「いつの日にか」に関連した韓国語例文の一覧 -韓国語例文検索

韓国語辞書 - Weblio日韓韓日辞典
約15万の例文を収録

日韓韓日辞典

韓国語例文

韓国語翻訳


 
  手書き文字入力

 
  手書き文字入力


Weblio 辞書 > 日韓韓日辞典 > いつの日にかの意味・解説 > いつの日にかに関連した韓国語例文


「いつの日にか」の部分一致の例文検索結果

該当件数 : 101



<前へ 1 2 3 次へ>

いつかあなたの本公演が行われる事を願っています。

언젠가 당신의 일본 공연이 이루어지기를 바라고 있습니다. - 韓国語翻訳例文

いつかあなたの本公演が実現することを願っています。

언젠가 당신의 일본 공연이 실현되기를 바라고 있습니다. - 韓国語翻訳例文

空の便を予約します。到着希望時はいつでしょうか。

항공편을 예약하겠습니다. 희망하는 도착 일시는 언제입니까? - 韓国語翻訳例文

私の夢はいつか社会に貢献出来るリーダーになる事です。

제 꿈은 언젠가 사회에 공헌할 수 있는 리더가 되는 것입니다. - 韓国語翻訳例文

以下に列挙した時の中では、いつのご都合がよろしいでしょうか?

이하에 열거한 일시 중에서는, 언제 시간이 괜찮으실까요? - 韓国語翻訳例文

その会社は決算を連結決算に統一させた。

그 회사는 결산일을 연결 결산일로 통일시켰다. - 韓国語翻訳例文

彼はいつか、この荒廃した工場のまちを出て行こうと心に決めた。

그는 언젠가 이 황폐한 공장의 마을을 나가리라고 마음 먹었다. - 韓国語翻訳例文

あなたの給料は毎月何でしたか?

당신의 급료 일은 매월 며칠이었습니까? - 韓国語翻訳例文

私たちのいつもと変わらない一が始める。

우리는 평소와 다르지 않은 하루를 시작한다. - 韓国語翻訳例文

何時に帰れるかわからないの?

매일 몇 시에 돌아갈 수 있는지 모르는 거야? - 韓国語翻訳例文

私がいつもと違うバスに乗ったのは違う景色が見たかったから。

어제 내가 평소와 다른 버스를 탄 것은 다른 풍경을 보고 싶었기 때문에. - 韓国語翻訳例文

は非常に疲れていたので、いつもより早く床につきました。

저는 어제는 너무 피곤해서, 평소보다 일찍 잠자리에 들었습니다. - 韓国語翻訳例文

テレビで3時から本対ドイツの試合があるので、9時に寝る。

텔레비전에서 3시부터 일본대 독일 경기가 있어서, 9시에 잔다. - 韓国語翻訳例文

本在住のドイツ人からの手紙にとても嬉しくなった。

일본에 거주하는 독일인에게서의 편지에 정말 기뻐졌다. - 韓国語翻訳例文

何時何分何秒の何曜にこれが分かりましたか。

몇 시 몇 분 몇 초의 무슨 요일에 이것을 알았습니까? - 韓国語翻訳例文

何時何分何秒の何曜にこれが分かりましたか。

몇 시 몇 분 몇 초 무슨 요일에 이것을 알았습니까? - 韓国語翻訳例文

12の何時に着くように送ればいいですか?

12일 몇 시에 도착하도록 보내면 되겠습니까? - 韓国語翻訳例文

12の何時に着くように送ればいいですか?

12일 몇 시에 도착하도록 보내면 됩니까? - 韓国語翻訳例文

今度の水曜の何時に友達と会いますか。

당신은 이번 수요일 몇 시에 친구와 만납니까? - 韓国語翻訳例文

今度の水曜の何時に友達と会うつもりですか。

당신은 이번 수요일 몇 시에 친구와 만날 생각입니까? - 韓国語翻訳例文

英語は上手く話せないけど、いつか家族を海外旅行に連れて行きたい。

나는 영어는 잘 못 하지만, 언젠가 가족을 해외여행에 데리고 가고 싶다. - 韓国語翻訳例文

何時まで本に滞在しているのですか?

당신은 몇 시까지 일본에 머물고 있는 건가요? - 韓国語翻訳例文

イツの市場を調査するために本から来ました。

저는 독일 시장을 조사하기 위해 일본에서 왔습니다. - 韓国語翻訳例文

私たちはいつかあなたにお会いできるを楽しみにしています。

우리는 언젠가 당신과 만날 날을 기대하고 있습니다. - 韓国語翻訳例文

は何時のバスに乗ればいいですか?

저는 내일은 몇 시 버스에 타면 됩니까? - 韓国語翻訳例文

たぶん、あなたがいつも見ているものが本では珍しいものかもしれません。

아마, 당신이 언제나 보고 있는 것이 일본에서는 희귀한 것일지도 모릅니다. - 韓国語翻訳例文

もしあなたが望むなら、私はいつかあなたに本食を作ってあげたいです。

만약 당신이 원한다면, 저는 언젠가 당신에게 일본식을 만들어 주고 싶습니다. - 韓国語翻訳例文

何時に出発すればいいのか教えてください。

내일 몇 시에 출발하면 좋을지 알려주세요. - 韓国語翻訳例文

の朝何時に起きるつもりですか。

당신은 내일 아침 몇 시에 일어날 생각입니까? - 韓国語翻訳例文

何時に出発すればいいのか教えてください。

내일 몇 시에 출발하면 될지 알려주세요. - 韓国語翻訳例文

の何時までに出来るか教えてください。

오늘의 몇 시까지 할 수 있는지 알려주세요. - 韓国語翻訳例文

その何時に到着したらいいですか?

