천사 같은 존재입니다. - 韓国語翻訳例文
私にとってあなたは天使のような存在です。
제게 당신은 천사 같은 존재입니다. - 韓国語翻訳例文
ジョンと太郎は仲の良い友達です。
존과 타로는 사이좋은 친구입니다. - 韓国語翻訳例文
そんなことを言ってると奥さんに叱られますよ。
당신은 그런 말을 하면 부인에게 혼나요. - 韓国語翻訳例文
完成した作品を見ると、みんなよく頑張ったものだと思う。
완성된 작품을 보면, 모두 열심히 했다고 생각한다. - 韓国語翻訳例文
あなたの家は、私の住んでいるところよりずっと南に位置しているね。
너의 집은, 내가 사는 곳보다 조금 남쪽에 위치해 있어. - 韓国語翻訳例文
あなたにとって今回の旅が楽しいものとなりますよう、心よりお祈り申し上げます。
당신에게 이번 여행이 즐거운 여행이 되기를, 진심으로 바라고 있습니다. - 韓国語翻訳例文
仕事内容の変更
일 내용의 변경 - 韓国語翻訳例文
どのような例や根拠で述べているか、読み取りましょう。
어떤 사례나 근거로 말하고 있는지, 간파합시다. - 韓国語翻訳例文
そのテストは予定より遅くなっていました。
그 시험은 예정보다 늦어져 있었습니다. - 韓国語翻訳例文
例文 |