意味 | 例文 |
「いがいに」の部分一致の例文検索結果
該当件数 : 3340件
私の願いは旅行に行くことです。
제 소원은 여행을 가는 것입니다. - 韓国語翻訳例文
間違いなく彼女は気に入るだろう。
틀림없이 그녀는 마음에 들어 할 것이다. - 韓国語翻訳例文
海外に留学した経験があります。
저는 해외에 유학한 경험이 있습니다. - 韓国語翻訳例文
あなたのご意見に従います。
저는 그녀의 의견에 따릅니다. - 韓国語翻訳例文
のどが痛くて声が出にくい。
나는 목이 아파서 목소리를 내기 힘들다. - 韓国語翻訳例文
長い間、本当にお疲れさまでした。
오랫동안, 정말로 수고 많으셨습니다. - 韓国語翻訳例文
今週中に回答をお願いします。
이번 주 중으로 답변을 부탁드립니다. - 韓国語翻訳例文
どうしても外交官になりたい。
나는 꼭 외교관이 되고 싶다. - 韓国語翻訳例文
外国人と友達になりたいです。
저는 외국인과 친구가 되고 싶습니다. - 韓国語翻訳例文
災害が頻繁に発生する。
재해가 빈번하게 발생한다. - 韓国語翻訳例文
事実に基づいた被害の証拠
사실에 근거한 피해의 증거 - 韓国語翻訳例文
まだ国外に出たことがないです。
아직 해외에 나가본 적이 없습니다. - 韓国語翻訳例文
互いに親愛の情が生まれる。
서로 친애의 정이 생긴다. - 韓国語翻訳例文
互いにアイデアを出し切磋琢磨する。
서로 아이디어를 내는데 절차탁마한다. - 韓国語翻訳例文
海外に行った感じがしなかった。
해외에 간 느낌이 안 들었다. - 韓国語翻訳例文
そこには長い階段があった。
그곳에는 긴 계단이 있었다. - 韓国語翻訳例文
あなたに追加のお願いがあります。
당신에게 또 부탁이 있습니다. - 韓国語翻訳例文
私たちはお互いに大学で出会う。
우리는 서로 대학에서 만난다. - 韓国語翻訳例文
あなたが言った言葉に苦しんでいる。
나는 당신이 한 말에 괴로워하고 있다. - 韓国語翻訳例文
私が言った通りにしなさい。
당신은 내가 말한 대로 하세요. - 韓国語翻訳例文
祖父に長生きして欲しいです。
할아버지가 오래 살았으면 좋겠습니다. - 韓国語翻訳例文
お正月休みに海外へ行きました。
저는 설 휴가에 해외에 갔습니다. - 韓国語翻訳例文
お互いに愛をささやきました。
서로 사랑을 속삭였습니다. - 韓国語翻訳例文
費用は御社に負担お願い致します。
비용은 귀사가 부담해주셨으면 합니다. - 韓国語翻訳例文
船の手配はあなたにお願いします。
배의 준비는 당신에게 부탁합니다. - 韓国語翻訳例文
何故屋外にいるのですか?
당신은 왜 집 밖에 있는 겁니까? - 韓国語翻訳例文
彼女は郊外に住んでいる。
그녀는 교외에 살고 있다. - 韓国語翻訳例文
私たちはお互いに家を訪問する。
우리는 서로 집을 방문한다. - 韓国語翻訳例文
もしあなたが海外に行ったら・・・
만약 당신이 해외에 가면... - 韓国語翻訳例文
その時誰が家の中にいましたか。
그때 누군가가 집 안에 있었습니까? - 韓国語翻訳例文
性格は人によって違います。
성격은 사람마다 다릅니다. - 韓国語翻訳例文
私が家に着いたのは20時だった。
내가 집에 도착한 것은 20시였다. - 韓国語翻訳例文
これは外国に限ったことではない。
이것은 외국에 한하는 것은 아니다. - 韓国語翻訳例文
外交官になりたいと強く思う。
나는 외교관이 되고 싶다고 강하게 생각한다. - 韓国語翻訳例文
それをあなたにお願いする予定です。
그것을 당신에게 부탁할 예정입니다. - 韓国語翻訳例文
私も一度は海外に住みたかった。
나도 한 번은 해외에 살고 싶었다. - 韓国語翻訳例文
彼はお金を持って海外に行く。
그는 돈을 가지고 해외에 간다. - 韓国語翻訳例文
寺は長い石段の先にあります。
절은 긴 석단의 앞에 있습니다. - 韓国語翻訳例文
何事もちょうど真ん中くらいがいい。
어떤 일도 딱 중간 정도가 좋다. - 韓国語翻訳例文
今日は天気がいいので、午後からテニスをしたい。
오늘은 날씨가 좋아서, 나는 오후부터 테니스를 하고 싶다. - 韓国語翻訳例文
筋肉質なのと痩せているのとどちらがいいですか?
근육질인 것과 마른 것 어느 쪽이 좋습니까? - 韓国語翻訳例文
その基準を確認した方がいいかもしれない。
그 기준을 확인하는 것이 좋을지도 모른다. - 韓国語翻訳例文
その家には誰かが盗みに入ったに違いない。
그 집에는 누군가가 도둑질을 하러 들어갔음에 틀림없다. - 韓国語翻訳例文
納期に間に合うように、早めに注文お願い致します。
납부기한에 맞추도록, 일찍 주문 부탁드립니다. - 韓国語翻訳例文
彼に何か悪い事があったに違いないと気付いた。
그에게 무슨 나쁜 일이 있었음이 틀림없음을 깨달았다. - 韓国語翻訳例文
この件に対する素早い返信がいただけたことに感謝致します。
이 건에 대한 빠른 답장이 주신 것에 감사 드립니다. - 韓国語翻訳例文
日本のみに適用する除外
일본에만 적용하는 제외 - 韓国語翻訳例文
その中で何が一番気になりますか?
당신은 그중에서 무엇이 가장 신경 쓰입니까? - 韓国語翻訳例文
家族に娘が1人増えました。
가족에 딸이 한 명 늘었습니다. - 韓国語翻訳例文
肉とジャガイモと人参を煮込んだ。
고기와 감자와 당근을 익혔다. - 韓国語翻訳例文
意味 | 例文 |