意味 | 例文 |
「いど」の部分一致の例文検索結果
該当件数 : 14474件
ちょうど、あなたの事を考えていたところです。
저는 마침, 당신을 생각하고 있었던 중입니다. - 韓国語翻訳例文
夜の道路をドライブするのは爽快です。
밤에 도로를 드라이브하는 것은 상쾌합니다. - 韓国語翻訳例文
それを2時間ほどお待ちいただけますか?
그것을 2시간 정도 기다려줄 수 있습니까? - 韓国語翻訳例文
どうして私に返事をくれないのですか?
어째서 제게 답장을 주지 않는 것입니까? - 韓国語翻訳例文
他に何かが必要かどうかをお知らせください。
당신은 그 밖에 뭔가가 필요한지를 알려주세요. - 韓国語翻訳例文
ここからその場所まではどれくらいかかりますか。
이곳에서 그곳까지는 얼마나 걸립니까? - 韓国語翻訳例文
彼がそれをどこに売ったのか私は知らない。
그가 그것을 어디에 팔았는지 나는 모른다. - 韓国語翻訳例文
ずっと言えなかったけれど、あなたが大好きです。
계속 말하지 못했던 것이지만, 저는 당신이 너무 좋습니다. - 韓国語翻訳例文
どんな人と一緒に英語勉強するのですか。
당신은 어떤 사람과 같이 영어 공부를 합니까? - 韓国語翻訳例文
広島についてどんなことを想像しますか。
당신은 히로시마에 대해서 어떠한 것을 상상합니까? - 韓国語翻訳例文
近年多くの企業が成功報酬制度を導入してきた。
최근 많은 기업이 성공 보수 제도를 도입해왔다. - 韓国語翻訳例文
彼はその修道士の修道院で10年以上過ごした。
그는 그 수도사의 수도원에서 10년 이상 지냈다. - 韓国語翻訳例文
そのテストを受けたのかどうかを私に教えてください。
그 테스트를 받았는지 저에게 알려주세요. - 韓国語翻訳例文
実際、彼はどんな方法で成功したのでしょうか。
실제로, 그는 어떤 방법으로 성공한 걸까요? - 韓国語翻訳例文
どうやったら私は正しいものを選べるの?
어떻게 하면 나는 옳은 것을 고를 수 있어? - 韓国語翻訳例文
信濃川は、日本のどの川よりも長い。
시나노 강은, 일본의 어느 강보다 길다. - 韓国語翻訳例文
前任者が偉大なほど後任者は引継ぎに苦労するものだ。
전임자가 위대한 만큼 후임자는 인수하는 데에서 고생한다. - 韓国語翻訳例文
当社のビジネスは昨年から下降線をたどっている。
당사의 비지니스는 작년부터 하강 곡선을 더듬어 가고있다. - 韓国語翻訳例文
当時私が書いたもののほとんどは屑だった。
당시 내가 쓴 것의 대부분은 쓰레기였다. - 韓国語翻訳例文
それをどこかで読んだのを覚えている。
나는 그것을 어딘가에서 읽은 것을 기억하고 있다. - 韓国語翻訳例文
彼女が英語で対応できるかどうか、分かりません。
그녀가 영어로 대응할 수 있는지 없는지, 저는 모르겠습니다. - 韓国語翻訳例文
あなたの犬をどこに散歩に連れて行きますか?
당신은 당신의 개를 어디로 산책에 데리고 갑니까? - 韓国語翻訳例文
あなたがパリに戻る日が待ち遠しいです。
저는 당신에 파리에 돌아오는 날이 기다려집니다. - 韓国語翻訳例文
この酒はどこのスーパーでも売っている安物です。
이 술은 어느 슈퍼에서나 파는 싸구려입니다. - 韓国語翻訳例文
あなたは男性か女性ならばどちらを選びますか。
당신은 남자나 여자라면 어느 쪽을 택하시겠어요? - 韓国語翻訳例文
あなたはお金をほとんど他のことにつかってしまいます。
당신은 돈을 대부분 다른 일에 쓰고 있습니다. - 韓国語翻訳例文
どんな処置をしたら良いか検討します。
어떤 조치를 하면 좋을까 검토하겠습니다. - 韓国語翻訳例文
一日の子どもの様子を親に説明する。
하루동안의 아이의 모습을 부모에게 설명한다. - 韓国語翻訳例文
その時間に私どもスタッフがあなたをお待ちしています。
그 시간에 저희 스태프가 당신을 기다리고 있겠습니다. - 韓国語翻訳例文
あなたほど私の心を掴むものはない。
당신만큼 내 마음을 쥐고 있는 사람은 없다. - 韓国語翻訳例文
皆さんはどのような仕事をしているのですか。
여러분은 어떤 일을 하고 계시는 건가요? - 韓国語翻訳例文
その後、彼女がどうなったか私は知らない。
그 후, 그녀가 어떻게 되었는지 나는 모른다. - 韓国語翻訳例文
禁煙席または喫煙席どちらがよろしいですか?
금연석 또는 흡연석 중 어느 쪽이 좋으세요? - 韓国語翻訳例文
君が本当に望む幸せな人生はどんな人生ですか。
당신이 정말로 원하는 행복한 인생은 어떤 인생입니까? - 韓国語翻訳例文
私たちはほとんどの仕事を終わらせている。
우리는 대부분 일을 거의 다 끝냈다. - 韓国語翻訳例文
私たちは仕事をほとんど終わらせている。
우리는 일을 거의 다 끝냈다. - 韓国語翻訳例文
私にどのようなことをしてほしいですか?
당신은, 제가 어떤 일을 하길 원합니까? - 韓国語翻訳例文
どちらを買おうか悩んでいるところです。
어떤 것을 살까 고민하는 중입니다. - 韓国語翻訳例文
どんな気候にも対応する素材の選択
어떤 날씨에도 대응하는 소재의 선택 - 韓国語翻訳例文
どんな環境にも対応する素材の選択
어떤 환경에도 대응하는 소재의 선택 - 韓国語翻訳例文
どれだけきちんと仕事しているのですか?
얼마나 확실히 일하고 있습니까? - 韓国語翻訳例文
ただの軽度の自動車事故で、大したことではなかった。
그냥 가벼운 자동차 사고로 대단한 것은 아니었다. - 韓国語翻訳例文
何かを達成するために特定のものやスキルなどを養う。
무엇인가를 달성하기 위하여서 특정한 일이나 기술 등을 기르다. - 韓国語翻訳例文
どうやったらその男性を女性と間違えられるの?
어떻게 하면 그 남성을 여성으로 착각할 수 있는 거야? - 韓国語翻訳例文
あなたはどちらの本を買いたかったのですか。
당신은 어느 책을 사고 싶었던 것입니까? - 韓国語翻訳例文
彼女は私にどこに座ればよいか尋ねた。
그녀는 내게 어디에 앉으면 되는지 물었다. - 韓国語翻訳例文
外は暑いけど、私たちは頑張りましょう。
밖은 덥지만, 저희는 힘냅시다. - 韓国語翻訳例文
どの電源ケーブルを抜くべきか、私たちに教えてください。
어느 전원 케이블을 뽑아야 하는지, 저희에게 알려주세요. - 韓国語翻訳例文
私の友達はほとんど沖縄に住んでいます。
제 친구들은 대부분 오키나와에 살고 있습니다. - 韓国語翻訳例文
あなたと一緒だったらどこに行くにしても気にしません。
당신과 함께라면 어디에 가든 신경 쓰지 않습니다. - 韓国語翻訳例文
意味 | 例文 |