意味 | 例文 |
「いとま」の部分一致の例文検索結果
該当件数 : 2751件
まあ、あとは私次第ということだ。
뭐, 나머지는 내가 하기 나름인 거지. - 韓国語翻訳例文
回答有り難うございました。
답장 감사했습니다. - 韓国語翻訳例文
30歳になるまでに喫煙をやめたい。
나는 30살이 되기 전까지 담배를 끊고 싶다. - 韓国語翻訳例文
僕以外に彼もバイトに行きます。
저 이외에 그도 아르바이트에 갑니다. - 韓国語翻訳例文
私はタイトルの正誤を確認します。
나는 제목의 정오를 확인합니다. - 韓国語翻訳例文
このサイトを退会しようと思います。
저는 이 사이트에서 탈퇴하려고 합니다. - 韓国語翻訳例文
駅に近い所に住んでいます。
저는 역에서 가까운 곳에 살고 있습니다. - 韓国語翻訳例文
すぐには回答できません。
저는 바로 답장할 수 없습니다. - 韓国語翻訳例文
来年がよい年でありますように。
내년이 좋은 해이기를. - 韓国語翻訳例文
ルームメイトと仲良くなりましたか?
당신은 룸메이트와 친해졌습니까? - 韓国語翻訳例文
あなたの質問に回答します。
저는 당신의 질문에 대답하겠습니다. - 韓国語翻訳例文
今週中にご回答頂けますか?
이번 주 안으로 답을 받을 수 있을까요. - 韓国語翻訳例文
家族で伊東へ旅行に行きました。
저는 가족끼리 이토 여행을 갔습니다. - 韓国語翻訳例文
私も翻訳サイトを使用しています。
저도 번역 사이트를 사용하고 있습니다. - 韓国語翻訳例文
そのいつ回答をいただけますか。
저는 언제 답변을 받을 수 있습니까? - 韓国語翻訳例文
このサイトにアクセスできますか?
이 사이트에 접속할 수 있습니까? - 韓国語翻訳例文
良い友達に囲まれている。
나는 좋은 친구들에게 둘러싸여있다. - 韓国語翻訳例文
これらは暖かい所で成長します。
이것들은 따뜻한 곳에서 성장합니다. - 韓国語翻訳例文
その回答をメール送信します。
그 대답을 메일로 송신하겠습니다. - 韓国語翻訳例文
その質問には回答しかねます。
그 질문에는 대답하기 어렵습니다. - 韓国語翻訳例文
彼は仲のいい友達が4人います。
그는 친한 친구가 4명 있습니다. - 韓国語翻訳例文
フライトスケジュール決めましたか?
비행 일정 정했습니까? - 韓国語翻訳例文
高い所が苦手なので、昇りません。
높은 곳을 좋아하지 않아서, 올라가지 않습니다. - 韓国語翻訳例文
今日は先輩と買い物に行きました。
오늘은 선배와 쇼핑을 갔습니다. - 韓国語翻訳例文
今日は先輩と買い物をしました。
오늘은 선배와 쇼핑을 했습니다. - 韓国語翻訳例文
アルバイトの面接に合格しました。
아르바이트 면접에 합격했습니다. - 韓国語翻訳例文
それの設計と製作をします。
그것의 설계와 제작을 합니다. - 韓国語翻訳例文
その原稿を再投稿しました。
그 원고를 재투고했습니다. - 韓国語翻訳例文
その修正原稿を再投稿しました。
그 수정 원고를 재투고했습니다. - 韓国語翻訳例文
回答が遅くなりお詫びいたします。
응답이 늦어져 사과드립니다. - 韓国語翻訳例文
あなたが悲しい時傍にいます。
당신이 슬플 때 곁에 있겠습니다. - 韓国語翻訳例文
先生がおみやげを下さいました、うちの両親へ渡してほしいと言われました。
선생님이 선물을 주셨습니다. 저희 부모님에게 전해 드리라고 하셨습니다. - 韓国語翻訳例文
お忙しいところ申し訳ありませんが、ご検討よろしくお願いいたします。
바쁘신 와중에 죄송하지만, 검토 부탁드리겠습니다. - 韓国語翻訳例文
中国にはまだ行ったことがな無いですが、ずっと行ってみたいと思っています。
중국에는 아직 간 적이 없지만, 계속 가보고 싶다고 생각합니다. - 韓国語翻訳例文
この腕章をつけていないと、不審者として通報されてしまうかもしれません。
이 완장을 차지 않으면, 수상한 사람으로 신고당할지도 모릅니다. - 韓国語翻訳例文
お忙しいところお手数をお掛けしてしまい申し訳ございません。
바쁘신 와중에 번거롭게 해서 죄송합니다. - 韓国語翻訳例文
私は月曜日までは安静にしていなさいと医師に言われました。
저는 월요일까지는 안정을 취하라고 의사에게 들었습니다. - 韓国語翻訳例文
またこれらすべてはお金があっても実現が難しいと言われています。
또한 이 모든 것들은 돈이 있어도 실현이 어렵다고 합니다. - 韓国語翻訳例文
もしかしたら、あなたに嫌われているかも知れないと考えてしまいました。
어쩌면, 당신에게 미움받고 있을지도 모른다고 생각했습니다. - 韓国語翻訳例文
本日はお忙しいところ、お集まりいただきありがとうございます。
오늘은 바쁜 와중에, 모여주셔서 감사합니다. - 韓国語翻訳例文
この後、分らないところを質問しますので、よろしくお願いします。
이후, 모르는 것을 질문하겠으니, 잘 부탁드립니다. - 韓国語翻訳例文
彼は明日までにそれを送って欲しいと僕にお願いしてきました。
그는 내일까지 그것을 보내주면 좋겠다고 저에게 부탁해왔습니다. - 韓国語翻訳例文
9月の目標達成は厳しいと思うが、最後まで諦めません。
9월 목표 달성은 어렵다고 생각하지만, 마지막까지 포기하지 않습니다. - 韓国語翻訳例文
先生がおみやげを下さいました、うちの両親へ渡してほしいと言われました。
선생님께서 선물을 주셨습니다, 저희 부모님께 전해주면 좋겠다고 말씀하셨습니다. - 韓国語翻訳例文
少し英語を話しますが、仕事について話合うのは難しいと思います。
저는 조금 영어를 하지만, 일에 관해 논의하는 것은 어렵다고 생각합니다. - 韓国語翻訳例文
あなたに、彼の生きられなかった分までお元気で暮らして頂きたいと願います。
저는 당신이, 그가 살지 못한 것만큼 잘 살아주기를 바랍니다. - 韓国語翻訳例文
あなたに、彼の分までお元気で暮らして頂きたいと願います。
저는 당신이, 그의 몫까지 건강히 지내주기를 바랍니다. - 韓国語翻訳例文
該当の商品につきましては、国内のみの販売となっております。
해당 상품에 관해서는, 국내 판매만 하고 있습니다. - 韓国語翻訳例文
またセミナーなど催される際にも、是非出席したいと考えています。
또 세미나 등이 열리는 때에도, 꼭 참가하고 싶습니다. - 韓国語翻訳例文
一行が長くなってしまうため、改行をしたいと考えております。
일행이 길어지기 때문에, 개행을 하고자 합니다. - 韓国語翻訳例文
意味 | 例文 |