例文 |
「いいい」の部分一致の例文検索結果
該当件数 : 4914件
この花は英語で何と言いますか。
이 꽃은 영어로 뭐라고 말합니까? - 韓国語翻訳例文
それは定位置からズレている。
그것은 정위치에서 비뚤어져 있다. - 韓国語翻訳例文
その犬はとても可愛いです。
그 개는 너무 귀엽습니다. - 韓国語翻訳例文
それについて過去の経緯を調べた。
나는 그것에 대해서 과거의 경위를 알아봤다. - 韓国語翻訳例文
飲み物をもう一杯いかがですか。
당신은 음료를 한 잔 더 어떠세요? - 韓国語翻訳例文
彼に代わってお礼を言います。
저는 그를 대신해서 답례를 하겠습니다. - 韓国語翻訳例文
いろんなことをしなければならない。
여러 가지 일을 해야 한다. - 韓国語翻訳例文
インドの家庭料理を学びたい。
인도 가정 요리를 배우고 싶다. - 韓国語翻訳例文
いますぐ事務所に来てください。
지금 바로 사무소에 와 주세요. - 韓国語翻訳例文
将来医者になりたいです。
저는 장래 의사가 되고 싶습니다. - 韓国語翻訳例文
将来田舎に住みたいです。
저는 장래 시골에서 살고 싶습니다. - 韓国語翻訳例文
第一志望の高校に合格したい。
나는 제1지망 고등학교에 합격하고 싶다. - 韓国語翻訳例文
いじわるな質問をしてごめんなさい。
심술궂은 질문을 해서 미안합니다. - 韓国語翻訳例文
敬意を払っているだけです。
경의를 표하고 있을 뿐입니다. - 韓国語翻訳例文
今は、台湾で頑張って下さい。
지금은, 대만에서 힘내세요. - 韓国語翻訳例文
今は行くべきときではない。
지금은 가야 하는 때가 아니다. - 韓国語翻訳例文
いつ出荷可能か確認してください。
언제 출하 가능한지 확인해주세요. - 韓国語翻訳例文
悪しからず、ご理解をお願い致します。
언짢게 생각 마시고, 이해 부탁드립니다. - 韓国語翻訳例文
以下の予定で訪問したい。
나는 아래의 예정으로 방문하고 싶다. - 韓国語翻訳例文
いつも通りに散髪してください。
여느 때처럼 이발해주세요. - 韓国語翻訳例文
いつも通りに髪を切ってください。
여느 때처럼 머리를 잘라주세요. - 韓国語翻訳例文
彼女は私の可愛い姪っ子です。
그녀는 제 이쁜 조카딸입니다. - 韓国語翻訳例文
私を可愛いと言ってくれた。
당신은 나를 귀엽다고 말해줬다. - 韓国語翻訳例文
私のことを可愛いと言った。
당신은 나를 귀엽다고 말해줬다. - 韓国語翻訳例文
私のことを可愛いと言った。
당신은, 나를 귀엽다고 했다. - 韓国語翻訳例文
以下の意見を確認して下さい。
이하의 의견을 확인해 주십시오. - 韓国語翻訳例文
大体いつ頃こちらに着きますか?
당신은 대강 언제쯤 이쪽에 도착합니까? - 韓国語翻訳例文
彼はテストで毎回一位を取る。
그는 시험에서 매번 일등을 한다. - 韓国語翻訳例文
あなたと将来一緒になりたいです。
저는 당신과 미래에 함께하고 싶습니다. - 韓国語翻訳例文
一人で生きることはすばらしい。
혼자서 산다는 것은 멋지다. - 韓国語翻訳例文
学芸員の肉声による説明
학예원 육성에 의한 설명 - 韓国語翻訳例文
これは英語でどのように言いますか?
이것은 영어로 어떻게 말합니까? - 韓国語翻訳例文
牛乳をもう一杯いかがですか?
우유 한 잔 더 어떻습니까? - 韓国語翻訳例文
以上、よろしくお願い致します。
이상, 잘 부탁드립니다. - 韓国語翻訳例文
始めは好きなドラマや音楽をたくさん聞いて、慣れていくといいでしょう。
처음에는 좋아하는 드라마나 음악을 많이 들어서 익숙해지면 좋겠죠. - 韓国語翻訳例文
少しでもいいから、毎日練習することが大事じゃないですか?
조금이라도 좋으니까 매일 연습하는 것이 중요하지 않습니까? - 韓国語翻訳例文
まだ始まるかわからないけれど、準備しておくのもいいのではないでしょうか?
아직 시작될지 모르지만, 준비해 두는 것도 좋지 않을까요? - 韓国語翻訳例文
たまには勉強の息抜きにプールに行くのもいいものだな、と思いました。
가끔은 공부로부터 휴식을 취하러 수영장에 가는 것도 좋네, 라고 생각했습니다. - 韓国語翻訳例文
もう一つ教えて頂きたいのですが、駅からそこへはどう行けばいいでしょうか。
한 가지 더 알려주시면 좋겠습니다만, 역에서 그곳에는 어떻게 가면 됩니까? - 韓国語翻訳例文
雨が降るかもしれないので傘を持っていった方がいいですよ。
비가 올지도 모르기 때문에 우산을 가져가는 편이 좋아요. - 韓国語翻訳例文
2ヶ月後に辞めることを話しておいたほうがいいと思いました。
저는, 2개월 후에 그만두는 것을 말해두는 것이 좋다고 생각했습니다. - 韓国語翻訳例文
お送りした書類の修正はできるだけしないようお願いいたします。
보낸 서류의 수정은 가급적 하지 않도록 부탁드립니다. - 韓国語翻訳例文
海外が初めてなので分からない事もありますが、よろしくお願いいたします。
해외가 처음이라 모르는 것도 있지만, 잘 부탁드립니다. - 韓国語翻訳例文
私は英語が上手ではありません。なんと言えばいいかわからない……わああああ!
저는 영어를 잘 하지 못합니다. 뭐라고 말해야 될지 모르겠어......아아아아아! - 韓国語翻訳例文
上記のものがあなたの挙げた問題を明確にできればいいと思います。
상기의 내용이 당신이 한 질문을 명확하게 할 수 있으면 좋겠다고 생각합니다. - 韓国語翻訳例文
イエティーは世界でもっとも有名な未確認動物の1つと言っていいだろう。
예티는 세계에서 가장 유명한 미확인 동물의 하나라고 말할 수 있다. - 韓国語翻訳例文
その国は、その問題についていい加減な態度を取ったことで酷評された。
그 나라는 그 문제에 대해서 무책임한 태도를 취한것으로 인해혹평을 받았다. - 韓国語翻訳例文
お問い合わせは電話または電子メールのいずれかでお願いいたします。
문의는 전화 또는 전자메일의 어느 쪽인가로 부탁드립니다. - 韓国語翻訳例文
それに、彼がトロンボーンを吹いている姿がとても格好いい。
게다가, 그가 트롬본을 불고 있는 모습이 너무 멋있다. - 韓国語翻訳例文
犬を飼っている人は、犬と話せたらいいなあと思うだろう。
개를 키우는 사람은, 개와 이야기할 수 있으면 좋겠다고 생각할 것이다. - 韓国語翻訳例文
例文 |