意味 | 例文 |
「いじょう」の部分一致の例文検索結果
該当件数 : 11534件
信頼性を向上させる。
신뢰성을 향상하다. - 韓国語翻訳例文
彼女は眠ろうとしない。
그녀는 자려고 하지 않는다. - 韓国語翻訳例文
ここは良い練習場だ。
여기는 좋은 연습장이다. - 韓国語翻訳例文
貴女はどう思いますか?
당신은 어떠십니까? - 韓国語翻訳例文
彼女がうらやましいです。
저는 그녀가 부럽습니다. - 韓国語翻訳例文
この情報は正しい?
이 정보는 정확해? - 韓国語翻訳例文
彼女は融通が利かない。
그녀는 융통성이 없다. - 韓国語翻訳例文
上手に歌えない。
나는 노래를 잘 못 한다. - 韓国語翻訳例文
夜8時以降営業
밤 8시 이후 영업 - 韓国語翻訳例文
動線上の扉の開閉
동선상의 문의 개폐 - 韓国語翻訳例文
彼女は歌が上手い。
그녀는 노래를 잘한다. - 韓国語翻訳例文
時間帯は調整中です。
시간대는 조정 중입니다. - 韓国語翻訳例文
彼女はもう寝ていた。
그녀는 이미 자고 있었다. - 韓国語翻訳例文
同情されたくない。
나는 동정받고 싶지 않다. - 韓国語翻訳例文
授業を受けている。
나는 수업을 받고 있다. - 韓国語翻訳例文
この情報は間違いだ。
이 정보는 틀렸다. - 韓国語翻訳例文
市場優位性の確立
시장 우위성의 확립 - 韓国語翻訳例文
小康状態と考えていた。
소강상태라고 생각하고 있었다. - 韓国語翻訳例文
新卒の採用状況はいかがですか。
신규 졸업자의 채용상황은 어떻습니까? - 韓国語翻訳例文
いつも競争状態にある。
항상 경쟁 상태에 있다. - 韓国語翻訳例文
彼女には愛嬌が無いように見える。
그녀에게는 애교가 없어 보인다. - 韓国語翻訳例文
この工場は生産量が少ない。
그 공장은 생산량이 적다. - 韓国語翻訳例文
彼女はじゃらじゃらという音を聞いた。
그녀는 짤랑짤랑 하는 소리를 들었다. - 韓国語翻訳例文
この翻訳は水準以上だと思う。
나는 이 번역은 수준 이상이라 생각한다. - 韓国語翻訳例文
自分に正直になろうと思いました。
저는 스스로 정직해지자고 생각했습니다. - 韓国語翻訳例文
彼は自己顕示欲が非常に強い。
그는 자기 현시욕이 매우 강하다. - 韓国語翻訳例文
まだまだテニスが上手じゃない。
나는 아직 테니스를 잘하지 못한다. - 韓国語翻訳例文
私はいつも同じ業務時間である。
나는 항상 같은 업무 시간이다. - 韓国語翻訳例文
彼女は小学校の専門職助手として働いている。
그녀는 초등학교 전문 조수로 일하고 있다. - 韓国語翻訳例文
仕事を通じて自分自身の知識を向上させたいんです。
일을 통하여 자기 자신의 지식을 향상하고 싶은 것입니다. - 韓国語翻訳例文
情報漏えいに対抗する方法
정보 누설에 대항하는 방법 - 韓国語翻訳例文
密閉状態が悪い。
밀폐상태가 나쁘다. - 韓国語翻訳例文
いろいろと順調ですか?
여러 가지로 순조롭습니까? - 韓国語翻訳例文
密閉状態が悪い。
밀폐 상태가 나쁘다. - 韓国語翻訳例文
この料理は味わい深い。
이 요리는 맛이 깊다. - 韓国語翻訳例文
若い女性と性交する
어린 여성과 성교하다. - 韓国語翻訳例文
自営業を営んでいます。
자영업을 하고 있습니다. - 韓国語翻訳例文
住所を書いてください。
주소를 써주세요. - 韓国語翻訳例文
授業についていく。
수업에 따라간다. - 韓国語翻訳例文
大丈夫!問題ないです。
괜찮아! 문 없습니다. - 韓国語翻訳例文
扱う情報が、特に重要度の高い医療情報のため、これは、最重要の課題ととらえています。
취급하는 정보가, 특히 중요도 높은 의료 정보이기 때문에, 이것은, 가장 중요한 과제라고 생각합니다. - 韓国語翻訳例文
作家はその登場人物を狂人として描いている。
작가는 그 등장 인물을 미치광이로 그리고 있다. - 韓国語翻訳例文
この海水浴場は入場料が必要です。
이 해수욕장은 입장료가 필요합니다. - 韓国語翻訳例文
現状では、プレゼンの準備が不十分な状態です。
현재로서는, 발표 준비가 부족한 상태입니다. - 韓国語翻訳例文
障害の発生・復旧状況は随時Webサイト等で発表いたします。
장애의 발생과 복구 상황은 수시로 웹 사이트 등에서 발표하겠습니다. - 韓国語翻訳例文
彼女の病状は悪化の一途を辿っているようだ。
그녀의 병세는 악화의 길을 걷고 있는 것 같다. - 韓国語翻訳例文
この目標は業務量に応じて決定しています。
이 목표는 업무량에 따라 결정되고 있습니다. - 韓国語翻訳例文
我々は商品の状態を向上させなければならない。
우리들은 상품의 상태를 향상시키지 않으면 안된다. - 韓国語翻訳例文
この海水浴場に入るには入場料が掛かります。
이 해수욕장에 들어가는 데에는 입장료가 듭니다. - 韓国語翻訳例文
彼女はヨーロッパ共同市場の意義について講義した。
그녀는 유럽 공동 시장의 의의에 대해서 강의했다. - 韓国語翻訳例文
意味 | 例文 |