저는 그날 몇 시에 도착하면 됩니까? - 韓国語翻訳例文

それは本の伝統から逸脱している。

그것은 일본의 전통에서 빗나가있다. - 韓国語翻訳例文

私の父はいつも家族のために働き、休には遊びに連れて行ってくれます。

제 아버지는 항상 가족을 위해 일하시고, 휴일에는 놀러 데리고 가주십니다. - 韓国語翻訳例文

テレビで3時から本対ドイツの試合があるので、9時に寝る。

텔레비전에서 3시부터 일본 대 독일의 시험이 있으니까, 9시에 잔다. - 韓国語翻訳例文

私は本在住のドイツ人からの手紙にとても嬉しくなった。

나는 일본거주의 독일사람으로부터의 편지에 매우 기뻐졌다. - 韓国語翻訳例文

本とドイツは8時間の時差があります。

일본과 독일은 8시간의 시차가 있습니다. - 韓国語翻訳例文

私が昨あなたに送った文書の中で、分からないところがあれば私にいつでも質問してくださいね。

제가 어제 당신에게 보낸 문서 중에서, 모르는 것이 있으면 제게 언제든지 질문하세요. - 韓国語翻訳例文

1目はホテルのある品川駅から秋葉原とスカイツリーを見に行きました。

첫째 날은 호텔이 있는 시나가와 역에서 아키하바라와 스카이트리를 보러 갔습니다. - 韓国語翻訳例文

このプロジェクトのために毎月曜テレビ会議をもっている。

이 프로젝트 때문에 월요일마다 화상 회의를 가지고 있다. - 韓国語翻訳例文

実際、9月の照時間はここ何年かで一番短いそうだ。

실제로, 9월의 일조 시간은 최근 몇 년 중에 가장 짧다고 한다. - 韓国語翻訳例文

この度、店舗改装に伴い、4月30まで在庫一掃セールを開催いたします。

이번에, 점포 개장에 따라, 4월 30일까지 재고 정리 세일을 개최하겠습니다. - 韓国語翻訳例文

管理カードは、2 月11 以降ならいつでも供給部のJasonから受け取ることができます。

관리 카드는, 2월 11일 이후면 언제든 공급부의 Jason에게 받을 수 있습니다. - 韓国語翻訳例文

株式持ち合いは本やドイツで特有の資本取引方法である。

주식 보유는 일본과 독일 특유의 자본 거래 방법이다. - 韓国語翻訳例文

本の消費者物価指数は毎月統計局より発表される。

일본의 소비자 물가 지수는 매달 통계국으로부터 발표된다. - 韓国語翻訳例文

昨年の大震災時に、連にわたる不規則な停電で、電気やガスが一切使えなかった。

지난해 대지진 때, 연일에 걸친 불규칙한 정전으로, 전기나 가스를 전혀 사용하지 못했다. - 韓国語翻訳例文

もし今私が伺っても問題ないならば、私は何時にどこへ行けばよいのですか。

만약 오늘 제가 방문해도 문제가 없다면, 저는 몇 시에 어디로 가면 됩니까? - 韓国語翻訳例文

6 月4 ―Mertonスタジアムの取り壊しに伴い、6 月15 から3 週間に渡り、Central通りとMerton通りの間と、9 番通りと11 番通りの間の全区域が通行止めになると、Bordertown交通局(BTA)が火曜に発表した。

6월 4일-Merton 스타디움의 철거에 따라, 6월 15일부터 3주간에 걸쳐, Central 거리와 Merton의 사이와, 9번가와 11번가 사이의 전 지역이 통행금지가 된다고, Bordertow 교통 국(BTA)가 화요일에 발표했다. - 韓国語翻訳例文

11月21にHolyoke Bar and Grillで、Pete Laurenの退職パーティーが開かれることをお知らせします。11 月10 までにお返事をください。

11월 21일에 Holyoke Bar and Grill에서, Pete Lauren의 퇴직 파티가 열리는 것을 알립니다. 11월 10일까지 답장해 주세요. - 韓国語翻訳例文

金曜が彼に合わせられる唯一のなので、彼が都合をつけられるか確認してください。午前中か午後のどちらでも、彼の都合が最も良いときで構いません

금요일이 그에게 맞출 수 있는 유일한 날이기 때문에, 그가 시간이 되는지 확인해 주세요. 오전 중이나 오후 어느 쪽이든, 그의 시간이 되는 가장 좋은 때로 해도 상관없습니다 - 韓国語翻訳例文

<前へ 1 2 3 次へ>




   

韓国語⇒日本語
日本語⇒韓国語
   

   

韓国語⇒日本語
日本語⇒韓国語
   


  

©2024 GRAS Group, Inc.RSS