意味 | 例文 |
「あはは」の部分一致の例文検索結果
該当件数 : 23839件
彼は頭の中で日本語から英語へと訳している。
그는 머릿속에서 일본어에서 영어로 번역하고 있다. - 韓国語翻訳例文
彼らは、その犬に食べ物をいくらか与えた。
그들은, 그 개에게 음식을 조금 줬다. - 韓国語翻訳例文
表面の仕上がりはとても滑らかになった。
표면의 마무리는 매우 매끄럽게 됐다. - 韓国語翻訳例文
価格は予告なく変更される場合がございます。
가격은 예고 없이 변경되는 경우가 있습니다. - 韓国語翻訳例文
欠席される場合にはその旨ご連絡下さい。
결석하시는 경우에는 그 취지를 알려주세요. - 韓国語翻訳例文
大型製品は送料が上記と異なる場合がございます。
대형 제품은 배송료가 상기와 다른 경우가 있습니다. - 韓国語翻訳例文
送付先のお宛名はどのようにすればよろしいでしょうか。
배송지의 주소는 어떻게 하면 될까요? - 韓国語翻訳例文
このサンダルはジーンズにもよく似合います。
이 샌들은 청바지에도 잘 어울립니다. - 韓国語翻訳例文
この鍵でないとそのドアは開かない。
이 열쇠가 아니면 그 문은 열리지 않는다. - 韓国語翻訳例文
この書類はそのデータを正しく表している。
이 서류는 그 데이터를 올바르게 나타내고 있다. - 韓国語翻訳例文
でも、そんな時私のお母さんはいつもこう言ってくれました。
하지만, 그런 때 우리 어머니는 항상 이렇게 말해줬습니다. - 韓国語翻訳例文
もしも場所がわからなかった場合には、電話をしてください。
만약 장소를 모를 경우에는, 전화를 해주세요. - 韓国語翻訳例文
もしも場所に迷った場合は電話をしてください。
만약 장소를 헤맬 경우에는 전화를 해주세요. - 韓国語翻訳例文
夏は暑いから勉強に集中できない。
여름은 더워서 공부에 집중할 수 없다. - 韓国語翻訳例文
今の私の目標はたくさんの試合の勝つことです。
지금의 제 목표는 많은 경기를 이기는 것입니다. - 韓国語翻訳例文
その相場は昨年の3月に頭打ちになった。
그 시세는 지난해 3월에 한계에 이르렀다. - 韓国語翻訳例文
妻はその件について任意代理の権利を与えられた。
아내는 그 건에 대해서 임의 대리의 권리를 받았다. - 韓国語翻訳例文
売上高広告費比率は業種によって大きく異なる。
판매액 광고비 비율은 업종에 의해 크게 달라진다. - 韓国語翻訳例文
今年評価性引当金は増加しそうだ。
금년 평가성 충당금은 증가할 것 같다. - 韓国語翻訳例文
上司は私に午前10時の打合せに出席するように言った。
상사는 내게 오전 10시 회의에 참석하라고 말했다. - 韓国語翻訳例文
腸内環境の悪化は女性の大敵。
장내 환경의 악화는 여성의 대적. - 韓国語翻訳例文
彼女は彼の口に合うかどうかを心配した。
그녀는 그의 입에 맞을지 어떨지를 걱정했다. - 韓国語翻訳例文
山田さんは今日休みですので明日以降返事をします
야마다 씨는 오늘 휴일이므로 내일 이후 답장합니다 - 韓国語翻訳例文
ワタオウサギはアメリカ全土でみられる。
솜꼬리토끼는 미국 전역에서 발견된다. - 韓国語翻訳例文
私の祖母は転倒して頭を切り沢山血が出ました。
제 할머니는 넘어져서 머리가 찢어져 피가 많이 났습니다. - 韓国語翻訳例文
彼はルイジアナ政界の大立者と呼ばれた。
그는 루이지애나 정치계의 거물로 불렸다. - 韓国語翻訳例文
そのマフィアの中心人物は逮捕された。
그 마피아의 중심 인물은 체포되었다. - 韓国語翻訳例文
彼らは安価なコピー商品を売ってもうけた。
그들은 값싼 복제품을 팔아 이익을 봤다. - 韓国語翻訳例文
私はアメリカのワシントン州で生まれました。
저는 미국 워싱턴주에서 태어났습니다. - 韓国語翻訳例文
私はさっきシャワーを浴び終えたところです。
저는 방금 샤워를 마친 참입니다. - 韓国語翻訳例文
私は一度も彼女に会ったことがない。
나는 한 번도 그녀를 만나본 적이 없다. - 韓国語翻訳例文
私は夏休みの間に部活に取り組みました。
저는 여름방학 동안 동아리에 몰두했습니다. - 韓国語翻訳例文
私は結婚して新しい生活をスタートします。
저는 결혼해서 새로운 생활을 시작합니다. - 韓国語翻訳例文
私は今日の午後、父の車を洗わなければなりません。
저는 오늘 오후, 아버지의 차를 세차해야 합니다. - 韓国語翻訳例文
サビーネ人は古代イタリアの山中に住んでいた。
사비네인은 고대 이탈리아의 산중에 살고 있었다. - 韓国語翻訳例文
彼はアメリカ海兵隊として35年の生涯を閉じた。
그는 미국 해병대로서 35년의 생애를 마쳤다. - 韓国語翻訳例文
両親は地元のケーリーで出会った。
부모는 현지의 춤과 음악이 있는 사교 행사로 만났다. - 韓国語翻訳例文
昨日は姉の家族とバーベキューを楽しみました。
어제는 언니네 가족과 바비큐를 즐겼습니다. - 韓国語翻訳例文
ヘルスケア産業は重要だと思っています。
저는 헬스케어 산업은 중요하다고 생각하고 있습니다. - 韓国語翻訳例文
私達は私達の組合の活動内容を報告します。
우리는 우리의 조합 활동 내용을 보고하겠습니다. - 韓国語翻訳例文
太郎は久しぶりに会った友達と買い物を楽しんでいます。
타로는 오랜만에 만난 친구와 쇼핑을 즐기고 있습니다. - 韓国語翻訳例文
彼は詐欺で別の女性から250万円を巻き上げている。
그는 사기로 다른 여성에게 240만 엔을 등치고 있다. - 韓国語翻訳例文
彼女はゆったりと朝の時間を過ごすことが好きです。
그녀는 느긋하게 아침 시간을 보내는 것을 좋아합니다. - 韓国語翻訳例文
彼女達は試合に負けたけど頑張った。
그녀들은 경기에 졌지만, 열심히 했다. - 韓国語翻訳例文
フィギュアスケートは観る人を楽しませる。
피겨 스케이트는 보는 사람을 즐겁게 한다. - 韓国語翻訳例文
私は料理を習って女子力をアップしたい。
나는 요리를 배워서 여성스러워지고 싶다. - 韓国語翻訳例文
その女の子はゆっくり起き上がり、彼を見つめた。
그 여자는 천천히 일어나, 그를 바라보았다. - 韓国語翻訳例文
横断における案内は正確に行われた。
횡단에서의 안내는 정확하게 행해졌다. - 韓国語翻訳例文
彼は私の家に遊びに来れなくなりました。
그는 우리 집에 놀러 오지 못하게 됐습니다. - 韓国語翻訳例文
彼らはその山に登るのを諦めました。
그들은 그 산에 오르는 것을 포기했습니다. - 韓国語翻訳例文
意味 | 例文 |